有關勵志的外國詩歌
其實國外也有很多勵志的詩歌,建議有空的時候看看別國的風情吧。下面是小編給大家整理的,供大家參閱!
《不管怎樣 還是應該》
赫爾姆斯
人們有時會缺乏理智,邏輯混亂,唯我獨尊;
但是不管怎樣,還是應該去愛他的。
如果你勤勉向上,有人會指責你別有用心,謀取私利;
但是不管怎樣,還是應該勤勉向上。
如果你。功成名就。難免會 來虛假的朋友和真正的敵人;
但是不管怎樣,還是應該去力爭成功。
誠實和坦率會使你易遭傷害;
但是不管怎樣,還是應該誠實坦率。
你今朝的善行,世人會在明晨淡忘;
但是不管怎樣,還是應該多做好事。
胸懷大志的偉人往往失勢於目光短淺的庸夫;
但是不管怎樣,還是應該胸懷大志。
人們雖然常常憐憫失意的弱者,卻總是趨炎於得志的權勢;
但是不管怎樣,還是應該去扶助某些弱者。
你多年建樹的業績可能毀於一旦;
但是不管怎樣,還是應該去努力建樹。
獻出你的全部精華去造福於人
《最後一句話》
雨果
朋友,最後一句話
啊!貞女,哭吧,如果我死去的話!
——安德烈·謝尼埃
朋友,最後一句話!——從此我就永遠合上
這本書,從今以後我的思想就改弦更張。
我將再不去理會芸芸眾生的物議喧囂。
因為,這對清水長流的源泉有時什麼緊要?
對我又有什麼關係?我傾心的是未來,
這陣呼嘯的秋風將飄向那個世界
無情掃蕩,永不停息的翅膀將捲去
樹上的黃葉,也將帶走詩人的佳句。
是的,我還年輕,雖然在我的額上,
那層出不窮地湧現激-情和詩篇的地方,
每天都刻下一條新的皺紋,
有如我思想的犁鏵耕出的溝痕,
回顧那不知不覺中流逝的年華,
我還沒見過三十度秋月春花。
我是這時代的驕子!由於翻然醒悟,
我的靈魂每年都在摒棄謬誤,
認清了是非,我的信仰只向你追求,
啊,神聖的祖國,神聖的自由!
我咬牙切齒地痛恨著壓迫。
因此,當我聽到,在世界的某個角落,
在酷烈的天空下,在暴君的魔掌下,
人民正在呼天搶地,慘遭屠殺;
當希臘,我們的母親,被信奉基-督教的國王
出賣給土耳其劊子手,開膛剖腹,瀕於滅亡;
當鮮血淋漓的愛爾蘭被釘上十字架;
當條頓戴著鎖鏈在列強的瓜分下掙扎;
當里斯本,從前一直美麗而又喜氣洋洋,
如今卻受盡米蓋爾的蹂躪,吊在絞刑場;
當阿爾巴尼亞聽任加圖的祖國折騰;
當那不勒斯吃吃睡睡;當憑藉著木棍,
那恐懼奉若神明的沉重而可恥的權杖,
奧地利打斷威尼斯雄獅的翅膀;
當被奧地利大公扼殺的摩德納奄奄一息;
當德累斯頓在老國王床前搏鬥而又哭泣;
當馬德里重又墜入夢鄉,昏睡如死;
當維也納抓住米蘭;當比利時雄獅
低垂著頭,猶如那耕出一條犁溝的牛,
甚至連咬口銜的牙齒都再也沒有;
當可惡的哥薩克獸性大發,
侮辱那蓬頭散發的死去的華沙,
糟蹋她那襤褸但卻貞潔而神聖的屍衣,
撲在那直躺在墓中的貞女身上玩狎不已;
啊!於是,我向著他們的宮廷和巢穴
詛咒這些帝王,他們的駿馬沾滿了鮮血!
我感到,詩人就是他們的審判官!
我感到,憤怒的詩神會張開強有力的雙拳,
有如將他們示眾,將他們的捆向寶座,
再有寬鬆的王冠做成他們的枷鎖,
然後將這些本來會受到祝福的帝王驅逐,
並在他們的額上刻下詩句,讓未來去讀!
啊!詩神應該獻身於手無寸鐵的人民。
我於是忘卻了愛情,孩子,家庭,
軟綿綿的歌曲和清靜無為的悠閒,
我向我的豎琴加上一根青銅的琴絃!
《黃水仙》
華茲華斯
我獨自遊蕩,象朵孤雲
高高地飛越峽谷和山巔。
忽然我望見密密的一群——
是一大-片金黃色的水仙。
它們在那湖邊的樹蔭裡,
隨著陣陣微風起舞遊戲。
象銀河的繁星連綿不斷——
輝映著夜空,時暗時亮;
水仙就沿著湖灣的岸邊
黃燦燦的一片伸向前方。
我一眼望去便看見萬千——
一邊歡舞一邊把頭頻點。
水波在旁歡舞,但水仙
比閃亮的水波舞得更歡。
有這樣快活的朋友作伴,
詩人的心兒被快樂充滿。
我又看,卻沒看出
這景象給我帶來的財富。
因為,有時我心緒茫然
或抑鬱寡歡地躺在床上,
這水仙常在我眼前閃現,
把孤寂的我帶進了天堂——
這時我的心被歡樂充滿,
並且隨著水仙起舞翩翩。
孤獨的收割者
看哪,那孤獨的高原姑娘——
形單影隻地在那邊田野裡!
她獨個兒收割,獨個兒唱。
停下吧,要末輕輕離去!
她一個人割,一個人捆著,
嘴裡唱著一支憂鬱的歌子;
聽啊!這幽深的山谷裡面,
都已被她哀傷的歌聲充滿。
在阿拉伯沙漠中旅行的人,
筋疲力盡地歇在蔭涼地方;
夜鶯的歌雖然受他們歡迎,
卻比不上這姑娘的歌唱;
春天裡,杜鵑一聲聲號啼,
在最遠的赫布里底島響起,
打破了島嶼間海上的寂靜——
但姑娘的歌比這激動人心。
誰能告訴我她唱什麼歌子?
也許這綿綿不絕的哀歌聲
唱那早已過去的辛酸往事,
和很久很久以前的戰爭;
要不,她唱那通俗的小曲——
如今人們掛在嘴邊的東西?
或者是痛苦、損失和悲哀?——
它們曾發生,還可能重來。
不管這姑娘歌中唱的什麼,
她的歌兒卻好象沒完沒了;
我看著她一邊唱一邊幹著——
她彎著腰,揮動著鐮刀;
我一動不動默默聽著她唱;
過後,我登上前面的山岡,
雖然耳中已聽不見這歌唱,
可那曲調還久久留在心上。