“春雨沙沙的下著”改成擬人句

“春雨沙沙的下著”改成擬人句

  春雨妹妹沙沙地下起來了。

  spring rain sister rustle up

  春雨像仙女撒花一樣沙沙地下起來了。

  spring rain like the fairy and the flower like the rustle of the ground

  春雨沙沙的下著,用她溫柔的手掌撫摸著大地。

  spring rain, the next to the earth with her gentle palm

  春雨姑娘邁著輕盈的腳步飄飄灑灑的來到人間,沙沙的下著雨。

  spring girl walked with light footsteps durian came to earth, the rain rustling

  春天的雨滴就像千萬個傘兵,從空中跳下來,安全地降落在地面上,沙沙的下著。

  spring rain like thousands of paratroopers, jumped down from the sky, landed safely on the ground, under a rustling

  春雨沙沙的下著,綿綿地輕吻著萬物。

  spring rustle under the rain, kiss the things

  春雨爭先恐後地撲進大地的`懷抱,唱著每年都要唱的歌:沙沙,沙沙沙……歡樂的歌聲在天地之間響起。

  spring rain rushed into the embrace of the earth, singing every year to sing the song: the rustle, sand The joy of singing in heaven and earth

  春雨沙沙地唱起了歡快的歌。

  spring rain sand sandy land sing a happy song

  沙沙的春雨嫋娜地從天而降,奏出叮叮咚咚的樂章。

  Spring niaonuo drop from the clouds rustling, play the tinkling music

  春雨娃娃在春風姑姑的懷抱裡沙沙地唱著歌。

  spring rain in the spring of the baby in the arms of the aunt in the song

  春雨沙沙的綿綿地像絲線般飄落在地上。

  the rain and the rain is falling on the ground like a silk thread

最近訪問