恩將仇報相反詞/反義詞

注音 ㄣ ㄐ一ㄤ ㄔㄡˊ ㄅㄠˋ

拼音 ēn jiāng chóu bào

恩將仇報相反詞

感恩戴德以德報德將心比心報怨以德沒世不忘恩高義厚感恩圖報以德報怨飲水思源千恩萬謝沒身不忘感激涕零不念舊惡結草銜環沒齒不忘

基本釋義

⒈  用仇恨來回報受到的恩惠,指忘恩負義。

要羅織月娘出官,恩將仇報。——《金瓶梅》

bite the hand that feeds one; requite kindness with enmity;

感恩戴德:  感激別人所給的恩德。英be deeply grateful for;

以德報德:  用恩惠來報答恩惠。

將心比心:  拿自己的心去衡量別人的心,形容做事應該替別人設想。英put oneself in somebody else's position;

報怨以德

沒世不忘:  終身不能忘記。亦作:沒齒不忘。

恩高義厚:  恩惠、情義極為深厚。

感恩圖報:  受了別人的恩惠,一心思念回報。例所宜竭力宣忠,感恩圖報。——《剪燈新話》英be grateful to sb.and seek ways to return his kindness;

以德報怨:  不記別人的仇,反而用恩惠去報答怨恨。例或曰:“以德報怨,何如?”子曰:“何以報德?以直報怨,以德報德。——《論語·憲問》英return good for evil; kiss the hand that smote it;

飲水思源:  見“飲流懷源”英when you drink from the stream,remember the source; let everyman praise the bridge that carries him over;

千恩萬謝:  再三感謝。形容萬分感激的心情。例得了銀子,千恩萬謝的,辭了範全,王慶來到段家莊回覆。——《水滸傳》英many thanks;

沒身不忘:  沒身:終身。一輩子不能忘記。

感激涕零:  感動之深,以致哭泣下淚。例感激涕零,矢志不弍。——曾文正公《奏稿》英shed grateful tears; be moved to tears of gratitude;

不念舊惡:  不記住或不計較跟別人之間過去的嫌怨(見於《論語·公冶長》)英forget old grievances; forgive and forget;

結草銜環:  結草與銜環都是古代報恩的傳說。前者講一個士大夫將其父的愛妾另行嫁人,不使殉葬,愛妾已死去的父親為替女兒報恩,將地上野草纏成亂結,絆倒恩人的敵手而取勝;後者講有個兒童挽救了一隻受困黃雀的性命,黃雀銜來白環四枚,聲言此環可保恩人世代子子潔白,身居高位。後將二典故合成一句,比喻受人恩惠,定當厚報,生死不渝。也說“銜環結草”英feel deeply grateful till death;

沒齒不忘:  到死也不會忘記。也說“沒世不忘”英remember for the rest of one's life;