英語勵志小美文欣賞

  咖啡苦,回味無窮;傷痛苦,心裡銘記;磨難苦,勵志人心;感情苦,更顯真心;生活苦,倍加珍惜。苦,讓我們感謝生活;苦,讓我們看到真心:雖苦猶甜。小編精心收集了英語勵志小美文,供大家欣賞學習!

  英語勵志小美文篇1

  Giving Life Meaning

  Have you thought about what you want people to say about you after you’re gone? Can you hear the voice saying, “He was a great man.” Or “She really will be missed.” What else do they say?

  One of the strangest phenomena of life is to engage in a work that will last long after death. Isn’t that a lot like investing all your money so that future generations can bare interest on it? Perhaps, yet if you look deep in your own heart, you’ll find something drives you to make this kind of contribution---something drives every human being to find a purpose that lives on after death.

  Do you hope to memorialize your name? Have a name that is whispered with reverent awe? Do you hope to have your face carved upon 50 ft of granite rock? Is the answer really that simple? Is the purpose of lifetime contribution an ego-driven desire for a mortal being to have an immortal name or is it something more?

  A child alive today will die tomorrow. A baby that had the potential to be the next Einstein will die from complication is at birth. The circumstances of life are not set in stone. We are not all meant to live life through to old age. We’ve grown to perceive life3 as a full cycle with a certain number of years in between. If all of those years aren’t lived out, it’s a tragedy. A tragedy because a human’s potential was never realized. A tragedy because a spark was snuffed out before it ever became a flame.

  By virtue of inhabiting a body we accept these risks. We expose our mortal flesh to the laws of the physical environment around us. The trade off isn’t so bad when you think about it. The problem comes when we construct mortal fantasies of what life should be like. When life doesn’t conform to our fantasy we grow upset, frustrated, or depressed.

  We are alive; let us live. We have the ability to experience; let us experience. We have the ability to learn; let us learn. The meaning of life can be grasped in a moment. A moment so brief it often evades our perception.

  What meaning stands behind the dramatic unfolding of life? What single truth can we grasp and hang onto for dear life when all other truths around us seem to fade with time?

  These moments are strung together in a series we call events. These events are strung together in a series we call life. When we seize the moment and bend it according to our will, a will driven by the spirit deep inside us, then we have discovered the meaning of life, a meaning for us that shall go on long after we depart this Earth.

  譯文:

  給生命以意義

  你有沒有想過,你希望人們在你死後怎樣評論你?你能否聽到這樣的說,“他是個偉大的人”或“人們的確會懷念她”,他們還會說些什麼?

  人生最奇異的現象之一就是,你從事的事業在你死後仍將長久存在。這和你用所的錢進行投資以便後人能從中獲益不是如出一轍嗎?也許,如果你審視自己的內心深處,你就會發現促使你做出這種貢獻的驅動力-一種驅使每個人尋找在自己死後仍能繼續存在的事業的驅動力。

  你希望自己的名字被人記住嗎?你希望別人提起你的名字時心懷敬畏嗎?你希望自己的面容被雕刻在50英尺高的花崗岩上嗎?答案真的那麼簡單嗎?貢獻一生的目的難道終將一死之人想要獲得不朽名聲的自我鞭策的慾望?抑或是其他更偉大的事物?

  今天活著的孩子明天就會死去。一個有可能成為下一個愛因斯坦的嬰兒會死於出生併發症。生命的情形並不是固定不變的。我們並沒有註定都要活到老年。我們已經認識到,生命是一個週期,其時間長度是特定的。如果這些時間沒有被充分利用,那就是個悲劇,因為人的潛能還未實現,因為火花還沒形成火焰就被補滅。

  由於存在於肉體之中,所以我們接受這些風險。我們使易朽的肉體服從周圍物理環境的法則。你仔細想一想就會發現,這種交易並不是那麼糟糕。當我們幻想生命應該如何時,問題就來了。當生命和我們的幻想不一致時,我們就變得煩惱,無奈或沮喪。

  我們活著,那我們就要活得精彩;我們有能力體驗,那我們就要體驗人生甘苦;我們有能力學習,那我們就要在學海徜徉。生命的意義可以在一瞬間抓住-一個經常被我們忽略的短暫瞬間。

  當生命戲劇般地一幕幕拉開時,其中隱含的意義是什麼?當我們周圍所有其他都似乎隨著時間而消逝時,我們能夠掌握哪個真理並依靠它來生活呢?

  這些瞬間串聯在一起,我們稱之為事件。這些事件串聯絡在一起, 我們稱之為生活。當我們抓住那個瞬間並按照我們的意志來改變它-這意志受到我們內心深處的精神的驅使,我們就發現了生命的意義-這意義將在我們離開地球之後長久存在。

  英語勵志小美文篇2

  Relish the Moment

  Tucked away in our subconsciousness is an idyllic vision. We see ourselves on a long trip that spans the moment. We are traveling by train. Out the windows, we drink in the passing scene of cars on nearby highways, of children waving at a crossing, of cattle grazing on a distant hillside, of smoke pouring from a power plant, of row upon row of corn ad wheat, of flatlands and valleys, of mountains and rolling hillsides, of city skylines and village halls.

  But uppermost in our minds is the final destination. On a certain day at a certain hour, we will pull into the station. Bands will be playing and flags waving. Once we get there, so many wonderful dreams will come true and the pieces of our lives will fit together like a completed jigsaw puzzle. How restlessly we pace the aisles, damning the minutes for loitering---waiting, waiting, waiting for the station.

  “When we reach the station, that will be it!” we cry. “When I’m 18.” “When I buy a new 450SL Mercedes Benz!” “When I put the last kid through college.” “When I have paid off the mortgage!” “When I get a promotion.” “When I reach the age of retirement, I shall live happily ever after!”

  Sooner or later, we must realize there is no station, no one place to arrive at once and for all. The true joy of life is the trip. The station is only a dream. It constantly outdistances us.

  It isn’t the burdens of today that drive men mad. It is the regrets over yesterday and the fear of tomorrow. Regret and fear are twin thieves who rob us of today.

  So stop pacing the aisles and counting the miles. Instead, climb more mountains, eat more ice cream, go barefoot more often, swim more rivers, watch more sunsets, laugh more, cry less. Life must be lived as we go along. The station will come soon enough.

  譯文:

  品味現在

  我們的潛意識裡藏著一派田園詩般的風光! 我們彷彿身處一次橫貫大陸的漫漫旅程之中! 乘著火車, 我們領略著窗外流動的景色:附近高速公路上賓士的汽車、十字路口處招手的孩童、遠山上吃草的牛群、源源不斷地從電廠排放出的煙塵、一片片的玉米和小麥、平原與山谷、群山與綿延的丘陵、天空映襯下城市的輪廓, 以及鄉間的莊園宅第!

  然而我們心裡想得最多的卻是最終的目的地! 在某一天的某一時刻, 我們將會抵達進站! 迎接我們的將是樂隊和飄舞的彩旗! 一旦到了那兒, 多少美夢將成為現實, 我們的生活也將變得完整, 如同一塊理好了的拼圖! 可是我們現在在過道里不耐煩地踱來踱去, 咒罵火車的拖拖拉拉! 我們期待著, 期待著, 期待著火車進站的那一刻!

  "當我們到站的時候, 一切就都好了! "我們呼喊著! "當我18歲的時候! ""當我有了一輛新450SL賓士的時候! ""當我供最小的孩子唸完大學的時候! ""當我償清貸款的時候! ""當我官升高任的時候! ""當我到了退休的時候, 就可以從此過上幸福的生活啦! "

  可是我們終究會認識到人生的旅途中並沒有車站, 也沒有能夠"一到永逸"的地方!生活的真正樂趣在於旅行的過程, 而車站不過是個夢, 它始終遙遙領先於我們!

  真正令人發瘋的不是今日的負擔, 而是對昨日的悔恨及對明日的恐懼! 悔恨與恐懼是一對孿生竊賊, 將今天從你我身邊偷走!

  那麼就不要在過道里徘徊吧, 別老惦記著你離車站還有多遠! 何不換一種活法, 將更多的高山攀爬, 多吃點兒冰淇淋甜甜嘴巴, 經常光著腳板兒溜達, 在更多的河流裡暢遊, 多看看夕陽西下, 多點歡笑哈哈, 少讓淚水滴答! 生活得一邊過一邊瞧! 車站就會很快到達!

  英語勵志小美文篇3

  The Love of Beauty

  The love of beauty is an essential part of all healthy human nature. It is a moral quality. The absence of it is not an assured ground of condemnation, but the presence of it is an invariable sign of goodness of heart. In proportion to the degree in which it is felt will probably be the degree in which nobleness and beauty of character will be attained.

  Natural beauty is an all-pervading presence. The universe is its temple. It unfolds into the numberless flowers of spring. It waves in the branches of trees and the green blades of grass. It haunts the depths of the earth and the sea. It gleams from the hues of the shell and the precious stone. And not only these minute objects but the oceans, the mountains, the clouds, the stars, the rising and the setting sun---all overflow with beauty. This beauty is so precious, and so congenial to our tenderest and noblest feelings, that it is painful to think of the multitude of people living in the midst of it and yet remaining almost blind to it.

  All persons should seek to become acquainted with the beauty in nature. There is not a worm we tread upon, nor a leaf that dances merrily as it falls before the autumn winds, but calls for our study and admiration. The power to appreciated beauty not merely increases our sources of happiness---it enlarges our moral nature, too. Beauty calms our restlessness and dispels our cares. Go into the fields or the woods, spend a summer day by the sea or the mountains, and all your little perplexities and anxieties will vanish. Listen to sweet music, and your foolish fears and petty jealousies will pass away. The beauty of the world helps us to seek and find the beauty of goodness.

  譯文:

  愛美

  愛美及是整個健全人性不可或缺之一部分。它是一種道德品質。缺乏這種品質並不能作為受到責難的充分理由,但是擁有這種品質則是心靈美好的永恆標誌。品德的高尚與美好所達到的程度可能與對美的感受程度成正比。

  大自然的美無處不在,整個宇宙就是美的殿堂。美,在春日百花中綻放;美,在綠葉嫩枝間搖曳;美,在深海幽谷裡遊弋;美,在奇石與貝殼的繽紛色彩中閃爍。不只是這些細微之物,還有海洋,山川,雲彩,繁星,日升日落 – 一切都是洋溢著美。這樣的美是如此珍貴,與我們最溫柔,最高尚的情愫是如此相宜。然而,想到很多人置身於美之中,卻幾乎對它熟視無睹,真是令人痛心不已。

  所有的人都應該去認識大自然之美。沒有一條我們踩過的小蟲,沒有一片在秋風拂掠之際飛舞的樹葉不值得我們研究與讚賞。欣賞美的能力不僅增加了我們快樂的來源,也加強了我們德性的修養。美使我們不安的心平靜下來,也驅散了我們的憂慮。到田野或森林去,在夏日的海邊或山上呆上一天,那麼你所有微不足道的困惑與焦慮都會煙消雲散。傾聽悅耳的音樂,你那愚蠢的恐懼與狹隘的嫉妒都會過去。世界之美將有助於我們找到為善之美。