到底的意思

注音 ㄉㄠˋ ㄉ一ˇ

拼音 dào dǐ

詞性 副詞

基本釋義

⒈  用於疑問句,表示進一步追究;究竟。

你到底去不去?!

on earth;

⒉  表示經過較長過程最後出現某種結果。

經過一番曲折,事情到底成功了。

at last;

⒊  強調原因或特點;畢竟。

[南方]到底是南方,四月就插秧了。
[小孩]到底是小孩,這些道理他還不大懂。
你到底為什麼不走進那間屋子。

after all;

⒋  一直到完畢、結束或完成。

貫徹到底。

through; to the end;

⒌  表示感嘆的語氣。

到底還是女人心細。

after all;


英文 finally, in the end, when all is said and done, after all, to the end, to the last

德語 schlussendlich (Adv)​

法語 au bout, à la fin, enfin, finalement, au final, en définitive, donc, après, en fin de compte

國語辭典簡編本

到底「ㄉㄠˋ ㄉㄧˇ」

1.到盡頭。

造句堅持到底

2.究竟。

造句到底那一點好,讓你這麼袒護他?

3.終於。

造句等到開演前一分鐘,他們到底趕來了。

國語辭典修訂本

到底「ㄉㄠˋ ㄉ一ˇ」

⒈  直到盡頭或底端。

《舊唐書·卷一七一·列傳·李渤》:「似投石井中,非到底不止。」

中止

⒉  到末了。

《文明小史》第二四回:「提起筆來,先把金子香的卷子連圈到底。」

⒊  究竟。

宋·張詠〈寄郝太沖〉詩:「新編到底將何用?舊好如今更有誰!」

畢竟

⒋  始終。

如:「我對待妳,到底是一樣的。」

⒌  澈底。

元·吳澄〈懷黃縣丞申時避亂寓華蓋山〉詩:「心如清水到底潔,身寄白雲測虛臺。」
《文明小史·第三四回》:「倒是那秀才賞識的史論三萬選有些用處,這才配服他們守舊的人,到底揣摩純熟。」

⒍  終於。

如:「等到開演前一分鐘,他們到底趕來了。」

引證解釋

⒈  直到盡頭。

唐 元稹 《酬樂天東南行》:“利器從頭匣,剛腸到底刳。”
元 杜仁杰 《耍孩兒·喻情》套曲:“鐵毬兒漾在江心內,實指望團圓到底。”
《二刻拍案驚奇》卷十一:“原料一朝事露,不能到底,惟有一死而已。”
周恩來 《恢復生產,建設中國》:“我們要把戰爭進行到底,把革命進行到底。”

⒉  始終;從頭到尾。

唐 牟融 《寄範使君》詩:“從來姑息難為好,到底依棲總是諏。”
宋 楊萬里 《寄題喻叔奇園亭·磬湖》詩:“洞庭 張樂起天風,玉磬吹來墮圃中;卻被仙人鎔作水,為君到底寫秋空。”
《二刻拍案驚奇》卷十八:“道人來去幾番,老翁相待到底是一樣的。”

⒊  畢竟;究竟。

唐 李山甫 《秋》詩:“鄒家 不用偏吹律,到底榮枯也自均。”
宋 汪元量 《鶯啼序·重過金陵》詞:“清談到底成何事?回首 新亭,風景今如此。”
《紅樓夢》第三一回:“姑娘到底是和我拌嘴,是和二爺拌嘴呢?”
茅盾 《報施》二:“壞人今天雖然耀武揚威,他到底逃不了報應。”