關於清明節英語寫作素材:清明節的來歷

關於清明節英語寫作素材:清明節的來歷

  清明,是24節氣之一,是中國的流傳千年傳統節日,我想,在每一個人的心中,它都有著不一樣的含義。它的由來很耐人尋味。

  Qingming Festival, is one of the 24 solar terms, is China's thousands of years of traditional festivals, I think, in each person's heart, it has a different meaning. Its origins are quite afford much food for thought.

  清明節與春秋五霸晉文公重耳有關。重耳耳垂大,肋骨是連在一起的,一隻眼睛裡有兩個眸子。晉國內亂,公子夷吾和重耳逃亡在外。公子夷吾殺太子自封晉惠公,對他更加無禮,重耳只好帶著狐偃、狐毛、介子推等人去投奔齊國,在途中公子重耳因連日吃野草,發病了,奄奄一息,可在荒山野嶺中哪有大夫?為了就自己主公,介子推割下身上的一塊大腿肉生火做湯,把肉湯送給重耳,他的病好了。

  The Qingming Festival is associated with the spring and Autumn Annals chonger. One ear, the ribs are linked together, one eye in two eyes. The civil strife, Wu and his son in exile. Who killed the prince - Wu Jin Hui Gong, more rude to him, he had to take the Huyan, fox fur, Jie et al to Qi, on the way to one of the prince's due to days of eating weeds, disease, be at one's last gasp, but in the wild hills where the doctor? In order to his master, the muon push to cut a piece of thigh meat fire off the soup, broth gave Chonger, his disease.

  他到了秦國,在秦穆公的幫助下回了晉國做了晉文公,國家建立之後,晉文公把手下的有功之臣都封了官,有人告訴他那肉湯是介子推的.肉,說重耳忘記給介子推封官了。於是他後悔忘了給介子推封,可是現在六部的尚書都有人做了,他去請介子推去做官,誰知介子推隱居綿山,文公不忘本,就親自去綿山請他,但是就是找不到他。

  He went to Qin, Qin Mugong help next time in the Jin Jin, after the establishment of Jin State, his meritorious official seal, someone told him that the broth is muon push meat, that he forgot to give demonstration of the muon push. So he regrets that he forgot to muon push email, but now six of the book is done, he went to please muon push an official, who knows the meson pushes in Mianshan, Wen did not forget, then went Mianshan to please him, but I could not find him.

  有人出了一個餿主意:燒山必他出來。但是介子推和老母就是不出來,後來兩個人抱著兩棵老柳燒死了。文公命一看追悔莫及,下令舉國哀悼介子推,把綿山重新命名介山,規定每年的這一天全國不許用火,並要插柳,還將4月5號命名為清明,又稱寒食節。

  Someone out of a bad idea: burning mountain will him out. But Jie Zitui and mother is not out, then two people holding the two old tree willow. Wen Gong's life at her mourning, ordered the muon push, to rename the Mianshan medium mountain, stipulated every year on this day the no fire, and must be inserted Liu, also named April 5th as the Qingming Festival, also known as.

  兩千年來,我們中國人很重視這個節日,在清明節這一天家家不動火,只吃一些隔天的菜或青團之類的。近來我國又把它定為法定假日。讓人們有時間去祭祖、掃墓、踏青。

  In two thousand years, we the Chinese people attach great importance to this holiday, during the Ching Ming Festival this day every family does not get angry, just eat some vegetables such as green or the next day. Recently, our country had made it a statutory holiday. Give people time to worship ancestors, sweep the tombs, outing.

  清明節,標示著中國千百年來的一個傳統,說明中國人是講義氣的,重感情的,中國人有恩不忘。

  The Qingming Festival, marked by a tradition for thousands of years in China, shows that the Chinese people is the sense of obligation, the feelings of the Chinese people did not forget, grace.

最近訪問