有關英語小笑話帶翻譯爆笑的
笑話***jokes***往往是指能引人發笑的談話或故事。作為文體,篇幅短小,故事情節簡單而巧妙,往往出人意料,取得令人捧腹的藝術效果。小編整理了有關爆笑的英語小笑話帶翻譯,歡迎閱讀!
有關爆笑的英語小笑話帶翻譯篇一
Three pastors in the south were having lunch in a diner. One said, You know, since summer started I’ve been having trouble with bats in my loft***閣樓*** and attic at church. I’ve tried everything----noise, spray, cats----nothing seems to scare them away.
三個南部的牧師在一家小餐館裡吃午飯。其中的一個說道:“你們知道嗎,自從夏天來臨,我的教堂的閣樓和頂樓就被蝙蝠騷擾,我用盡了一切辦法----噪音、噴霧、貓----似乎什麼都不能把它們趕走。”
Another said, Yes, me too. I’ve got hundreds living in my belfry***鐘樓*** and in the attic. I’ve been had the place fumigated***熏製*** , and they still won’t go away.
另外一位說:“是啊,我也是。在我的鐘樓和閣樓也有好幾百只。我曾經請人把整個地方用煙燻消毒一遍,它們還是趕不走。”
The third said, I baptized***洗禮*** all mine, and made them members of the church...haven’t seen one back since!
第三個牧師說:“我為我那裡的所有蝙蝠洗禮,讓它們成為教會的一員......從此一隻也沒有再回來過。”
有關爆笑的英語小笑話帶翻譯篇二
Two brothers were looking at some beautiful paintings.
兄弟倆在看一些漂亮的油畫。
"Look," said the elder brother. "How nice these paintings are!"
“看,”哥哥說,“這些畫多漂亮呀!”
"Yes," said the younger, "but in all these paintings there is only the mother and the children. Where is the father?"
“是啊,”弟弟說道,“可是在所有這些畫中,只有媽媽和孩子。那爸爸去哪兒了呢?”
The elder brother thought for a moment and then explained, "Obviously he was painting the pictures."
哥哥想了會兒,然後解釋道:“很明顯,他當時正在畫這些畫唄。”
有關爆笑的英語小笑話帶翻譯篇三
The little boy did not like the look of the barking dog.
一個小男孩非常不喜歡狗狂叫的樣子。
"It's all right," said a gentleman, "don't be afraid.
“沒有關係,”一位先生說,
Don't you know the proverb: Barking dogs don't bite?"
“不用害怕,你知道這條諺語嗎:‘吠狗不咬人。’”
"Ah, yes," answered the little boy. "I know the proverb, but does the dog know the proverb, too?"
“啊,我是知道,可是狗也知道嗎?”
- 有關英語小笑話帶翻譯爆笑的
- 去黑頭最有效的小竅門有哪些
- 關於青春無悔主題演講稿範文
- 怎樣用艾灸治療乳腺增生
- 感人的古風愛情文章
- 中小學食品安全標語
- 草魚頭湯的家常做法
- 優秀的年會邀請函範文
- 標準小時加班費的計算公式
- 英語中不定式作狀語的語法知識介紹
- 小學暑假學校工作計劃
- 貸款擔保書範文精選
- 愛情寓言故事簡短
- 工人的入黨轉正申請書範文
- 寶寶十個月發燒怎麼辦
- 簡單的黑白漫畫圖片精選
- 大學生關於管理類的職業生涯規劃範文***2***
- 熱門高性價比手提電腦推薦
- 應屆生自我介紹範文
- 寶寶什麼時候需要喝水
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字