浣溪沙

《浣溪沙·閨情》原文及譯文

《浣溪沙·閨情》原文及譯文  這首言情小調透過對一個女子的情態的幾個側面摹寫,不僅生動地勾勒出她美麗動人的外貌,而且也展現出人物大膽天真的性格,以及蘊藏在心底的細膩幽深的感情。以下是小編為大家整理的《浣溪沙·閨情》原文及譯文,歡迎

浣溪沙晏殊的讀後感(通用11篇)

浣溪沙晏殊的讀後感(通用11篇)  浣溪沙雖含傷春惜時之意,卻實為感慨抒懷之情。下面就隨小編一起去閱讀浣溪沙晏殊的讀後感,相信能帶給大家幫助。  浣溪沙晏殊的讀後感 篇1  歲月如歌,凡事如塵,匆匆而逝,恍如夢中·····人生匆匆

晏殊《浣溪沙》原文翻譯及賞析

晏殊《浣溪沙》原文翻譯及賞析  《浣溪沙》是北宋著名文學家、政治家晏殊的代表作,整首詞抒發了悼惜殘春之情,表達了時光易逝,難以追挽的傷感。接下來小編為你帶來晏殊《浣溪沙》翻譯及賞析,希望對你有幫助。  原文:  浣溪沙·一曲新詞酒

晏殊《浣溪沙》原文翻譯和賞析

晏殊《浣溪沙》原文翻譯和賞析  《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》是宋代詞人晏殊的代表作。此詞雖含傷春惜時之意,卻實為感慨抒懷之情,悼惜殘春,感傷年華的飛逝,又暗寓懷人之意。下面是小編收集整理的 晏殊《浣溪沙》原文翻譯和賞析,希望對您有

晏殊的浣溪沙原文及翻譯

晏殊的浣溪沙原文及翻譯  浣溪沙,唐代教坊曲名,後用為詞牌。分平仄兩體,字數以四十二字居多,還有四十四字和四十六字兩種。最早採用此調的是唐人韓偓,通常以其詞為正體,另有四種變體。全詞分兩片,上片三句全用韻,下片末二句用韻。下面是小

浣溪沙·中秋坐上十八客的原文及賞析

浣溪沙·中秋坐上十八客的原文及賞析  浣溪沙·中秋坐上十八客  朝代:宋代  作者:張孝祥  同是瀛洲冊府仙。只今聊結社中蓮。胡笳按拍酒如川。  喚起封姨清晚景,更將荔子薦新圓。從今三夜看嬋娟。  鑑賞  首句故事源自唐太宗設文學

《攤破浣溪沙》原文翻譯賞析

《攤破浣溪沙》原文翻譯賞析  《攤破浣溪沙·菡萏香銷翠葉殘》是五代十國南唐中主李璟流傳下來的詞作之一。此詞透過描繪深秋一系列催人憔悴的殘景,渲染了一種特有的悲傷氣氛,塑造出一個孤苦無依的思婦形象。以下是小編整理的《攤破浣溪沙》原文

蘇軾《浣溪沙》原文及翻譯賞析

蘇軾《浣溪沙》原文及翻譯賞析   浣溪沙  作者:蘇軾  山下蘭芽短浸溪,松間沙路淨無泥,瀟瀟暮雨子規啼。(瀟瀟 一作:蕭蕭)  誰道人生無再少?門前流水尚能西!休將白髮唱黃雞。  浣溪沙蘇軾注音:  shān xià lán y

《浣溪沙》蘇軾詩詞原文翻譯與賞析

《浣溪沙》蘇軾詩詞原文翻譯與賞析  簌簌衣巾落棗花,村南村北響繰車,牛衣古柳賣黃瓜。  酒困路長惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲門試問野人家。  字詞解釋:  簌(sù)簌:花落貌,一作“蔌蔌”,音義皆同。此句謂棗花紛紛落在衣巾上,句法

《攤破浣溪沙·病起蕭蕭兩鬢華》原文翻譯與賞析

《攤破浣溪沙·病起蕭蕭兩鬢華》原文翻譯與賞析  《攤破浣溪沙·病起蕭蕭兩鬢華》這首詞創作於李清照的晚年,是一首抒情詞,最早收錄在《樂府雅詞》中。下面是小編給大家帶來《攤破浣溪沙·病起蕭蕭兩鬢華》原文翻譯與賞析,希望對大家有幫助! 

蘇軾《浣溪沙·簌簌衣巾落棗花》原文翻譯和賞析

蘇軾《浣溪沙·簌簌衣巾落棗花》原文翻譯和賞析  簌簌衣巾落棗花,村南村北響繅車。牛衣古柳賣黃瓜。  酒困路長惟欲睡,日高人渴漫思茶,敲門試問野人家。  註釋:  簌簌:花落貌,一作“蔌蔌”,音義皆同。  繅車:紡車。繅,一作“繰”

姜夔《浣溪沙》閱讀答案及賞析

姜夔《浣溪沙》閱讀答案及賞析  《浣溪沙》是陳奕迅、馮翰銘演唱的一首歌曲,以納蘭性德的四首《浣溪沙》作為歌詞,由馮翰銘作曲並編曲,收錄在馮翰銘2013年10月24日發行的中國風音樂專輯《樂章》中。下面和小編一起來看姜夔《浣溪沙》閱

張先《浣溪沙·樓倚春江百尺高》閱讀答案與賞析

張先《浣溪沙·樓倚春江百尺高》閱讀答案與賞析  樓倚春江百尺高,煙中還未見歸橈,幾時期信似江潮?  花片片飛風弄蝶,柳陰陰下水平橋,日長才過又今宵。  注  弄:戲弄,這裡指相戲。  陰陰:形容柳陰幽暗的樣子。  1.這首詞的上片

蘇軾《浣溪沙》賞析閱讀答案

蘇軾《浣溪沙》賞析閱讀答案  浣溪沙  蘇軾①  其二  旋抹紅妝看使君,三三五五棘籬門,相挨踏破茜羅裙②。  老幼扶攜收麥社,烏鳶翔舞賽神③村,道逢醉叟臥黃昏。  其三  麻葉層層苘葉光,誰家煮繭一村香,隔籬嬌語絡絲娘。  垂白

《浣溪沙馬上凝情憶舊遊》閱讀答案及賞析

《浣溪沙馬上凝情憶舊遊》閱讀答案及賞析  浣溪沙  [宋]張泌  馬上凝情憶舊遊:照花淹竹小溪流,鈿箏羅幕玉搔頭。  早是出門長帶月,可堪分袂又經秋,晚風斜日不勝愁。  (1)“鈿箏羅幕玉搔頭”在描寫人物上用了哪種手法?請簡要分析

賀鑄《浣溪沙》翻譯賞析

賀鑄《浣溪沙》翻譯賞析  不信芳春厭老人,老人幾度送餘春。惜春行樂莫辭頻①。  巧笑豔歌皆我意②,惱花顛酒拚君瞋③,物情唯有醉中真④。  [註釋]  ①“惜春”句:前蜀李珣《浣溪沙》:“遇花傾酒莫辭頻。”  ②巧笑:《詩經》中有:

李清照《浣溪沙·小院閒窗春已深》原文及翻譯

李清照《浣溪沙·小院閒窗春已深》原文及翻譯  原文:  浣溪沙·小院閒窗春己深  李清照  小院閒窗春已深,重簾未卷影沉沉,倚樓無語理瑤琴。  遠岫出山催薄暮,細風吹雨弄輕陰,梨花欲謝恐難禁。  解釋:  [1]浣溪沙:唐教坊曲名

《浣溪沙》原文賞析及翻譯介紹

《浣溪沙》原文賞析及翻譯介紹  《浣溪沙》作品介紹  《浣溪沙·湖上朱橋響畫輪》是北宋著名文學家歐陽修作的一首詞,描寫泛舟潁州西湖、留連美好春光的情趣。把握了雲天陽光、花鳥遊絲所蘊含的美的特質,並注入自己心靈深處的情感,創造出幽美

攤破浣溪沙原文翻譯及賞析

攤破浣溪沙原文翻譯及賞析  【原文】  攤破浣溪沙  納蘭性德  風絮飄殘已化萍,泥蓮剛倩藕絲縈。珍重別拈香一瓣,記前生。  人到情多情轉薄,而今真個悔多情。又到斷腸回首處,淚偷零。  攤破浣溪沙  一霎燈前醉不醒,恨如春一夢畏天

浣溪沙·一半殘陽下小樓閱讀答案及翻譯賞析

浣溪沙·一半殘陽下小樓閱讀答案及翻譯賞析  浣溪沙  [清]納蘭性德  一半殘陽下小樓,珠簾斜控軟金鉤。倚闌無緒不能愁。  有個盈盈騎馬過,薄妝淺黛亦風流。見人羞澀卻回頭。  1.這首詞上片描寫了怎樣一幅圖景?(4分)  2.這首

《浣溪沙·漠漠輕寒上小樓》閱讀答案附翻譯賞析

《浣溪沙·漠漠輕寒上小樓》閱讀答案附翻譯賞析   浣溪沙  秦觀  漠漠輕寒上小樓,曉陰無賴似窮秋,淡煙流水畫屏幽。  自在飛花輕似夢,無邊絲雨細如愁,寶簾閒掛小銀鉤。  ①窮秋:夏曆九月,晚秋  淡煙流水:指畫屏上的一幅《淡煙流

周邦彥《浣溪沙》閱讀答案賞析

周邦彥《浣溪沙》閱讀答案賞析  浣溪沙  周邦彥  翠葆①參差竹徑成,新荷跳雨淚珠傾。曲闌斜轉小池亭。  風約簾衣歸燕急,水搖扇影戲魚驚。柳梢殘日弄微晴。  [注]①翠葆:指草木新生枝芽。竹徑成:春筍入夏已長成竹林。 ②跳雨:形容

蘇軾《浣溪沙·細雨斜風作曉寒》的閱讀答案附翻譯賞析

蘇軾《浣溪沙·細雨斜風作曉寒》的閱讀答案附翻譯賞析  細雨斜風作曉寒,淡煙疏柳媚晴灘。入準清洛漸漫漫。  雪沫乳花浮午盞,蓼茸蒿筍試春盤。人間有味是清歡。  【註釋】此詞為蘇軾赴汝州任團練使途中,路經泗州(今安徽泗縣)時所作。洛,

《浣溪沙·樓上晴天碧四垂》閱讀答案附賞析

《浣溪沙·樓上晴天碧四垂》閱讀答案附賞析  樓上晴天碧四垂,樓前芳草接天涯。勸君莫上最高梯。  新筍已成堂下竹,落花都上燕巢泥。忍聽林表杜鵑啼。  (1)詞中能反映時序變化的兩句是 (2分)  (2)賞析“樓上晴天碧四垂”一句中“

浣溪沙翻譯和賞析

浣溪沙翻譯和賞析  浣溪沙·一曲新詞酒一杯  宋·晏殊  一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時回?  無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊。  譯文  聽一支新曲喝一杯美酒,還是去年的天氣舊日的亭臺,西落的夕陽何

《浣溪沙·簌簌衣巾落棗花》原文翻譯及賞析

《浣溪沙·簌簌衣巾落棗花》原文翻譯及賞析  浣溪沙·簌簌衣巾落棗花  蘇軾  簌簌衣巾落棗花,村南村北響繰車。牛衣古柳賣黃瓜。  酒困路長惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲門試問野人家。  註釋  ⑴徐門:即徐州。  ⑵謝雨:雨後謝神。 

《浣溪沙·釵燕籠雲晚不忺》原文及賞析

《浣溪沙·釵燕籠雲晚不忺》原文及賞析  《浣溪沙·釵燕籠雲晚不忺》由姜夔創作,被選入《宋詞三百首》。這是一首愛情詞。上闋由女子之容妝寫出女子之心聲,筆筆都寫出足不出戶的古代女子之特徵——用情專執。下闋由風中之楊柳說到風中之鴛鴦,語

浣溪沙·爭挽桐花兩鬢垂譯文及賞析

浣溪沙·爭挽桐花兩鬢垂譯文及賞析   古詩原文  爭挽桐花兩鬢垂,小妝弄影照清池。出簾踏襪趁蜂兒。  跳脫添金雙腕重,琵琶撥盡四弦悲。夜寒誰肯剪春衣。  譯文翻譯  小女孩們爭著嚷著摘下桐花插在垂著的兩鬢上,稍稍打扮便坐在清池邊賣

浣溪沙·庚申除夜翻譯及賞析

浣溪沙·庚申除夜翻譯及賞析  在平時的學習、工作或生活中,大家都收藏過自己喜歡的古詩吧,古詩按內容可分為敘事詩、抒情詩、送別詩、邊塞詩、山水田園詩、懷古詩(詠史詩)、詠物詩等。那些被廣泛運用的古詩都是什麼樣子的呢?以下是小編精心整

《攤破浣溪沙·菡萏香銷翠葉殘》譯文、註釋及鑑賞

《攤破浣溪沙·菡萏香銷翠葉殘》譯文、註釋及鑑賞   《攤破浣溪沙·菡萏香銷翠葉殘》  五代:李璟  菡萏香銷翠葉殘,西風愁起綠波間。還與韶光共憔悴,不堪看。  細雨夢迴雞塞遠,小樓吹徹玉笙寒。多少淚珠何限恨,倚欄干。(欄通:闌)(
 

0.1104040145874