足不出戶的成語解釋
足不出戶的成語解釋
發音:zú bù chū hù
簡拼:zbch
型別:中性成語
結構:主謂式成語
用法:主謂式;作賓語;指不常出門
出處:《南齊書·高逸傳·何求》:“仍住 吳 ,居 波若寺 ,足不逾戶,人莫見其面。”
解釋:戶:門。腳不跨出家門。指閉門自守。
示例:他雖然癱瘓在床,但憑藉收音機和電視機,也可以足不出戶而知天下事了。
《南齊書·高逸傳·何求》節選譯文
何求字子有,廬江郡潛縣人。祖父何尚之是宋司空。父親何鑠為宜都太守。何求於宋元嘉末年為宋文帝的`挽郎,初仕著作郎,中軍衛軍行佐,太子舍人,平南參軍,撫軍主簿,太子洗馬,丹陽、吳郡丞。何求性格清淡沒有過分的慾望。又官拜徵北參軍事,司徒主簿,太子中舍入。宋泰始年間,何求的妻子喪亡,歸葬在吳縣舊墓中,授職為中書郎,他不肯拜受。仍住在吳縣,居住在波若寺內,足不出產,誰也見不著他。宋明帝駕崩,他才出門赴京奔國喪,被授為司空從事中郎,不肯就任。於是便拜官為永嘉太守。何求當時寄住在南澗寺內,他不肯前往臺省,請求就在寺中拜受,獲得許可。一天晚上忽然乘小船逃回吳縣,隱居在虎丘山。又授職為黃門郎,不肯就任.齊永明四年,世祖讓他做太中大夫,又不就任。永明七年去世,享年五十六歲。
何求,字子有,廬江灊人也。祖尚之,宋司空。父鑠,宜都太守。求元嘉末為 宋文帝挽郎,解褐著作郎,中軍衛軍行佐,太子舍人,平南參軍,撫軍主簿,太子 洗馬,丹陽、吳郡丞。清退無嗜慾。又除徵北參軍事,司徒主簿,太子中舍人。泰 始中妻亡,還吳葬舊墓。除中書郎,不拜。仍住吳,居波若寺,足不逾戶,人莫見 其面。明帝崩,出奔國哀,除為司空從事中郎,不就。乃除永嘉太守。求時寄住南 澗寺,不肯詣臺,乞於寺拜受,見許。一夜忽乘小船逃歸吳,隱虎丘山,復除黃門 郎,不就。永明四年,世祖以為太中大夫,又不就。七年卒,年五十六。