容易弄錯的趣味成語
容易弄錯的趣味成語
中文成語你一定知道很多,而且使用的`也很熟練。但是英文的成語你知道幾個?有些成語是很容易搞錯的…
1.pull one's leg 開玩笑(不是“拉後腿”)
2.in one's birthday suit 赤身裸體(不是“穿著生日禮服”)
3.eat one's words 收回前言(不是“吃話”)
4.an apple of love 西紅柿(不是“愛情之果”)
5.handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字報”)
6.bring down the house 博得全場喝彩(不是“推倒房子”)
7.have a fit 勃然大怒(不是“試穿”)
8.make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐懼(不是“令人髮指——氣憤”)
9.be taken in 受騙,上當(不是“被接納”)
10.think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“為自己想得很多”)
11.pull up one's socks 鼓起勇氣(不是“提上襪子”)
12.have the heart to do (用於否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”)