插花吟原文賞析

朝代宋代 詩人邵雍

頭上花枝照酒卮,酒卮中有好花枝。
身經兩世太平日,眼見四朝全盛時。
況復筋骸粗康健,那堪時節正芳菲。
酒涵花影紅光溜,爭忍花前不醉歸。

讚美 抒情

譯文

譯文
佳人頭上花枝映照在酒杯之中,清清的酒中倒映出一枝更加美麗的花枝。
我這一生經歷了六十年的太平歲月,親眼目睹了四朝的盛世。
況且我的筋骨還很康健,又喜逢百花盛開的芳菲時節。
看著美酒裡盪漾著的花影,紅光流轉,面對著大好春景,怎麼能不在花前醉飲然後歸去!

註釋
卮(zhī):酒器,容量四升,此泛指酒杯。
兩世:三十年為一世。兩世即六十年。
四朝:指宋真宗、宋仁宗、宋英宗、宋神宗四代皇帝。
況復:況且又。筋骸(hái):筋骨。
那堪:更兼。芳菲:芳香而豔麗。
涵:包含。紅光溜:紅光從杯中流溢。
爭忍:怎麼捨得。

參考資料:

1、霍松林 等.宋詩鑑賞辭典:上海辭書出版社,1987:168 2、張鳴.宋詩選:人民文學出版社,2004:121-122 3、劉永生.宋詩選:天津古籍出版社,1997:84

賞析

  作者熱情地讚頌了那一時代,他把芳菲的春景、閒適的生活和整個社會狀況聯絡起來寫,表達了內心極度的歡愉,毫無粉飾太平之嫌,寫得真實、健康、開朗。

  “頭上花枝照酒卮,酒卮中有好花枝。”插花者即是年過花甲的作者自己。這就有一種酒不醉人人自醉的感覺:頭插花枝,飲酒為歡,花照美酒,美酒映花,鮮花與美酒,充溢於詩人的心扉。一開篇,便活靈活現地表現出了詩人那種悠然自得、圓融自樂的神態。

  詩人陶醉的原因,頷頸兩聯以醉歌的形式作了回答。詩人一生度過了六十年的太平歲月,親眼見了真宗、仁宗、英宗、神宗四朝的盛世,再加以筋體康健,時節芳菲,老人的心遂完全被幸福漲大了。他笑眯著醉眼,看面前的酒杯。只見杯中映著花影,紅光溜轉,面對這花,這酒,這位處在盛世中的高齡而又健康的老人,他的一生樂事都如同被召喚到了眼前,所以痛飲到大醉方歸。

  該篇與崇尚典雅的傳統五、七言律詩相比,風格完全不同。它有白居易的通俗,而其實和白詩並非一路。白詩在平易中一般仍包含著高雅的意境,邵雍這類詩則表現了一種世俗的情懷。它純用口語,順口妥溜,吸收了民歌俚曲的因素,又略帶打油詩的意味,具有一種幽默感和趣味性。

  詩格雖不甚高,但充溢著濃烈的太平和樂氣氛。這種氣氛的形成,固然由於內容是歌唱時康人壽,但還有其他方面的因素:老人白髮上插著紅花,樂陶陶地對著酒杯,這一形象一開始就給詩帶來一種氣氛;語言節奏的流走順暢,“花”、“酒”等字的反覆迴環出現,也顯得和樂遂意;頸聯“況復”、“那堪”等詞語的運用,末聯“爭忍……不”的反詰句式,又都能把氣氛步步向前推進,有那種“擊壤而歌”的意味。對於這類詩,雖然不可能望有盛唐詩人作品的巨集偉氣象,但尚能近於“安閒弘闊”(《頤山詩話》評邵雍詩)。從中表現出北宋開國後“百年無事”的昇平景象,以及一些人在小康中安度一生的那種心滿意足的精神狀態。

參考資料:

1、霍松林 等.宋詩鑑賞辭典:上海辭書出版社,1987:168

創作背景

  這首詩的具體創作時間不詳。邵雍一生,歷此四朝,悠遊閒居,以讀書、飲酒、作詩為樂事,認為人生的真諦便在於“自得”與“自樂”。這首詩便是他晚年所作的一曲太平盛世中自得其樂的醉歌。   

參考資料:
1、張鳴.宋詩選:人民文學出版社,2004:121-122

賞析

  作者熱情地讚頌了那一時代,他把芳菲的春景、閒適的生活和整個社會狀況聯絡起來寫,表達了內心極度的歡愉,毫無粉飾太平之嫌,寫得真實、健康、開朗。

  “頭上花枝照酒卮,酒卮中有好花枝。”插花者即是年過花甲的作者自己。這就有一種酒不醉人人自醉的感覺:頭插花枝,飲酒為歡,花照美酒,美酒映花,鮮花與美酒,充溢於詩人的心扉。一開篇,便活靈活現地表現出了詩人那種悠然自得、圓融自樂的神態。

  詩人陶醉的原因,頷頸兩聯以醉歌的形式作了回答。詩人一生度過了六十年的太平歲月,親眼見了真宗、仁宗、英宗、神宗四朝的盛世,再加以筋體康健,時節芳菲,老人的心遂完全被幸福漲大了。他笑眯著醉眼,看面前的酒杯。只見杯中映著花影,紅光溜轉,面對這花,這酒,這位處在盛世中的高齡而又健康的老人,他的一生樂事都如同被召喚到了眼前,所以痛飲到大醉方歸。

  該篇與崇尚典雅的傳統五、七言律詩相比,風格完全不同。它有白居易的通俗,而其實和白詩並非一路。白詩在平易中一般仍包含著高雅的意境,邵雍這類詩則表現了一種世俗的情懷。它純用口語,順口妥溜,吸收了民歌俚曲的因素,又略帶打油詩的意味,具有一種幽默感和趣味性。

  詩格雖不甚高,但充溢著濃烈的太平和樂氣氛。這種氣氛的形成,固然由於內容是歌唱時康人壽,但還有其他方面的因素:老人白髮上插著紅花,樂陶陶地對著酒杯,這一形象一開始就給詩帶來一種氣氛;語言節奏的流走順暢,“花”、“酒”等字的反覆迴環出現,也顯得和樂遂意;頸聯“況復”、“那堪”等詞語的運用,末聯“爭忍……不”的反詰句式,又都能把氣氛步步向前推進,有那種“擊壤而歌”的意味。對於這類詩,雖然不可能望有盛唐詩人作品的巨集偉氣象,但尚能近於“安閒弘闊”(《頤山詩話》評邵雍詩)。從中表現出北宋開國後“百年無事”的昇平景象,以及一些人在小康中安度一生的那種心滿意足的精神狀態。

參考資料:

1、霍松林 等.宋詩鑑賞辭典:上海辭書出版社,1987:168

創作背景

  這首詩的具體創作時間不詳。邵雍一生,歷此四朝,悠遊閒居,以讀書、飲酒、作詩為樂事,認為人生的真諦便在於“自得”與“自樂”。這首詩便是他晚年所作的一曲太平盛世中自得其樂的醉歌。   

參考資料:
1、張鳴.宋詩選:人民文學出版社,2004:121-122

詩人邵雍

      邵雍(1011年—1077年),字堯夫,生於范陽(今河北涿州大邵村),幼年隨父邵古遷往衡漳(今河南林縣康節村),天聖四年(1026年),邵雍16歲,隨其父到共城蘇門山,卜居於此地。後師從李之才學《河圖》、《洛書》與伏羲八卦,學有大成,並著有《皇極經世》、《觀物內外篇》、《先天圖》、《漁樵問對》、《伊川擊壤集》、《梅花詩》等。嘉祐七年(1062年),移居洛陽天宮寺西天津橋南,自號安樂先生。出遊時必坐一小車,由一人牽拉。宋仁宗嘉祐與宋神宗熙寧初,兩度被舉,均稱疾不赴。熙寧十年(1077年)病卒,終年六十七歲。宋哲宗元祐中賜諡康節。