那口子造句

(1)在影視文化的國際傳播中,原產國的英語片名必定面臨著如何翻譯為目的語的問題。

(2)本實用新型涉及一種自動出片名片盒。

(3)這是本週最暢銷流行音樂唱片名列榜首的唱片.

(4)像尼克這樣的壞蛋都被卡通片名裡的明星們治服了:善於滲透的“奧茲”瓊斯是一個經驗老到的白血球;拘謹聰明的德里克斯則是一粒肚子裡裝滿藥的感冒藥丸。

(5)基本資料:專輯或藝術家概況,包括片名、曲目、型別、唱片公司、製作人員、發行日期和封面與藝術家圖片。

(6)爆料:達斯汀.霍夫曼曾提出,片名,就是他母親家的狗的愛稱.

(7)這張照片名為“水底的悲哀”,拍攝的是一隻在加利福尼亞灣被海底的一張網陷住的海龜。它獲得了“環境與對話”領域的第三名。

(8)影片名稱的拼寫很有塔倫蒂諾的風格,正如它那樣大膽,這使得影片很成功…

(9)電影片名清楚地體現了炮艇成員的決心和勇氣.

(10)該劇的片名“奇蹟”,就是指沒有人再會死去,但這最終被證明是一個禍端,人類文明將很快因為人口過剩而面臨終結的威脅。

(11)爆料:達斯汀.霍夫曼曾提到,片名,就是他母親家的狗的愛稱。

(12)儘管這些電影中,許多的影片名稱都已被人遺忘,但仍有一些作品能被授予”經久不衰”的美稱,其中包括”搖擺時分”,”我們跳舞吧?”。

(13)按監製爾冬升的說法,該片除保留片名及“竊聽”要素外,人物設定和故事背景可謂“乾坤大挪移”。

(14)紐馬克的翻譯理論為解讀電影片名翻譯的現狀提供了新的解釋.

(15)此模型描述了譯者在電影片名翻譯時應經歷的三個階段.

(16)梵蒂岡博物館也展覽著來自一片名為伊特魯里亞的古老土地的物品.

(17)為達到這一目標,該章進一步指出英語片名漢譯中對譯者的要求。

(18)自動出片名片盒自動出片,使用簡便,適於人們社交活動配用。

(19)片名阿拉蕾。劇場版。你好!奇異島。

(20)包括兩個欄位:唱片名稱和灌製的年份。

(21)因此,作者認為對電影片名的翻譯作一番研究很有必要,非常值得.

(22)這?戲的片名叫“奧賽羅”(http://3du.tw片名造句)。

(23)走近看,這撲鼻而來的花香就可以讓你掉下鼻子!一片白茫茫的子花呵,就是一片名副其實的花海。花間成群結對的蜜蜂在採蜜,招來了雙雙蝴蝶翩翩起舞。如此之景象美妙絕倫。

(24)這是一部大片。你我聯袂出演。本人承諾所有情節、動作均親力親為,絕不找替身。再危險也不。主題曲:死了都要愛。片名——誓愛你永遠愛你!

(25)“喜劇之王”周星馳最新大片,投資7億美元,力邀周迅演女一號,特邀德高望重、風流倜儻的你參加“首映”觀摩。影片名:“祝你週末快樂”!

(26)電影院內正放映《白雪公主和七個小矮人》觀眾廖廖無幾。有人叫影院老闆改片名為《一個女人和七個男人的生活》觀眾一下爆滿!

(27)春來了,向你隆重推出一部思春大片,在春天取景,好運拍攝,希望剪輯,精彩出鏡,由快樂執導,由吉祥製片,春天上映,片名叫:立春快樂!

(28)電影名稱的翻譯是電影翻譯中的重要部分。本文通過分析大量英文電影的漢語譯名,提出了在電影片名翻譯中應該遵循的三個原則,並總結了六種翻譯方法。

(29)影片匯聚了李連杰、劉德華和金城武三位華語影壇的超級男星,他們在片中扮演的三兄弟結為金蘭之好,歃血為盟,片名《投名狀》正是從此而來。

(30)我確實聽說過一個傳聞,據說從這個薩蘭塔神殿再往東去,有一片名為哀痛沼澤的地域。