精選外國英文詩歌欣賞
英語詩歌是英語語言的精華。它以最凝練的文字傳遞時間與空間、物質與精神、理智與情感。詩歌本身包含的豐富社會生活內容和藝術內涵,詩歌語言的獨特的美與和諧都使它們具有無窮的魅力。下面小編為大家帶來,希望大家喜歡!
精選外國英文詩歌:住在人跡罕
She dwelt among the untrodden ways
Beside the springs of Dove,
A Maid whom there were none to praise
And very few to love:
A violet by a mossy stone
Half hidden from the eye!
─Fair as a star, when only one
Is shining in the sky.
She lived unknown, and few could know
When Lucy ceased to be;
But she is in her grave, and ,oh,
The difference to me!
她住在人跡罕至的地方,
聖潔的小溪在身邊流淌,
沒有誰把這少女讚頌,
少有人為她掛肚牽腸。
她是紫羅蘭身影半露,
生苔的墓碑將她遮擋;
美麗如一顆孤星,
在夜空裡閃閃發亮。
沒有誰瞭解她曾活在世上,
少有人知道她何時夭亡;
躺在墓中的露西啊,
唯有我與別人都不一樣。
精選外國英文詩歌:幽居頌
LOOK off, dear Love, across the sallow sands,
And mark yon meeting of the sun and sea,
How long they kiss in sight of all the lands.
Ah! Longer, longer, we.
Now in the sea’s red vintage melts the sun,
As Egypt’s pearl dissolved in rosy wine,
And Cleopatra Night drinks all. ’Tis done,
Love, lay thine hand in mine.
Come forth, sweet stars, and comfort heaven’sheart;
Glimmer, ye waves, round else unlighted sands.
O night! Divorce our sun and sky apart
Never our lips, our hands.
放眼看那黃沙的盡頭, 親愛的,
夕陽與大海正在幽會親吻,
依傍著長岸無休無止,
啊, 我們更久的嘴脣貼著嘴脣。
正如天方明珠在玫瑰瓊漿消融,
晚霞與葡萄紅酒般的大海相混;
埃及黑夜女皇舉杯一飲而盡,
親愛的, 把你的掌心貼著我的掌心。
閃爍的海浪圍繞幽暗的沙灘,
美妙的星辰把夜空的心田滋潤。
啊, 夜色可以把彩霞與藍天分開,
卻只能讓我們的手和脣貼得更緊。
- 精選外國英文詩歌欣賞
- 傷感散文隨筆看了心碎
- 端午節黑板報邊框圖片
- 教你如何修復瀏覽器
- 秋季女性脫髮的原因有哪些
- 小學教師職業道德工作總結
- 申請美國護士專業留學就業前景
- 感悟人生短暫的句子
- 吃什麼可以去溼熱
- 秋季感冒頭痛有什麼解決方法
- 治療感冒發燒的食療偏方有哪些
- 醫學招聘面試自我介紹
- 如何與青春期孩子溝通和交流
- 華麗個性鑽飾款的美甲教程
- 迷你路由器中繼模式下電腦無法上網的解決方法
- 筆記本本地連線不見了怎麼解決
- 成功來自勤奮案例
- 夏季吃什麼零食減肥
- 漂亮版的小學五年級手抄報模板設計
- 如何制定中學生個人學習計劃
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字