愛憎分明成語解釋
愛憎分明成語解釋
【成語】:愛憎分明
【拼音】:ài zēng fēn míng
【簡拼】:azfm
【解釋】:憎:恨。愛和恨的立場和態度十分鮮明。
【出處】:續範亭《延安五老》詩:“愛憎分明是本色,疾惡如仇不寬恕。”
【示例】:他一向是~,疾惡如仇。
【近義詞】:涇渭分明、旗幟鮮明
【反義詞】:曖昧不明、愛憎無常
【語法】:作謂語、定語、狀語;指對人和物喜愛
【英文】:love and hate is very clearly
【日文】:愛憎 (あいぞう)がはっきりしいる。愛憎の念が深い
【德文】:Liebe und Haβ genau voneinander scheiden
【順接】:明爭暗鬥 明爭暗鬭 明於治亂 明信公子 明修暗度 明光爍亮 明光瓦亮 明光錚亮
【順接】:曖昧不明 愛憎分明 白黑分明 百喙莫明 背暗投明 壁壘分明 蔽聰塞明 冰雪聰明
【逆接】:冰炭相愛 不知自愛 楚楚可愛 冬日可愛 奪人之愛 恩恩愛愛 分情破愛 甘棠之愛
【逆接】:愛不忍釋 愛不釋手 愛之如子 愛之如寶 愛之若子 愛之若寶 愛親做親 愛人以德