法國為什麼又叫高盧雄雞

  羅馬帝國把今天法國這個地方叫做高盧***Gallia***,把高盧人叫做Gallus,而Gallus在拉丁語裡的另一個意思是雄雞。那麼?下面小編給大家講解一下。

  你注意到嗎?在世界盃足球大賽時,法國隊的隊服上,繡了只雄糾糾氣昂昂的大公雞;你是否知道,“公雞”居然也是羅浮宮和凡爾賽宮的象徵之一。在法國人一年一度的聖誕大餐裡,桌子上擺著不是火雞大餐,竟然是隻肚子裡鑲有珍貴黑菌***la truffe***及上等豬絞肉,美味可口的烤閹公雞***le chapon***。真是難以想象——那一向以唯美浪漫出名的高盧人***Les Gaulois***的後代---法國人,居然是以“公雞”自詡,其實法國人接受這隻公雞也是經歷過一番周折的:從中世紀開始,公雞在宗教上,就經常被法國人的老祖先:高盧人,用來作為“希望”與“誠實”的象徵。公雞的影象亦曾出現在高盧錢幣上。但是最初他們並未使用公雞做為高盧民族的表徵,因為他們認為,公雞沒法子表現出高盧人的智慧與勇敢。

  後來他們的宿敵日耳曼人,也就是德國人,找到的一個嘲弄高盧人的文字遊戲:在拉丁文裡的“gallus”,同時表示著高盧人***gaulois***和公雞***coq***的意思,把法國人和公雞劃上了等號。自視頗高的法國人,開始認為這簡直是一種難忍的羞辱,絕對不能接受。不過,到了十六世紀情況有了改變。十六世紀時法羅***Les Valois***和波旁***Les Bourbons***王朝的國王們的人物版畫與錢幣裡,常伴隨著一隻被認為是代表著法國的公雞。至此,公雞才開始“鹹魚翻身”,漸漸地被法國人視為“法國”的標誌。

  羅馬帝國把今天法國這個地方叫做高盧***Gallia***, 把高盧人叫做Gallus,而Gallus在拉丁語裡的另一個意思是雄雞。

  中世紀前期無人作如此聯絡。大約14世紀後這種聯絡才普遍起來。法國人也逐漸接受了雄雞這一代表形像。但直到文藝復興時期雄雞才正式成為法國的象徵。法國大革命和七月王朝時期,雄雞取代了王權的標誌---百合花。法蘭西第一共和國國旗上有雄雞形像,是當時法國人民革命意識的象徵。儘管雄雞具有警惕、勇敢的品質,但是拿破崙皇帝更喜歡用雄鷹作為法國的標誌。在第一次世界大戰期間,雄雞被當作法蘭西民族抵抗普魯士入侵的象徵。從二十世紀八十年代起,高盧雄雞被當作法國足球隊和橄欖球隊的標誌,由此使得高盧雄雞舉世聞名。

  法國足球在80、90年代起逐漸成為世界足壇的頂尖力量,普拉蒂尼、吉雷瑟、蒂迦納等球員在80年代崛起,拿到了1984年歐洲盃冠軍。而齊達內、布蘭克、德尚等黃金一代,更是在1998年世界盃和2000歐洲盃奪魁,建立起法國的霸主地位。

  高盧含義

  高盧是法國古稱。高盧雄雞是法國第一共和國時代國旗上的標誌,是當時法國人民的革命意識的象徵。高盧是古代西歐地名。高盧分為兩大地區:山內高盧,即阿爾卑斯山以南到盧比孔河流域之間的義大利北部地區; 山外高盧,即阿爾卑斯山經地中海北岸,連線比利牛斯山以北廣大地區,相當於今日的法國、比利時、以及荷蘭、盧森堡、瑞士和聯邦德國的一部分,這一地區通常 也泛稱高盧。

  哲學比喻

  馬克思把哲學比喻為“迎接黎明的高盧雄雞”,意思是哲學是武裝頭腦的,是在前面指導人生的。

  這一比喻與 黑格爾將哲學比作“密涅瓦的貓頭鷹”的比喻相對應,體現了兩位哲人對哲學的不同看法。黑格爾認為哲學是一種反思活動,是一種沉思的理性,按照黑格爾的說法,“反思”是“對認識的認識”,“對思想的思想”。是思想以自身為物件反過來而思之。如果把“認識”和“思想”比喻為鳥兒在旭日東昇或豔陽當空的藍天中翱翔,“反思”當然就只能是在薄暮降臨時悄然起飛。而馬克思則認為哲學是武裝頭腦的,是在前面指導人生的。