經典英語故事帶翻譯大全
故事是孩子們特別喜歡的,他們的童年一直由故事陪伴著,故事教學同時也是小學英語教學的重要組成部分。《小編精心收集了經典英語故事帶翻譯,供大家欣賞學習!
經典英語故事帶翻譯:老萊子戲綵娛親
Lao Laizi was an anchorite in Spring and Autumn Period. He did farming at the south side of Meng Mountain to avoid the chaos in that period.
老萊子,春秋時期楚國隱士,為躲避世亂,自耕於蒙山南麓。
He held great filiality to his parents.
他孝順父母
He fed the parents with the most delicious food; entertained them with drum-shaped rattle playing when he was in his 70s, wearing colored clothes just like a child.
盡揀美味供奉雙親,70歲尚不言老,常穿著五色彩衣,手持撥浪鼓如小孩子般戲耍,以博父母開懷。
Once, when he was on his way to bring water to his parents, he tumbled.
一次為雙親送水,進屋時跌了一跤
He thought the parents might be worried about him, he just cried on the floor like a child, which made the parents laughed.
他怕父母傷心,索性躺在地上學小孩子哭,二老大笑。
經典英語故事帶翻譯:老萊子戲綵娛親
Lao Laizi was an anchorite in Spring and Autumn Period. He did farming at the south side of Meng Mountain to avoid the chaos in that period.
老萊子,春秋時期楚國隱士,為躲避世亂,自耕於蒙山南麓。
He held great filiality to his parents.
他孝順父母
He fed the parents with the most delicious food; entertained them with drum-shaped rattle playing when he was in his 70s, wearing colored clothes just like a child.
盡揀美味供奉雙親,70歲尚不言老,常穿著五色彩衣,手持撥浪鼓如小孩子般戲耍,以博父母開懷。
Once, when he was on his way to bring water to his parents, he tumbled.
一次為雙親送水,進屋時跌了一跤
He thought the parents might be worried about him, he just cried on the floor like a child, which made the parents laughed.
他怕父母傷心,索性躺在地上學小孩子哭,二老大笑。
經典英語故事帶翻譯:郯子鹿乳奉親
Tan Tzu was a man in the Spring and Autumn Period.
郯子,春秋時期人。
As his parents were very old and suffered from eye disease, they need to drink deer's milk fortreatment.
父母年老,患眼疾,需飲鹿乳療治。
Tan Tzu wore a piece of deerskin and groped into the mountains; he sneaked into herds of deerand squeezed deer's milk to serve parents.
他便披鹿皮進入深山,鑽進鹿群中,擠取鹿乳,供奉雙親。
On one occasion when he was taking milk, he saw a hunter was going to shoot a muntjac deer,Tan Tzu lifted deerskin and appeared in a hurry, and then he told this hunter about the facts ofsqueezing deer's milk to cure patients' disease.
一次取乳時,看見獵人正要射殺一隻麂鹿,郯子急忙掀起鹿皮現身走出,將擠取鹿乳為雙親醫病的實情告知獵人
The hunter respect his filial piety and donated deer's milk. Finally, the hunter escorted him outof the mountains.
獵人敬他孝順,以鹿乳相贈,護送他出山。
- 經典英語故事帶翻譯大全
- 孕婦可以吃羊肉嗎有哪些營養價值
- 雙子座男和水瓶座女在一起合適嗎
- 怎麼樣瞭解口紅的基本知識
- 小學老師鼓勵學生的話
- 大女人吉他彈唱教學簡譜
- 瘦弱女性如何備孕
- 門診見習心得體會
- 安全防護措施管理制度範本
- 體育賽事場地租賃合同範本
- 做銷售時的成交問題
- 怎麼寫大學生畢業鑑定表自我鑑定
- 炸雞漢堡店取名方法有哪些
- 關於燦爛生命的名言警句
- 女生心累的分手信
- 關於勤奮踏實的名言
- 筆記本怎麼快速開啟彈出光碟機
- 熱點創業有哪些專案
- 小學六年級下冊古詩賞析
- 魯濱孫漂流記讀後感500字5篇
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字