陳奕迅紅玫瑰曲譜
《紅玫瑰》是香港流行男歌手陳奕迅的一首國語歌曲,由李焯雄填詞,樑翹柏編曲,收錄於陳奕迅2007年發行的專輯《認了吧》中。
《紅玫瑰》的粵語版是《白玫瑰》,收錄於2006年11月23日發行的專輯《What'S Going On...?》中。
創作背景
這首歌是臺灣填詞人李焯雄根據張愛玲的小說《紅玫瑰與白玫瑰》所填。講的是每個男人心中都有兩個女人,一個純情,一個風騷,而紅玫瑰象徵風騷。“也許每一個男子全都有過這樣的兩個女人,至少兩個。娶了紅玫瑰,久而久之,紅的變了牆上的一抹蚊子血,白的還是床前明月光;娶了白玫瑰,白的便是衣服上沾的一粒飯黏子,紅的卻是心口上一顆硃砂痣,”出自張愛玲的小說《紅玫瑰與白玫瑰》。《紅玫瑰》的粵語版歌曲是《白玫瑰》 [1] 。
《紅玫瑰》與《白玫瑰》都有李焯雄親力親為,不管是“硃砂痣”還是“床前明月光”,一樣的包裝和製作之下,文字的對比意倒是出了三味,有心人自然也在整整斜斜的字裡行間讀出了“張愛玲”三個字 。
歌曲歌詞
夢裡夢到 醒不來的夢 紅線裡被軟禁的紅
所有刺激 剩下疲乏的痛 再無動於衷
從背後 抱你的時候 期待的卻是她的面容
說來實在嘲諷 我不太懂 偏渴望你懂
是否幸福輕得太沉重 過度使用不癢不痛
爛熟透紅 空洞了的瞳孔 終於掏空 終於有始無終
得不到的永遠在騷動 被偏愛的都有恃無恐
玫瑰的紅 容易受傷的夢
握在手中 卻流失於指縫 又落空
紅是硃砂痣烙印心口 紅是蚊子血般平庸
時間美化那僅有的悸動 也磨平激動
從背後 抱你的時候 期待的卻是她的面容
說來實在嘲諷 我不太懂 偏渴望你懂
是否幸福輕得太沉重 過度使用不癢不痛
爛熟透紅 空洞了的瞳孔 終於掏空 終於有始無終
得不到的永遠在騷動 被偏愛的都有恃無恐
玫瑰的紅 容易受傷的夢
握在手中 卻流失於指縫 又落空
是否說愛都太過沉重 過度使用不癢不痛
燒得火紅 蛇行纏繞心中 終於冷凍 終於有始無終
得不到的永遠在騷動 被偏愛的都有恃無恐
玫瑰的紅 容易受傷的夢
握在手中 卻流失於指縫
得不到的永遠在騷動 被偏愛的都有恃無恐
玫瑰的紅 傷口綻放的夢
握在手中 卻流失於指縫 再落空
歌曲鑑賞
張愛玲的小說是從女性的角度解釋著這種奇怪的事實,而李焯雄和陳奕迅在某種程度上從男性的角度作出了辯白。紅玫瑰表達的就是:懷中擁著一個女人,心中期待另一個。對懷中女人有所愧疚,對另個女人無限想念。嘗試用替代的方式轉移感情,不料卻是徒勞。原來得不到的才是心中最渴望的。
《認了吧 Admit It Eason Chan》國語專輯的歌詞都寫得很美很有意思,而其中《紅玫瑰》更能與廣東版的歌詞有著相互對應之趣味 。