英語名言警句人生的平衡點

  不管從什麼時候開始,重要的是開始以後不要停止;接下來,小編給大家準備了,歡迎大家參考與借鑑。

  

  "Regardless of when to begin, it is important not to stop after the beginning; no matter what the end, it is important not to regret after the end."

  不管從什麼時候開始,重要的是開始以後不要停止;不管在什麼時候結束,重要的是結束以後不要後悔。

  At least in my show time, I try my best to love you.

  至少在屬於我出場的時間裡,曾拼盡全力愛過你。

  "Not so much the pain of others, you, as that their cultivation is not enough."

  與其說是別人讓你痛苦,不如說自己的修養不夠。

  Stop being afraid of what could go wrong and think of what could go right.

  停止無謂的擔心,還是多想想解決之道吧!

  What makes life dreary is the want of motive.

  沒有了目的,生活便鬱悶無光。

  I feel strongly that I can make it.

  我堅信我一定能成功。

  你不能左右天氣,但可以改變心情。你不能改變容貌,但可以掌握自己。你不能預見明天,但可以珍惜今天。

  "You can not control the weather, but you can change the mood. You can not change the appearance, but you can control yourself. You can not predict the future, but you can cherish today."

  你不能左右天氣,但可以改變心情。你不能改變容貌,但可以掌握自己。你不能預見明天,但可以珍惜今天。

  It is no use doing what you like; you have got to like what you do.

  不能愛哪行才幹哪行,要幹哪行愛哪行。

  "Do not obsessed with online games, to play to play a good life in this big game."

  千萬別迷戀網路遊戲,要玩就玩好人生這場大遊戲。

  Live beautifully, dream passionately, love completely.

  活要活得美好,夢要夢得熱烈,愛要愛得完整。

  We should always walk from the bottom to the top. The more we proceed, the tougher the next step will be.

  總是得從低的那一頭開始往高處走。每走一步,下一步就變得更加困難。

  Finally, you begin to understand that the top point you endeavor to seek is just the balance point of your life!

  終於有一天,你意識到:原來只要找到人生的平衡點時,就是最高處!

  擴充套件:怎麼祝人家好運

  1. Best of luck

  不要糾結於是不是最好的運氣了,這個短語就是在祝你好運。

  例:We're sorry that you're leaving. Best of luck to you in your new job.

  真遺憾你要走了,祝你新工作一切順利。

  2. Keep one's fingers crossed

  祝人家好運,希望事情順利時,歪果仁常常會做一箇中指和食指的交叉動作,並用到這個短語,也可以說cross one's fingers。

  例:Keep your fingers crossed. I just sent out my college applications1.

  祝我好運吧,我剛剛交了大學入學申請。

  3. Break a leg

  除了扭手指,歪果仁祝你好運還會摔斷腿,這個短語最早用於在別人登臺演出前說,因為演員們迷信臺下聽到good luck,臺上反而會變成bad luck,所以在祝他們好運時也要反著說。另外,這個短語還被認為源自古希臘,那時觀眾用跺腳表示對臺上演員的稱讚,要是臺下觀眾跺斷了腿,不是正好說明演員表演得很棒嘛~

  例:Break a leg, and I'll join you on stage when you give the cue2.

  好運哦~ 等你提示,咱們臺上見。

  4. Better luck next time

  下次運氣好些,說明這次運氣不咋地,這句話常常用來在別人失敗時表示鼓勵和安慰。

  例:I'm sorry to hear that you didn't get the job. Better luck next time.

  很遺憾聽說你沒能得到那份工作。祝你下次好運。