關於在天之靈的成語及解釋參考

關於在天之靈的成語及解釋參考

  在天之靈

  zài tiān zhī líng尊稱死者的精神。魯迅《而已集·黃花節的雜感》:“我並非說,大家都須天天去痛哭流涕,以憑弔先烈的‘在天之靈’,一年中有一天記住他們就可以了。”

  典故出處

  魯迅《而已集·黃花節的雜感》:“我並非說,大家都須天天去痛哭流涕,以憑弔先烈的‘在天之靈’,一年中有一天記住他們就可以了。”

  英文翻譯

  souls in paradise

  成語資料

  成語解釋:尊稱死者的'精神。

  成語舉例:我並非說,大家都須天天去痛哭流涕,以憑弔先烈的“在天之靈”,一年中有一天記住他們就可以了。(魯迅《而已集 黃花節的雜感》)

  常用程度:常用

  感情色彩:褒義詞

  語法用法:作主語、賓語、定語;尊稱死者的精神

  成語結構:偏正式

  產生年代:古代

最近訪問