英語經典勵志文章
如果我們有空,最好還是多讀讀一些,那麼都有哪些呢?一起來看看吧。
:我們需要朋友
The word, friend, covers a wide range of meanings. It can be a nodding acquaintance, a comrade, a confidant, a partner, a playmate, an intimate colleague, etc.
Everyone needs friendship. No one can sail the ocean of life single-handed. We need help from, and also give help to, others. In modern society, people attach more importance to relations and connections. A man of charisma has many friends. His power lies in his ability to give.
As life is full of strife and conflict, we need friends to support and help us out of difficulties. Our friends give us warnings against danger. Our friends offer us advice with regard to how do deal with various situations. True friends share not only our joys but also our sorrows.
With friendship, life is happy and harmonious. Without friendship, life is sad and unfortunate. I have friends in high positions and friends in the rank and file. Some are rich and in power. Some are relatively poor and without power. Some are like myself, working as a teacher, reading and writing, content with a simple life. We all care for each other, love and help each other. We feel we are happiest when we chat and exchange ideas with one another. With my friends, I know what to treasure, what to tolerate and what to share.
I will never forget my old friends, and I'll keep making new friends. I will not be cold and indifferent to my poor friends, and I will show concern for them, even if it is only a comforting word.
[參考譯文]
“朋友”這個詞的意義很廣。朋友可以是點頭之交、同志、知已、夥伴、玩伴、親密的同事等。
人人都需要友誼,沒有人能獨自在人生的海洋中航行。我們給人以幫助,也需要別人的幫助。在現代社會,人們更重視關係和聯絡。一個有非凡魅力的人有許多朋友,他的力量在於他的奉獻能力。
生活充滿矛盾和鬥爭,我們需要朋友的支援,以幫助我們擺脫困境。朋友提醒我們警惕險灘。朋友主動給我們以忠告,告訴我們如何應付各種不同的局勢。真正的朋友與我們同甘共苦。
有了友誼,生活幸福、和諧;沒有友誼,生活變得悲傷、不幸。我有地位高的朋友,也有地位低的朋友;有的有錢有權,有的較窮且無權無勢。有的和我一樣教書,讀讀寫寫,滿足於簡樸的生活。我們都互相關心,互相愛護,互相幫助。我們覺得朋友們在一起閒談交流思想時感到最開心。對我的朋友們,我知道該珍惜什麼,容忍什麼,分享什麼。
我決不會忘記老朋友,同時繼續結交新朋友。我對窮朋友絕不冷漠,而是關心他們,哪怕只是一句安慰的話。
:自信是成功的決定因素
Nothing succeeds like confidence.When you are truly confident,it radiates from you like sunlight,and attracts success to you like a magnet.
It's important to believe in yourself.Believe that you can do it under any circumstances,because if you believe you can,then you really will.The belief keeps you searching for answers,which means that pretty soon you will get them.
Confidence is more than an attitude. It comes from knowing exactly where you are going and exactly how you are going to get there. It comes from acting with integrity and confidence.It comes from a strong sense of purpose.It comes from a strong commitment to take responsibility,rather than just letting life happen.
One way to develop self-confidence is to do the thing you fear and to get a record of successful experiences behind you.
Confidence is compassionate and understanding.It is not arrogant. Arrogance is born out of fear and insecurity,while confidence comes from strength and integrity.Confidence is not just believing you can do it. Confidence is knowing you can do it.Know that you are capable of accomplish anything you want,and live your life with confidence.
Anything can be achieved through focused,determined effort and self-confidence.If your life is not what you want it to be,you have the power to change it,and you must make the changes on a moment by moment basis. Live your priorities. Live with your goals and your plan of action. Live each moment with your priorities in mind. Act with your own purpose,and you will have the life you want.
[參考譯文]
信心成就一切,當你真正自信時,它就像燦爛的陽光一樣從你身上散發出來,就像磁鐵一樣將成功吸引到你身上。
相信自己非常重要。要相信自己無論在任何情況下都會成功。因為如果你相信你能做到,那麼你就真的會做到。這種信念促使你不斷的去尋找答案,而不斷的探索就意味著你很快就會找到答案。
信心不只是一種態度,它來源於你確切地知道自己要去幹什麼並且確切地知道怎麼去幹。它來源於正直和自信地去行動。它來源於強烈的目標感。它來源於強烈地勇於承擔責任的許諾,而不是讓生命放任自流。
培養自信的一種方法是去做你害怕做的事情,並將它做成功。
信心是富有同情心和善解人意的。它一點都不傲慢自大。傲慢是由於害怕和缺乏安全感才產生的,而信心則出於堅強的決心和誠實正直。信心並不是僅僅認為你可能會成功,而是確信你一定能成功。確信你有能力實現自己的願望,並充滿信心的生活著。
如果你足夠專心、堅決和自信,那麼任何事都能做成。如果生活不像你預想的那樣,你有力量去改變它,並且你必須一步一步的去實現這些改變。銘記你生命中最重要的事情。有目標並且有計劃的去生活。為你的目標而奮鬥,你就會擁有自己想要的生活。
:當風吹起的時候
When The Wind Blows
Years ago a farmer owned land along the Atlantic seacoast. He constantly advertised for hired hands. Most people were reluctant to work on farms along the Atlantic. They dreaded the awful storms that raged across the Atlantic, wreaking havoc on the buildings and crops. As the farmer interviewed applicants for the job, he received a steady stream of refusals.
Finally, a short, thin man, well past middle age, approached the farmer. "Are you a good farmhand?" the farmer asked him.
"Well, I can sleep when the wind blows," answered the little man.
Although puzzled by this answer, the farmer, desperate for help, hired him. The little man worked well around the farm, busy from dawn to dusk, and the farmer felt satisfied with the man's work.
Then one night the wind howled loudly in from offshore. Jumping out of bed, the farmer grabbed a lantern and rushed next door to the hired hand's sleeping quarters. He shook the little man and yelled, "Get up! A storm is coming! Tie things down before they blow away!"
The little man rolled over in bed and said firmly, "No sir. I told you, I can sleep when the wind blows."
Enraged by the response, the farmer was tempted to fire him on the spot. Instead, he hurried outside to prepare for the storm. To his amazement, he discovered that all of the haystacks had been covered with tarpaulins. The cows were in the barn, the chickens were in the coops, and the doors were barred. The shutters were tightly secured. Everything was tied down. Nothing could blow away.
The farmer then understood what his hired hand meant, so he returned to his bed to also sleep while the wind blew.
MORAL: When you're prepared, spiritually, mentally, and physically, you have nothing to fear.
Can you sleep when the wind blows through your life? The hired hand in the story was able to sleep because he had secured the farm against the storm.
幾年前,一個農場主在大西洋沿岸擁有一塊土地,他經常貼廣告僱傭人手。可是,很多人都不願意在大西洋岸邊的農場幹活,他們害怕大西洋上空劇烈的風暴會破壞房屋和莊稼。所以當這個農場主招工面試時,收到的是一連串堅定的拒絕。
最後,有一個個頭不高、略顯瘦弱、已過中年的男人來到農場主面前。“你是個幹農活的好手嗎?”農場主問他。
“是的,起風的時候我可以睡覺,”那個矮個男人回答道。
儘管農場主對他的回答有點迷惑,可苦於沒有幫手,於是僱傭了他。那個矮個男人在農場幹活很賣力,從天亮一直忙到天黑,因此農場主對他的工作很滿意。
一天晚上,海面上颳起了咆哮的大風,農場主從床上跳了起來,抓起燈籠就向旁邊僱工住的地方衝去。他晃著那個矮個男人喊道:“起來!颳風暴了!快把東西繫好,別刮跑了!”
那個矮個男人在床上翻了一下身,平靜地說道:“不,先生,我告訴過你,颳風的時候我可以睡覺。”
農場主被他的回答激怒了,氣得真想當場把他解僱。不過,還是趕緊跑出去應付暴風雨吧。然而,令他驚奇的是,他發現所有的乾草垛已經蓋好了防水油布,牛在牲口棚裡面,小雞在雞籠裡,門閂好了,百葉窗也關緊了,一切都栓牢了,什麼東西都刮不走了。
此刻,農場主才明白了僱工那句話的意思,於是,風颳起來的時候,他也回自己的床上睡覺了。
寓意:當精神上、心理上和物質上都做好準備的時候,一切就無所畏懼了。
當你的生活颳起***的時候,你是否能睡著覺呢?故事中那個僱來的幫手能睡著,因為他已經為農場做好了抵禦風暴的準備。
- 英語經典勵志文章
- 初學者打羽毛球教學視訊
- 阿里山紀行閱讀題及答案
- 關於薔薇花的養殖怎麼爬藤
- 初一關於拜年的週記怎麼寫
- 高考物理典型考點講解
- 電力企業安全黑板報素材
- 可增強記憶力的方法
- 世界上最大的鱉是什麼品種
- 西陵之戰的結果及影響
- 冬天面板太乾怎麼補水
- 六年級語文下冊第二課匆匆同步指導
- 身份證更改名字的申請書格式範文
- 大嘴的男人面相好不好
- 臺式電腦總是會宕機怎麼辦
- 中暑的急救方法有哪些
- 彩色兒童版畫
- 打造黃金人際關係的溝通技巧
- 電梯衛生提示語
- 魯教版五年級上冊語文第七單元檢測試題及答案
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字