英語六級翻譯練習三篇
下面小編為大家帶來大學,希望對大家有幫助。
英語六級翻譯練習一:
請將下面這段話翻譯成英文:
隨著人民生活水平和消費水平的提高,中國的垃圾問題日益嚴峻。很多城市被垃圾包圍。面對日益增長的垃圾產量和環境狀況的惡化。中國政府正在努力推行垃極分類***garbageclassification***的政策。垃圾分類是指將垃圾分為可回收利用和不可回收利用兩類,要求人們將垃圾投放至不同的垃圾桶***trash can***,通過不同的清理、運輸和回收方式,使之變成新的資源。它可以減少垃圾處理量,降低處理成本,減少土地資源的消耗,對社會、經濟、生態三方面都有益。
參考翻譯:
With the improvement of people's living standardsand the increase of consumption level,the garbageproblem in China becomes increasingly urgent.Manycities are surrounded by garbage.Confronted withthe growing garbage output and deterioratingenvironment,the Chinese government is implementing the policy of garbage classification withgreat effort.Garbage classification means dividing garbage into recyclable and unrecyclable,andrequires people to put garbage into different trash cans so that it can become new resourcesthrough different ways of cleaning,transporting and recycling.It can reduce not only the amountof garbage that needs to be disposed,but also the deposing cost and the usage ofland,benefiting our society,economy and environment.
英語六級翻譯練習二:
請將下面這段話翻譯成英文:
中國的四大發明包括指南針、火藥、造紙術和印刷術,它們是中國在人類文明史上佔有重要地位的標誌之一。第一個指南針產生於戰國時期***the Warring States Period***,是利用天然磁石***natural magnet***來辨別方向的一種簡單儀器。火藥發明於隋唐時期,主要應用於軍事領域,造紙術於東漢年間由蔡倫改進,使紙成為人們普遍使用的書寫材料。印刷術,又稱活字印刷術,大大促進了文化的傳播。四大發明對世界經濟的發展和人類文化的進步做出了巨大的貢獻。
參考翻譯:
Four great inventions of China include thecompass,gun powder,the paper-making techniqueand the printing technique.They are one of themarks that China occupies an important position inthe history of human civilization.The first compasswas invented during the Warring States Period.It was a simple device employing naturalmagnets to identify directions.Gunpowder was invented in Sui and Tang Dynasties and wasmainly used in military areas.The paper-making technique was developed by Cai Lun in theEastern Han Dynasty,making paper a commonly used writing material.The Printingtechnique,also called movable type printing,promoted the spread of culture significantly.Thefour great inventions of China made tremendous contribution to the development of theworld's economy and the progress of the culture of mankind.
英語六級翻譯練習三:
請將下面這段話翻譯成英文:
中國菜***cuisine***是中國各地區、各民族各種菜餚的統稱,也指發源於中國的烹飪方式。中國菜歷史悠久, 流派***genre***眾多,主要代表菜系有“八大菜系”。每一菜系因氣候、地理、歷史、烹飪技巧和生活方式的差異而風格各異。中國菜的調料***seasoning***豐富多樣,調料的不同是形成地方特色菜的主要原因之一。中國菜強調色、香、味俱佳,味是菜餚的靈魂。中國飲食文化博大精深,作為世界三大菜系之一的中國菜,在海內外享有盛譽。
參考翻譯:
Chinese cuisine is a general term for the variousfoods from diverse regions and ethnic groups ofChina.It also refers to cooking styles originating fromChina.With a long history, Chinese cuisine has anumber of different genres,the main representativesof which are "Eight Cuisines".Every cuisine is distinctive from one another due to thedifferences in climate,geography, history,cooking techniques and lifestyle.Chinese cuisinecontains a rich variety of seasonings,which is one of main factors contributing to differentlocal special dishes.Chinese cuisine lays emphasis on the perfect combination ofcolor,flavor,and taste,and the soul of the dishes in taste.Chinese cuisine culture is extensiveand profound,and Chinese cuisine,one of the Three World Cuisines,enjoys a reputation homeand abroad.
- 英語六級翻譯練習三篇
- 最美的古風句子和好詞
- 悲慘世界的讀書筆記3篇
- 安娜卡列尼娜的讀書筆記3篇
- 手工豆腐皮製作方法_手工豆腐皮怎麼做
- 寧波事業單位考試公共基礎知識衝刺題及答案
- 教育孩子有哪些心得體會具體
- 有關我的偶像滿分作文範文
- 中考狀元細說每科學習經驗和拿分經驗
- 教育孩子成功的小故事有哪些
- 火柴人造型的簡筆畫圖片欣賞
- 如何教給孩子掌握學習的方法
- 教師師風師德演講稿精選
- 如何教育孩子學習有哪些方法
- 歌詞美的古風歌曲
- 歷年新疆中考優秀滿分作文5篇
- 巴金家的讀書筆記3篇
- 銀企合作簽約儀式講話稿
- 大學生網上創業論文
- 河南大學生創業政策有哪些
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字