寶貝的英文單詞怎麼讀
寶貝有兩種解釋。第一種解釋把“寶”與“貝”都看成是名詞,把“寶貝”看成名詞與名詞聯合的片語。這樣的話,“寶”指收藏品,特指瓷器收藏品,尤指可以買賣的收藏品;“貝”指“錢幣”。“寶貝”可以理解為“收藏品和錢幣”。第二種解釋把“寶”看成形容詞,意為“珍貴的”;把“貝”理解為海貝,是名詞。則“寶貝”是偏正式片語。這個偏正片語的意思是“寶貴的海貝”。那麼,你知道寶貝的英文單詞縮寫怎麼讀嗎?
寶貝 [bǎo bèi]
寶貝的英文單詞釋義和讀音:
honey 英[ˈhʌni]美[ˈhʌni]
darling 英[ˈdɑ:lɪŋ]美[ˈdɑ:rlɪŋ]
baby 英[ˈbeɪbi]美[ˈbeɪbi]
寶貝的英文單詞例句:
寶貝兒,晚飯來點蔬菜湯還是紅辣椒?
Would you like vegetable soup or chili for dinner tonight?
大寶貝,別哭了!
Stop blubbering, you big baby!
她是小寶貝!
She's a little danlirg!
我的寶貝兒!
My dearest treasure!
你喜歡混血兒寶貝嗎?。
You like the person of mixed blood treasure?
原本書上的織圖是小寶貝的斗篷,
The original pattern in the book was a baby poncho.
他那寶貝的鷹已經不在他的手腕上,飛走了。
His pet hawk had left his wrist and flown away.
我的所有的檔案都被他可愛的的小寶貝毀了。
All my papers were destroyed by his lovely baby.
小寶貝的降生給全家帶來了歡笑。
The coming of the baby brought joy to the whole family.
這是他最寶貝的道具,為了用好它庫帕真是費盡心思。
These mislaid people are hunting for a fort.
1. We wondered what the future would hold for our baby son. 我們不知道寶貝 兒子長大了會怎樣。
2. These books are still among my most treasured possessions. 這些書仍然是我最珍愛的寶貝 之一。
3. Ex-forces personnel could be the manna from heaven employers are seeking. 當過兵的人大概是僱主們尋找的寶貝 了。
4. He called the Polaroid camera a godsend to his work. 他稱寶麗來照相機是老天爺特意為他的工作賜予的寶貝 。
5. "I want to go with you, Daddy."—"Now, now, sweetheart." “爸爸,我想和你一起去。”——“好吧,好吧,小寶貝 。”
6. His greatest treasure is his collection of rock records. 他最珍愛的寶貝 是他收藏的搖滾唱片。
7. The baby went naked on the beach. 這個小寶貝 光著身子在沙灘上。
8. "You want more?" roared Claire. "Forget it, honey." “你還想要?”克萊爾吼道。“想都別想,寶貝 。”
9. Hush, my love, it's all right. 噓,寶貝 ,沒事了。
10. I opened by saying, "Honey, you look sensational." 我第一句話是,“寶貝 ,你看起來真是美極了。”
11. Have you seen my keys, honey? 你見到我的鑰匙了嗎,寶貝 ?
12. Ruth, lovey, are you there? 魯思,寶貝 ,你在嗎?
13. He seems to think he's God's gift to women. 似乎他認為自己是上帝賜給女人的寶貝 .
14. She's a little darling! 她是小寶貝 !
15. Come here, my honeys. 到這兒來, 我的寶貝 們.
16. That car is a honey. 那輛轎車是個寶貝 .
17. She came and put her arms around me. "You poor lamb. What's wrong?" 她走過來摟著我。“可憐的寶貝 ,出什麼事兒啦?”
18. I know how to make you feel better, sugar. I'lltell you a story. 寶貝 ,我知道怎麼能讓你感覺好些,我給你講個故事。
19. I want this baby very much, because it certainly will be the last. 我很愛這個小寶貝 ,因為它肯定是我最後一個孩子了。
20. " All right, my dear,'said Mrs. Hurstwood. " Don't be gone long. " “ 好吧, 寶貝 , "赫斯渥太太說, " 別去太久了.