好歹的意思
注音 ㄏㄠˇ ㄉㄞˇ
拼音 hǎo dǎi
詞性 名詞
基本釋義
⒈ 好壞。
例不知好歹。
英good and bad;
⒉ 用在動詞前面,表示不問條件好壞,將就地、隨便地做某件事。
例舀點兒水,好歹洗幾下就行啦!
英in any case;
⒊ 用在動詞前面,表示不管怎樣,總要發生某種行為。
例他要是在這裡,好歹能拿個主意。
英no matter in what way;
⒈ 不幸的意外事故;災禍。
例萬一有個好歹。
英mishap; disaster;
英文 good and bad, most unfortunate occurrence, in any case, whatever
德語 gut und böse (S), Unfall, Unglück (S), auf jeden Fall (Adj)
法語 le bon et le mauvais, malheur, accident
國語辭典簡編本
好歹「ㄏㄠˇ ㄉㄞˇ」
1.好與壞。
造句你還不知道這個人的好歹,還是先觀察一陣子再談合作的事吧!
2.意外的變故。多指性命有危險。
造句要是這小孩有個好歹,教我怎麼向他父母交代?
3.無論如何。
造句不管有事沒事,好歹去看一下,才能知道究竟是怎樣了。
好歹「ㄏㄠˇ ㄉㄞˇ」
⒈ 好與壞。也作「好賴」、「好癩」。
引《紅樓夢·第三七回》:「憑他怎麼糊塗,連個好歹也不知,還成個人了。」
⒉ 意外的變故。多指有性命之憂。
引《水滸傳·第五一回》:「哥哥救得孩兒,卻是重生父母。若孩兒有些好歹,老身性命也便休了。」
⒊ 無論如何。也作「好賴」、「好癩」。
引《紅樓夢·第七回》:「他女兒聽說,便回去了,還說:『媽好歹快來。』」
⒋ 分出高下。
引《西遊記·第一九回》:「老孫還要開啟那門,與他見個好歹,恐師父在此疑慮盼望,故先來回個資訊。」
⒌ 隨便、不問究竟。
引《紅樓夢·第八〇回》:「也不知誰使的法子,也不問青紅皁白,好歹就打人。」
引證解釋
⒈ 好壞。
引元 馬致遠 《黃粱夢》第三折:“那先生好歹,哥哥説與我聽。”
元 本 高明 《琵琶記·蔡婆埋冤五娘》:“胡亂這般時節,分甚好歹?”
《紅樓夢》第二五回:“彩霞 咬著牙,向他頭上戳了一指頭,道:‘沒良心的!狗咬 呂洞賓 --不識好歹。’”
趙樹理 《小二黑結婚》五:“那時候 小二黑 十三歲,已經懂得好歹了。”
⒉ 指結果。猶分曉。
引元 高文秀 《遇上皇》第一折:“每日家醉而復醒,醒而復醉,倒街臥巷,今番務要和你見箇好歹。”
《西遊記》第十九回:“老孫 還要開啟那門,與他見個好歹。”
⒊ 意外的變故。多指死亡。
引元 關漢卿 《五侯宴》第四折:“孩兒也,不爭你有些好歹啊,著誰人侍養我也。”
《水滸傳》第五一回:“雷橫 娘道:‘哥哥救得孩兒,卻是重生父母,若孩兒有些好歹,老身性命也便休了。’”
郭澄清 《大刀記》第九章:“萬一我要有個好歹,等 咱二愣 長大成人,去找你認爹的時候,這隻手鐲就算個憑證吧!”
⒋ 不管怎樣;無論如何。
引《京本通俗小說·錯斬崔寧》:“若是半路里追不著的時節,直到他爹孃家中,好歹追他回來,問個明白。”
元 無名氏 《鴛鴦被》第一折:“姑姑,你若作成我這樁親事,重重相謝。你好歹早些兒來回話。”
丁玲 《奔》:“到了 上海,你可別丟開我不管,我比不得你們,有親戚熟人,好歹要替我找個落腳!”
⒌ 湊合著;將就。
引樑斌 《紅旗譜》四五:“午飯好歹擱上點面蒸疙瘩,人們都說好吃。”
王樹樑 《山林支隊》第一章十三:“羅才 以為大概是要放他走了,就好歹把馬韁繩纏到了牲口槽邊的立柱上。”