以牙還牙相反詞/反義詞

注音 一ˇ 一ㄚˊ ㄏㄨㄢˊ 一ㄚˊ

拼音 yǐ yá huán yá

以牙還牙相反詞

退避三舍以德報怨唾面自乾逆來順受

基本釋義

⒈  用嘴咬對付嘴咬。比喻對方怎樣來,就怎樣反擊。

以牙還牙地給他回擊。

a tooth for a tooth; Requite like for like;

退避三舍:  比喻對人讓步,避免衝突。英fink out; keep sb. at arm's length;

以德報怨:  不記別人的仇,反而用恩惠去報答怨恨。例或曰:“以德報怨,何如?”子曰:“何以報德?以直報怨,以德報德。——《論語·憲問》英return good for evil; kiss the hand that smote it;

唾面自乾:  人家往自己臉上吐唾沫,不擦掉而讓它自幹。指受了侮辱,極度容忍,不加反抗,也指人不知羞恥。英drain the cup of humiliation; extreme obsequiousness as one who in spat on the face and let dry without wiping;

逆來順受:  對惡劣的環境或無禮的待遇隱忍而不抗爭。例媳婦並不是逆來順受的女人,只會給這位婆母碰釘子。英bear one's hard lot as well as one can; grin and bear it; meekly accept humiliations;