甜言蜜語相反詞/反義詞
注音 ㄊ一ㄢˊ 一ㄢˊ ㄇ一ˋ ㄩˇ
拼音 tián yán mì yǔ
甜言蜜語相反詞
▸ 真心實話 ▸ 由衷之言 ▸ 忠言逆耳 ▸ 推心置腹 ▸ 心口如一 ▸ 肺腑之言 ▸ 惡語中傷 ▸ 良藥苦口
基本釋義
⒈ 投合心意的好聽的話,多指為討好人或哄騙人而說的。
例大多數人愛聽甜言蜜語。
英honeyed words and phrases; oily tongue; glib talk;
真心實話:
由衷之言: 從內心發出的真情實話。
忠言逆耳: 忠實的勸告聽起來不好受。英good advice jars on the ear;
推心置腹: 推己赤心,置於他人之腹,比喻以至誠待人。英treat others with utmost sincerity; confide in sb.; show the greatest confidence; repose full confidence in sb.;
心口如一: 想的和說的相同。形容為人誠實爽直。
肺腑之言: 謂由衷而發的真話。例蟬曰:“容妾伸肺腑之言”。——《三國演義》把這些肺腑之言強加給你。英confidence; heart-to-heart talk; words from the bottom of one's heart;
惡語中傷: 用惡毒的語言誣衊陷害人。英viciously slander;
良藥苦口: 好藥往往味苦難吃。比喻忠言逆耳。