春日原文翻譯及賞析
《春日》是宋代的朱熹所作的詩歌。這首詩表面描繪了春日美好的景緻,實則是一首哲理詩,表達了詩人於亂世中追求聖人之道的美好願望。下面小編為大家帶來,歡迎閱讀欣賞。
春日原文欣賞:
勝日尋芳泗水濱,無邊光景一時新。
等閒識得東風面,萬紫千紅總是春。
春日原文翻譯:
風和日麗遊春在泗水之濱,無邊無際的風光煥然一新。
誰都可以看出春天的面貌,春風吹得百花開放、萬紫千紅,到處都是春天的景緻。
註釋:
1、春日:春天。
2、勝日:天氣晴朗的好日子,也可看出人的好心情。
3、尋芳:遊春,踏青。
4、泗水:河名,在山東省。
5、濱:水邊,河邊。
6、光景:風光風景。
7、等閒:平常、輕易。“等閒識得”是容易識別的意思。
8、東風:春風。
春日原文賞析:
從詩中所寫的景物來看,也很像是這樣。首句“勝日尋芳泗水濱”,“勝日”指晴日,點明天氣。“泗水濱”點明地點。“尋芳”,即是尋覓美好的春景,點明瞭主題。下面三句都是寫“尋芳”所見所得。次句“無邊光景一時新”,寫觀賞春景中獲得的初步印象。用“無邊”形容視線所及的全部風光景物。“一時新”,既寫出春回大地,自然景物煥然一新,也寫出了作者郊遊時耳目一新的欣喜感覺。第三句“等閒識得東風面”,句中的“識”字承首句中的“尋”字。“等閒識得”是說春天的面容與特徵是很容易辨認的。“東風面”借指春天。第四句“萬紫千紅總是春”,是說這萬紫千紅的景象全是由春光點染而成的,人們從這萬紫千紅中認識了春天。感受到了春天的美。這就具體解答了為什麼能“等閒識得東風面”。而此句的“萬紫千紅”又照應了第二句中的“光景一時新”。第三、四句是用形象的語言具體寫出光景之新,尋芳所得。
從字面上看,這首詩好像是寫遊春觀感,但細究尋芳的地點是泗水之濱,而此地在宋南渡時早被金人侵佔。朱熹未曾北上,當然不可能在泗水之濱遊春吟賞。其實詩中的的“泗水”是暗指孔門,因為春秋時孔子曾在洙、泗之間絃歌講學,教授弟子。因此所謂“尋訪”即是指求聖人之道。“萬紫千紅”喻孔學的豐富多彩。詩人將聖人之道比作催發生機、點燃萬物的春風。這其實是一首寓理趣於形象之中的哲理詩。
- 春日原文翻譯及賞析
- 布藝寶寶帽子的做法及圖片
- 學校領導元旦匯演致辭
- 高一地理必修一期末試卷試題
- 最好用的防晒霜排行
- 電腦防毒有哪些技巧
- 簡單又含深意的網名_比較有意境的網名_有深意和意境的網名
- 以成功之路為題的作文
- 小學法制安全黑板報
- 劉姓女孩取名的方法
- 古詩行書硬筆書法
- 轉正述職報告精選借鑑例文
- 高三成人禮家長髮言
- 韓國男星人像攝影作品欣賞
- 溺水院前急救流程
- 二年級下學期語文期中試卷題
- 寫議論別人的英語情景口語
- 蕁麻疹用什麼藥治療
- 男生臉上長痘痘用什麼洗面奶
- 教你輕鬆去解決顯示器的磁化故障
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字