小升初英語作文預測:端午節粽子
小升初英語作文預測:端午節粽子
粽子,即粽籺,是籺的一種,又稱“角黍”、“筒粽”,由粽葉包裹糯米蒸制而成,小編整理的端午節粽子,供參考!
端午節粽子1
端午節來啦!端午節是我們紀念大詩人屈原的日子,是賽龍舟的日子,也是吃五黃(黃瓜、黃魚、黃鱔、黃酒、鹹蛋黃)的日子,但我最喜歡的就是包粽子了!
The Dragon Boat Festival! The Dragon Boat Festival is to commemorate the great poet Qu Yuan's day, the dragon boat race is the day, but also eat yellows (cucumber, fish, eel, Yellow Wine, salted egg yolk) day, but what I like most is the zongzi!
今天,是我第一次跟媽媽學包粽子。媽媽準備好事先已泡了3小時的糯米、醬了一晚上的五花肉、梅乾菜筍乾、洗乾淨晾乾的粽葉、麻線、蜜棗和紅棗,我們準備開包啦!只見媽媽先拿出粽葉(大的一張就可以,小的要兩張),把粽葉的二分之一往上翻,然後把左邊的粽葉向右一旋,手把粽葉輕輕一捏,就成了圓錐形的漏斗。接著,媽媽把糯米在漏斗中攤平,再把一條精肉、一條肥肉和梅乾菜筍乾放在攤平的糯米上,再鋪上一層糯米,用手用力往下壓一壓,最後把粽子的.上部翻下來,用繩子紮緊,一個三角形的肉粽就做成了。我按照媽媽的示範,也開始認真地包起來,可是葉子在我手裡就不聽使喚了,不是漏米,就是葉子破,我只能幫媽媽打下手了,幫她剪包粽子的麻線和放餡兒。我們包完肉粽,還包了蜜棗粽。
Today, was my first learning how to wrap dumplings with my mother. Mother prepared in advance has been made for 3 hours a night of glutinous rice, soy sauce pork, Meboshi Naboshi, wash dry leaves, twine, jujube and red dates, we are ready to open the package! I saw my mother to take leaves (a big can, small to two), the leaves of 1/2 turned up, and then the left hand Zongye right rotation, the leaves gently pinch, a conical funnel. Then, my mother put rice in the funnel out flat, then a lean meat, fat and dried prune a dish on the flattening of glutinous rice, and then covered with a layer of glutinous rice, hand pressed down pressure, finally put the dumplings is turned down by the rope, a triangle on the meat made. In accordance with my mother's demonstration, also began to carefully wrapped in leaves, but in my hand is paralysed, not leakage meter is broken, the leaves, I can help my mother to help her to cut the rice dumplings, twine and stuffing. After we finish with meat bag, pack the jujube rice dumplings.
包好粽子,就到煮粽子了。媽媽先把粽子放進高壓鍋,30-40分鐘後,粽子就出鍋啦!這粽子香噴噴的,整個家都瀰漫著粽子香,我早已饞得直咽口水。我們開始品嚐粽子了。哇!自己包的粽子真是別有一番滋味!
Wrap dumplings, to cook dumplings. Mother put the dumplings into the pressure cooker, 30-40 minutes later, just out of the pot of dumplings! The dumplings delicious, the whole family are filled with dumplings incense, I already so he swallowed. We can taste and rice dumplings. Wow! I package dumplings is really not a good feeling!
今天我不僅吃到了香噴噴的粽子,還學會了包粽子的“手藝”,好開心啊!
Today I did not only eat the delicious dumplings, but also learnt how to make dumplings "craft", good fun ah!
端午節粽子2
Zongzi is an essential food of the Dragon Boat Festival.
端午節吃粽子,這是中國人民的又一傳統習俗。粽子,又叫“角黍”、“筒粽”。其由來已久,花樣繁多。
It is said that people ate them in the Spring and Autumn Period (770-476 BC). In early times, it was only glutinous rice dumplings wrapped in reed or other plant leaves and tied with colored thread, but now the fillings are more diversified, including jujube and bean paste, fresh meat, and ham and egg yolk. If time permits, people will soak glutinous rice, wash reed leaves and wrap up zongzi themselves. Otherwise, they will go to shops to buy whatever stuff they want. The custom of eating zongzi is now popular in North and South Korea, Japan and Southeast Asian nations.
據記載,早在春秋時期,用菰葉(茭白葉)包黍米成牛角狀,稱“角黍”;用竹筒裝米密封烤熟,稱“筒粽”。一直到今天,每年五月初,中國百姓家家都要浸糯米、洗粽葉、包粽子,其花色品種更為繁多。從餡料看,北方多包小棗的北京棗粽;南方則有豆沙、鮮肉、火腿、蛋黃等多種餡料,其中以浙江嘉興粽子為代表。吃粽子的風俗,千百年來,在中國盛行不衰,而且流傳到朝鮮、日本及東南亞諸國。
On Dragon Boat Festival, parents also need to dress their children up with a perfume pouch. They first sew little bags with colorful silk cloth, then fill the bags with perfumes or herbal medicines, and finally string them with silk threads. The perfume pouch will be hung around the neck or tied to the front of a garment as an ornament. They are said to be able to ward off evil.
端午節小孩佩香囊,傳說有避邪驅瘟之意,實際是用於襟頭點綴裝飾。香囊內有硃砂、雄黃、香藥,外包以絲布,清香四溢,再以五色絲線弦扣成索,作各種不同形狀,結成一串,形形色色,玲瓏可愛。