《春夜別友人》原文及翻譯賞析
金陵風景好,豪士集新亭。
舉目山河異,偏傷周顗情。
四坐楚囚悲,不憂社稷傾。
王公何慷慨,千載仰雄名。
愛國詩
《金陵新亭》是唐代偉大詩人李白的作品。此詩根據《世說新語》中的一個典故寫成,表現了作者的拳拳愛國之心。
翻譯/譯文
金陵人傑地靈,風光優美,豪強眾集,今天會聚到新亭。
放眼中原,滿目瘡痍,河山不復繁榮如舊,周頤情結大傷。
大家坐在這裡如同楚囚一樣悲怨,誰真正為國家的命運著想。
王導公何其慷慨激昂,千秋萬代留下美名。
賞析/鑑賞
李白在南京新亭,根據西晉末年的一個歷史故事而作此詩。該故事出自《世說新語》:過江諸人,每至美日,輒相邀新亭,藉卉飲宴。周侯中座而嘆曰:“風景不殊,正自有山河之異”。皆相是視流淚。唯王丞相愀然變色曰:“當共戮力王室,克復神州,何至作楚囚相對!”
有趣的是,安史之亂的時候,李白也遭遇類似情況:“二帝巡遊俱未回,五陵松柏使人哀。諸侯不救河南地,更喜賢王遠道來。”當時李白是多麼希望唐軍能從南邊開闢第二戰線,那樣就可以迅速消滅安祿山的叛軍。於是,永王來九江以後,李白從內心說是贊成的。可惜權利之爭害了李白,也害了中原人民,以至安史之亂的餘波竟然持續十幾年,唐朝也因此走上衰敗的道路。
無論此詩是李白在安史之亂前的詠古,還是在安史之亂後的感慨,從詩歌的角度看,主題鮮明,情節清晰,語言簡練,氣勢雄壯,發人深思,把一個故事改寫得有聲有色。