開門見山相反詞/反義詞
注音 ㄎㄞ ㄇㄣˊ ㄐ一ㄢˋ ㄕㄢ
拼音 kāi mén jiàn shān
開門見山相反詞
▸ 轉彎抹角 ▸ 旁敲側擊 ▸ 支吾其詞 ▸ 隱晦曲折 ▸ 含糊其辭 ▸ 拐彎抹角 ▸ 閃爍其辭 ▸ 烘雲托月 ▸ 吞吞吐吐 ▸ 指桑罵槐 ▸ 藏頭露尾 ▸ 皮裡陽秋
基本釋義
⒈ 比喻說話、寫文章直截了當,一開始就涉及主題。
例一種不拘形式、開門見山的外交。
英come straight to the point; shirt-sleeved;
轉彎抹角: 道路彎彎曲曲。例路是轉彎抹角的,但尋訪的熱情卻沒有半點消退。⒉ 走彎彎曲曲的道路。例兩人轉彎抹角地來到一座柴門前。⒊ 拐彎子;不直接。例有什麼話照直說,別轉彎抹角的。
旁敲側擊: 從旁邊或側面敲擊。比喻說話、寫文章不正面點破,而是故意繞彎子,隱晦曲折地說。例只不過不應該這樣旁敲側擊,應該要明亮亮的叫破了他。——清·吳趼人《二十年目睹之怪現狀》英by-stroke; (fig) attack by innuendo; make oblique references;
支吾其詞: 說話可疑或躲躲閃閃。英prevaricate;
隱晦曲折: 意思含糊晦澀,轉彎抹角。常指說話或寫文章時用隱隱約約、轉彎抹角的方式來表達思想。
含糊其辭: 見“含糊其詞”。
拐彎抹角: 語言不便直說,以比喻、暗示或正言反說等方式表達。例她先是說了一大堆客套話,然後就拐彎抹角地說了起來,我終於慢慢地聽出她的來意了。英equivocate; beat about around the bush; speak indirectly; talk in a roundabout way;⒉ 道路彎來彎去,方向轉變非常多,用以形容隨路線的曲折前進。英go ahead along a winding path;
閃爍其辭: 同“閃爍其詞”。
烘雲托月: 原指中國畫中渲染雲彩以襯托月亮。後比喻作畫、作文時所用的一 種手法,從側面著意點染描寫,以烘托所描繪的事物。例她的“創造者”用“烘雲托月”的方法,一連描寫了十來個在她身旁走過的或者從後趕上前的或者迎面而來的摩登女性。——茅盾《無題》英paint clouds to set off the moon; (fig) provide a foil to set off a character or incident in a literary work;
吞吞吐吐: 欲言又止,欲止又言,似有隱情難言之狀。例他哼哼哈哈,說話吞吞吐吐的。英hem and haw; mince matters; mutter and mumble; stumble over one's words;
指桑罵槐: 指著桑樹數落槐樹,比喻表面上罵這個人,實際上罵那個人。英point at the mulberry and abuse the locust——point at one but abuse another;
藏頭露尾: 比喻說話、做事躲躲閃閃,怕把真相全暴露出來。英gire a partial account of; tell part of the truth,but not all of it;
皮裡陽秋: 表面上不作評論但內心裡有所褒貶。“陽秋”即“春秋”,晉簡文帝(司馬昱)母鄭後名阿春,避諱“春”字改稱。這裡用來代表“批評”,因為相傳孔子修《春秋》,意含褒貶。例桓茂倫雲:“褚季野皮裡陽秋。”——《世說新語》英criticize mentally;