俄羅斯最後的詩人

俄羅斯最後的詩人

  俄羅斯冬夜的雪

  下得很緊

  詩人的青春年代

  到處都是動亂

  到處都是憂傷

  白樺被戰火剝光了皮

  番紅花被踐踏在泥地

  詩人流浪在莫斯科

  破碎寒冷的`街道

  迎面而來的是風

  尖刀似的冷風

  頭上的天空飄著雪

  展現著一片給死亡送葬的白

  小酒館充斥著歡笑和淚水

  倚窗仰望一輪新月

  鐮刀般的彎月

  勾起詩人一汪閃亮的離愁

  教堂的鐘聲

  沉悶的敲響十二點

  詩人獨自踏上回家的路

  兩手空空 曠野茫茫

  萬里無雲一如詩人永恆的悲傷

  葉賽寧是俄羅斯最後的詩人

  徘徊在鄉村和城市之間

  這位偉大的詩人

  需要不間斷的旅行

  去找尋生的意義

  最終,俄羅斯的田園詩人

  死在詰問命運的血泊中

最近訪問