方興未艾相反詞/反義詞
注音 ㄈㄤ ㄒ一ㄥ ㄨㄟˋ ㄞˋ
拼音 fāng xīng wèi ài
方興未艾相反詞
▸ 大勢已去 ▸ 日暮途窮 ▸ 再衰三竭 ▸ 日暮途遠 ▸ 日薄西山 ▸ 彈盡糧絕 ▸ 窮途末路 ▸ 一蹶不振
基本釋義
⒈ 方:正當。艾:停止。剛興起尚未停止,形容形勢或事物正在蓬勃發展。
例經濟改革的形勢目前正方興未艾,尚須進一步深化。
英be just unfolding; be in the ascendant;
大勢已去: 整個局勢漸漸變壞,無可挽回。英It is' all up with sb. one's day is gone;
日暮途窮: 太陽下山,路到盡頭。比喻陷入絕境。例幾年春草歇,今日暮途窮。——唐·杜甫《投贈哥舒開府翰二十韻》英be on its last legs;
再衰三竭: 形容士氣低落,不能再振作。英be nearing exhaustion;
日暮途遠: 亦作“日莫途遠”。
日薄西山: 薄:逼近。太陽快要落山。比喻事物接近衰亡或人到老年,接近死亡。例臣已日薄西山,餘光無幾,酬恩報國,正在斯時。——《宋史·趙普傳》英declining rapidly as the sun is setting beyond the western hills; nearing one's end;
彈盡糧絕: 彈藥用盡,糧食吃光。泛指作戰物資用盡,後勤供應又接續不上時的困難局面。也用於比喻。英exhaust one's supplies of food and ammunition; run out of ammunition and food supplies;
窮途末路: 形容處境窘困,已到了無路可走的地步。例你如今是窮途末路,舉目無依。——清·文康《兒女英雄傳》英strait; at one's last gasp; be driven into an impasse; be (stand) at bay; come to the end;⒉ 亦作“末路窮途”
一蹶不振: 一遭到失敗或挫折就再也振作不起來。英collapse after one setback; be in shambles; curl up; never be able to recover after a setback;