七年級英語小短文精選
隨著世界全球化、一體化趨勢的發展,英語教學和學習變得越來越重要。本文是七年級英語小短文,希望對大家有幫助!
七年級英語小短文:Spotlight on Hawaii
夏威夷風情
For most of us, Hawaii begins to weave her spell with some little glimmer of awareness. Golden beaches and golden people. Sun, sand, sea, and surf... And somewhere between the blue skies and the palm trees... we're hooked.
對於大部分人來說,那些星星點點的關於夏威夷的印象,是以讓我們沉浸於她的魅力。金色的海灘,金色的人們。陽光、沙子、大海、浪花......在藍天和棕櫚樹之間,我們流連忘返。
The Hawaiian Islands are one of the most beautiful places on earth. The weather is friendly. The temperature ranges from 60-90 degrees all year long. It's a little warmer in summer, and a little cooler in winter, but every day is a beach day for somebody.
夏威夷島是世界上最美麗的地方之一。這裡天氣晴朗,氣溫整年在華氏60—90度之間變化。夏天稍暖,冬天稍涼,但對於某些人來說每天都是晒太陽的好日子。
The environment is friendly. The physical beauty of Hawaii is almost unparalleled. Majestic mountains were created millions of years ago by volcanic activity that thrust these islands three miles from the ocean floor. Wave action across endless eons of time created coral reefs, and then battered and broke them to create miles of white sand beach.
環境很舒適。夏威夷的自然美幾乎是無與倫比的。幾百萬年前的火山活動將這些島嶼從海底三英里的地方擠推,形成了雄偉的高山。數億年來,海浪翻滾洶湧,形成了珊瑚礁。之後海浪拍打著珊瑚礁,珊瑚礁被打碎了,形成了幾英里長的白沙灘。
Our position at the center of the Pacific ensured that almost every plant and animal who would find a home here would come as an invited guest.
夏威夷地處太平洋的中心,使得幾乎每一種植物和動物都可以來到這裡找到一個家。
There are no strangers in Paradise. Perhaps the most beautiful part of Hawaii is the genuine warmth of our people. We call it the spirit of Aloha. It has allowed a melting pot ot cultures from all over the world to find common ground, and a new home, in this most gentle of places.
在這人間天堂沒有陌生人。也許夏威夷人與生俱來的熱情才是這裡真正的魅力所在。我們將它稱之為愛的精神。它是世界上最文明的地方之一,世界各地的文化都可以在這熔爐中找到共同點,生根發芽。
七年級英語小短文:Valentine's Day
情人節
February 14th is a complicated but interesting holiday. First of all, Valentine's Day is not a holiday from work. No one gets a day off. On Valentine's Day people ususlly send romantic cards to someone they love or want to be loved by. The cards are called "valentines". They are very colourful, often decorated with hearts, flowers or birds, and have humorous or sentimental verses printed inside. The basic message of the verse is always "Be My Valentine", "Be My Sweet Heart" or "Lover".
2月14日是一個複雜而又有趣的節日。首先,情人節不是一個休假日。沒人放假。在情人節這一天,人們愛誰或想得到誰的愛,就可給那個人寄去充滿浪漫情趣的卡片。這種卡片叫“情人卡”。情人卡色彩鮮豔,常裝飾有心、花或鳥,裡面還印有幽默或感傷性的詩句。這些詩句傳遞的基本資訊總是“做我的情人吧”、“做我甜蜜的心上人或情人吧”。
One of the symbols of St.Valentine's Day is the Roman god of Love, called Cupid. Cupid is often printed on the card, who is winged infant without wearing anything, poised to shoot his arrow into a heart. He would shoot an arrow of love into a person's heart to make the person fall in love immediately, maybe with the first person to come along. Sometimes one arrow would go through two hearts, holding them together. So on February 14th not only do we have picture of the Christian St.Valentine but we also have pitures of the non-Christian Cupid, the Roman god of love.
情人節的標誌之一是羅馬愛神——丘位元。丘位元經常被印在卡片上,他是一個赤身裸體、長有翅膀的嬰兒,手裡拿著箭,擺出一副要射心的姿勢。他把愛之箭射中一個人的心,這個人會很快墜入愛河,可能是和他***她***第一個見到的人。有時候,一支箭會射中兩顆心,把它們穿在一起。所以在2月14日,我們不僅有基督的“聖·瓦倫登”的畫像,還有非基督的羅馬愛神丘位元的畫像。
But it is from the Christians that we get the stories about Valentine's Day that most people have come to believe. One story is about a Christian man whose name sounded something like "Valentine." He lived around 250 A.D. At that time the Roman Emperor Claudius refused to allow any Roman soldiers to get married for any reason whatsoever. Christian couples came to Valentine to be married. So Valentine would marry them in a Christian way. He was discovered and put in prison by the Emperor. One tradition says that he wrote notes to his friends by making on leaves and then throwing them out the window of his prison. And the leaves were shaped like a heart.
大多數人相信的情人節的故事來源於基督教。其中有個故事提到,有一個基督徒的名字聽起來像“瓦倫登”。他大約生活在公元前250年。那時羅馬皇帝克勞狄烏斯禁止羅馬士兵以任何藉口結婚。信奉基督教的夫婦就去找“瓦倫登”主持結婚。“瓦倫登”以基督教方式為他們祕密舉行婚禮,後來被羅馬皇帝發現送進監獄。傳說他在葉子上做標記給他朋友傳遞資訊,然後把葉子扔出監獄的窗外。這些葉子的形狀是心形的。
七年級英語小短文:Athens
雅典
Greece is the birthplace of the Olympic Games, and has a long history and cultural background. The history of Athens begins more than 3,000 years ago when during the prehistoric times its first inhabitants created their first settlement on the rock of the Acropolis.
奧運會的誕生地希臘,有著悠久的歷史和文化背景。希臘歷史起源於3,000多年前的史前時期,希臘先民的第一個居住點就建在雅典衛城的巨石上。
During thousands of years, Athens went through times of glory and times of decline. Finally it became the capital of Greece in 1834 mostly for its location and historical importance. Since then Athens grew to the city we know today, an important financial European capital.
此後的幾千年間,雅典經歷了輝煌的時期,也見證了衰敗的歷史。最後,因其優越的地理位置和重要的歷史價值,雅典在1834年成為希臘的首都。之後,雅典逐漸成長為今天我們所認識的這座城市——重要的歐洲金融中心。
The historical centre of Athens is the most important area of the city for the thousands of tourists who are visiting the Greek capital in order to admire the shrine of Democracy, the Acropolis, the Parthenon, the museums and monuments and theatres from the glorious past of Athens.
對於成千上萬的遊客來說,雅典城最重要的區域是它的歷史中心。在這裡,他們可以瞻仰民主的聖地,拜訪衛城、帕臺農神廟,還有盡顯希臘輝煌歷史的各種博物館、紀念碑和劇場。
Since the distances to most of the main sights of Athens are not long, walking is a good idea and a good way to get to know Athens. Athens has a lot of attractions that someone will need at least one week or more to explore.
雅典城中的主要景點都相距不遠,步行不失為了解這座城市的一種好想法和好方法。雅典有如此多的名勝古蹟,人們至少需要一週的時間來遊覽。
There are many museums in Athens like the National Archaeological Museum of Athens, one of the most important museums in the world. And, of course, don't forget the beaches and the famous nightlife of Athens equivalent with the nightlife of Paris and London.
城中有很很多的博物館,比如,雅典國家考古博物館,它是世界上最重要的博物館之一。當然,千萬不要忘記美麗的沙灘,還有著名的雅典夜生活,它絕不亞於巴黎和倫敦。