英語口譯商務談判對話
是提高商務談判英語水平的基礎,多加練習你的英語口語水平會得到很大的提升。下面小編整理了,供你閱讀參考。
:例項對話
Botany Bay是家生產高科技醫療用品的公司。其產品“病例磁碟”可儲存個人病例;資料取用方便,真是達到“一盤在手,妙用無窮”的目的。此產品可廣泛使用於醫院、養老院、學校等。因此Pacer有意爭取該產品軟硬體裝置的代理權。以下就是Robert與Botany Bay的代表,Mark Davis,首度會面的情形:
M: Mr. Liu, total sales onthe Medic-Disk were U.S.$$ 100,000 last year, through our agent in Hong Kong.
R: Our research shows most of your sales, are made in the Taipei area. Your agent has only been able to target the Taipei market把……作為目標市場.
M: True, but we are happy with the sales. It's a new product. How could you do better?
R: We're already well-established in the medical products business. The Medic-Disk would be a good addition to our product range.
M: Can you tell me what your sales have been like in past years?
R: In the past three years, our unit sales have gone up by 350 percent; profits have gone up almost 400 percent.
M: What kind of distribution capabilities分銷能力do you have?
R: We have salespeople in four major areas around the island, selling directly to customers.
M: What about your sales?
R: In terms of unit sales, 55 percent are still from the Taipei area. The rest comes from the Kaohsiung, Taichung, and Tainan areas. That's a great deal of untapped market potential未開發的市場潛力, Mr. Davis.
:情景對話
M: Mr. Liu, what kinds of sales do you think you could get?
R: Well, to begin with, we'd have to insist on sole agency in Taiwan. We believe we could spike激增 sales by 30% to 40% in the first year. But certain conditions would have to be met.
M: What kinds of conditions?
R: We'd need your full technical and marketing support.
M: Could you explain what you mean by that?
R: We'd like you to give training to our technical staff; we'd also like you to pay a fee for after-sales service.
M: It's no problem with the training. As for service support, we usually pay a yearly fee, pegged to根據total sales.
R: Sounds OK, if we can come to terms達成協定 on how much is fair. As for marketing support, we would like you to assume 50% of all costs.
M: We'd prefer 40%. Many customers learn about our products through international magazines, trade shows, and so on. We pick up the tab付款for that, but you get the sales in Taiwan.
R: We'll think about it, and talk more tomorrow.
M: Fine. We'd like you to tell us about your marketing plans.
- 英語口譯商務談判對話
- 孤獨的人適合唱什麼歌
- 英文版個人求職簡歷範文最新
- 劉德華我的心只可容納你歌詞
- 保護地球的建議書最新五篇範文
- 鋼材的宣傳廣告詞
- 註冊商標大概多少錢
- 福建公務員資料分析習題答案精講
- 機械零件清洗裝置的背景介紹有什麼
- 半張紙高考現代文閱讀題及答案
- 服裝銷售年終總結範文3篇
- 汪峰為什麼離婚
- 短的勵志微信個性簽名
- 木瓜有什麼好吃的炒菜方法
- 夢見搬到破舊的房子是怎麼回事
- 大仲馬是個怎樣的人
- 供應室實習自我鑑定
- 期貨投資中套期保值的功能是什麼
- 關於下雨的說說語錄經典
- 路由器連線不上電腦應該怎麼解決
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字