手術用英語怎麼說

  手術指醫生用醫療器械對病人身體進行的切除、縫合等治療。 那麼你知道嗎?下面跟小編一起學習手術的英語知識吧。

  手術英語說法

  operation

  surgery

  手術的相關短語

  手術室 operation room ; operating room ; Operating theater ;

  整形手術 plastic surgery ; Plastic operation ; orthopedic operation ; Cosmetics Surgery

  手術刀片 surgical blade ; scalpel blade ; operating knife blade ; knife blade

  開腹手術 Laparotomy ; Open surgery ; Laparotomy operation ; Open ecphyadectom

  手術鑷 forceps ; surgical forceps ; surgical pliers ; Forceps Pickup

  冷凍手術 cryosurgery ; operation deep freeze ; Cryosurgery

  手術的英語例句

  1. He has received extensive corrective surgery to his skull.

  他的頭骨做過大面積的矯形手術。

  2. A stiff knee following surgery forced her to walk with a limp.

  手術後她的膝蓋活動不便,走路時被迫跛行。

  3. The operation is carried out under a general anaesthetic.

  該手術是在全身麻醉情況下實施的。

  4. He is recovering from an operation to reset his arm.

  他做了一個手臂復位手術,正在恢復。

  5. His surgical instruments were a knife and a pair of pincers.

  他的外科手術器械是一把刀和一把鉗子。

  6. This type of surgery could even be used to extract cancerous growths.

  這種外科手術甚至可以用來切除癌性腫瘤。

  7. Sometimes the original abortion was done so badly that the uterus prolapsed.

  有時第一次流產手術做得太糟糕,會導致子宮下垂。

  8. He needed surgery to cure a troublesome back injury.

  他需要做手術來治好煩人的背傷。

  9. She even had plastic surgery to change the shape of her nose.

  為改變鼻子的形狀,她甚至接受了整形手術。

  10. He had a minor operation to remove a cyst.

  他做了個切除囊腫的小手術。

  11. Ophthalmic surgeons are now performing laser surgery to correct myopia.

  眼科醫生現在採用鐳射手術來矯正近視。

  12. It was I who first raised the subject of plastic surgery.

  是我第一個提到整形手術這個話題的。

  13. He had an operation last year to widen a heart artery.

  去年他接受了一個擴張心臟動脈的手術。

  14. She spent the night in intensive care after the operation.

  手術後的那個夜晚她在重症監護病房度過。

  15. She hated hospitals and didn't like the idea of having an operation.

  她討厭醫院,也不想做手術。

  關於手術的英語閱讀:外科手術中“決不該發生的事”

  Surgeons call them "never events,” because they are supposed to never happen: things like leaving a piece of equipment in someone or removing the wrong body part. But despite major efforts to reduce medical errors, these “never events” still occur more than 4,000 times each year in the U.S. That finding is in the journal Surgery.

  像在某人身體裡留下一塊裝置,或者移除了不對的身體部位這類事情,外科醫生稱之為“決不該發生的事”,因為它們本就不應該發生。但即使作出重大努力來減少醫療錯誤,每年仍然有4000餘起“決不該發生的事”發生在美國。這項發現發表在外科學雜誌上。

  Researchers sifted through thousands of malpractice claims. They found surgeons leave a foreign object inside at least 39 patients each week. And wrong procedures or incorrect site surgeries each occur 20 or more times per week.

  研?a href='//' target='_blank'>咳嗽鄙稈×思蓋Ю?攪剖鹿仕髖獍福?⑾滯飪埔繳?恐苤遼僭?9位病人體內留下異物。每週會有超過20次的手術發生操作步驟錯誤或者手術位置錯誤。

  Such incidents are obviously preventable. Checklists and equipment counts are supposed to take place in the operating room. Even if you're comatose when going under the knife, you can have a conversation with your doctor beforehand to make sure everyone knows what operation is scheduled. And feel free to ask for a permanent marker drawing on your body. So that the surgeon is greeted with an inked note that says something clear, such as, “Take Out T his Kidney.”

  很明顯,這類事故是可以避免的。在手術室應該備有清單,手術裝置也應該清點清楚。即使在手術刀下昏迷著,你也可以在手術前與醫生交談,確保每個人都知道手術操作程序。放心地去要求醫生用記號筆在你身上畫記號。這樣醫生才會時刻提醒自己注意到某些事,例如可以寫上“從我腎臟中取走T”。


猜你喜歡:

1.醫藥類英語翻譯

2.大學醫學英語翻譯A系列

3.醫院常用語英文翻譯

4.計算機術語翻譯

5.經濟金融術語翻譯