空難劇情片《薩利機長》觀後感

空難劇情片《薩利機長》觀後感

  《薩利機長》的劇情張力不是迫降哈德遜河的場面,而是關於薩利機長的選擇是否正確的調查取證。yuwenmi小編整理了相關的,快來看看吧。

  《薩利機長》觀後感一:

  一直覺得電影《Sully》的中文譯名《薩利機長》不太妥當,似乎在埃及、摩洛哥等北非地區,男人喜歡叫做薩利,而薩利機長的全名叫做薩林伯格,這是典型的北歐人名。至於英文的“Sully”是否還有別的寓意?不得而知。

  有別於漢字的表意和具象,字母文字給我們更多的則是象徵和抽象。如同康德在《純粹理性批判》中分析過“Traszendental”和“Transzendent”的不同,兩者在中世紀的意義都是一樣的,表示之上的範疇。但在康德的純粹理性批判那裡,前者指的是在經驗之前的邏輯和結構,翻譯成漢語是“先驗”。如,一切事物都是有原因的,其因果律就是先驗的,放之四海而皆準。至於“Transzendent”,更多的是宗教神秘主義的體驗,翻譯成漢語則是“超驗”的。如,使徒時代的保羅,聽見耶穌對其說:“保羅,保羅,你為什麼逼迫我”。

  語言不止是語言,文字不止是文字。更多的,是感性和理性的交叉,思想和行動的融合,內容和形式的統一。從人類的認識論而言,沒有概念為前提,如同沒有“0”的數字。就像信徒喜歡先天的設定“上帝”是一切存在之源,因為我們作為存在,必然需要更高的存在者來統攝。於是,上帝名正言順的稱謂一切命題得以成立的前提。你可以想象“0”的意義,也就不難理解如何定義上帝或者佛陀——無形無跡,存而不可以形相表之。或者,如來身者是常住身,不可壞身,金剛之身。非雜食身,即是法身。最高的主宰,往往就是“0”。按照《老子》之言說——天下萬物生育有,有生於無。

  囉嗦這麼多,只是想表達《薩利機長》的電影名字而已。翻譯成“薩利伯格機長”似乎更好,可以感覺機長源於北歐,作為基督新教的信徒,其工作態度必定是認真敬業、一絲不苟。因為新教教徒的身上普遍洋溢著“天職”追求,恰恰是資本主義得以崛起的主要原因。在新教徒眼裡,認真工作並理所應當的獲取世俗財富,恰恰是“榮耀上帝”的最好方式。於此,告別了天主教的禁慾苦行,從而使追求財富成為正當的信仰。

  天下熙熙,皆為利來;天下攘攘,皆為利往。恰恰是因為對財富的普遍共識,不同的國家、民族、宗教才可以捐棄前嫌,實現大同。決定社會能否良性運轉,恰恰在於企業家。中國歷史,往往總是簡單的反覆,原因在於主導社會執行的主體是官員和農民。歐美髮達的工業文明,不是統治者的“偉光正”,也不是群眾的勤勞勇敢,而是憲政制度保證了私有產權,企業家可以擇優配置資源。不必擔心被抄家,不用想著轉移財富。

  所以,當你失業的時候,不要痛罵資本家無情,因為你的就業機會就來自資本家。

  《薩利機長》是上個週末看的。選擇這部電影,一是在於湯姆漢克斯,二是在於小狼是《空中浩劫》的粉絲。關於湯姆漢克斯,毋庸諱言,《阿甘正傳》已經成功地演繹了“美國夢”。就像景甜在《長城》中準確拿捏大宋的“強國夢”。

  至於《空中浩劫》,那是一部關於空難調查的紀錄片,追隨了很多年。開始的時候,就是滿足一下內心的好奇。看得多了,很是佩服美帝對空難調查的細緻耐心和不遺餘力。一個螺絲釘,都不會放棄。可能,這也是一種工匠精神。相形之下,國人“難得糊塗”的生存哲學,則是和工業文明格格不入的。於是,漢語中誕生了大概、也許、可能、差不多等諸多詞彙,但卻沒有產生機率統計的學科。

  《薩利機長》的劇情張力不是迫降哈德遜河的場面,而是關於薩利機長的選擇是否正確的調查取證。這在《空中浩劫》中屢見不鮮,甚至有的機長開始被認為是英雄,經過調查之後,反而被認定是失職。最近的例子,大概就是去年臺灣的復興航空空難事件。《空中浩劫》表達的,恰恰是實踐是檢驗真理的唯一標準。更為珍貴的是,歐美關於空難的調查永遠是獨立的。航空公司、飛機制造商、機場,乃至政府,都是無權主導,以此來保證調查的'客觀、公正。

  受《你的名字》、《血戰鋼鋸嶺》等同檔期大片壓制,《薩利機長》票房很是一般。此外,其劇情邏輯也不適合國人的思維習慣。畢竟,國人的審美觀是很單純的。如果是英雄,不能有一絲瑕疵;如果是反角,必須惡貫滿盈。其實,如果經過《薩利機長》那般調查和審視,每個人都是平常人。我們所要做的,就是做好自己的本職工作。就像薩利機長不接受英雄的稱號,因為他認為他的的成功建立在所有相關人員的認真工作。同理,薩利機長如果不是幾十年如一日的兢兢業業,也不會成就哈德遜河奇蹟。

  可惜,在這個眾口鑠金、粉飾太平的時代,我們已經失去了耐心,忘卻了執著,矇蔽了信仰。

  《薩利機長》觀後感二:

  一、故事:真正的空難,卻聚焦於空難以後

  1、全美航空1549號航班從紐約拉瓜迪亞機場騰飛,去往夏洛特。飛機升空才90秒,一群白雁撞擊導致閣下兩個引擎掃數掉靈。領有二十五年遨遊飛翔經驗的機長切斯利.舒倫伯格(暱稱“薩利”)沉著處置,正在短短六分鐘內將飛機從3000英尺的低空迫降於紐約哈德遜河,機上的155人全數生還。

  2、本片的聚焦卻正在空難以後:年夜量篇幅花正在了事變後薩利接管民間的告狀查詢拜訪(以為他應該返回機場,不該該迫降河上),花正在了他對於自身行為的徘徊以及迷惘、花正在了他與副機長堅強本身信念以及供職準則上。薩利不息的質問自身,是否是做了正確的選擇,是否是應該有更好的選擇,是否是做錯了。

  小我疑心是每一個人正在履歷小事件後的天然反響,凡是隻會在乎本身示意欠好之處,不休的假定:怎麼做了其他選擇,成果會沒有會更好。

  三、始終到聽審會先後,機長才明確了本身心中的聲響:我是為了救人,只是做了本身職責地點,我是正確的,我心安理得!

  故事頗有深度!

  二、敘事:導演弄患上太簡單以及威嚴了!

  老導演克林特·伊斯特伍德喜歡把工夫線先後打亂,穿插蒙太奇,以示意自己程度,看的我好累。

  1、影片以薩利機長的惡夢為收場,讓不雅觀眾一上來就豪情嚴重。畫面顏色偏偏暗偏偏冷,剪輯也極端快,還採納歪斜構圖,增多影片帶入感。

  2、不雅觀眾們追隨薩利陌頭慢跑+浴室靜思,感到他心裡的嚴峻、焦急。安祥臉色下,亂流瓜代。

  三、當天的墜機橋段,只交織正在薩利以及副機長兩人接收民間查詢拜訪、接管媒體採訪、接收周邊人叫好時,才有區域性展示,導演讓你“坐井觀天”。

  接收民間查詢拜訪那段,是保持型對於話的教科書。

  根據但凡的做法,誰措辭就給誰一個面部特寫。但導演年夜量採取了雙人中景,讓閣下無對於利劍的人也進入畫面,而且用裝扮的顏色對於比,進一步凸顯單方的對於立關連。

  四、末了離開熱潮:聽審會。

  世人一路回聽當天發生故事時的灌音,導演才讓當天的全歷程追隨灌音,完整重現,還加之了預先的全城救濟措施(汽船、直升機、後勤等)。不雅眾才能看到故事全貌。

  整部影戲的森嚴、份量以及至心,無庸置疑,但文娛性不敷。

  3、演員:都是實力派,不美男

  1、湯姆漢克斯:為切近真人抽象,湯姆漢克斯把頭髮掃數染黑,連鬍子也是利劍的,跟真人極度神似。他實現了他的工作,施展比正在《但丁暗碼》裡很多多少了。

  2、其他的都是老戲骨,不美男以及偶像派。由於,這是克林特·伊斯特伍德的片子。

  4、花絮:

  1、故事改編自美國2009年真實變亂,前美國空軍遨遊飛翔員切斯利·薩利·薩倫伯格依靠沉著的鑑定與驚人的沉著,正在千鈞一髮之際將飛機保險迫降於哈德遜河補救了機上155名搭客。

  2、哈德遜河的飛機營救戲,拍攝地即是2009年1月15日真實營救之處,別無二致。

  三、第一個抵達哈德遜河營救現場的渡汽船長隆巴迪,正在這部片子中飾演了本身。

  四、影片中紐約萬豪酒店取景地,恰好是當初事變發生後搭客第一工夫被送往之處。

  五、影片籌辦時代,湯姆·漢克斯正在舊金山灣區的家以及人物原型薩利機長相處了片時,薩利覺患上漢克斯很是準確地捉住了他的韻味。

  六、真實生產中,薩利機長足足等了18個月,才等來終極鑑定效果,這段光陰很是煎熬。片中這段光陰被稀釋為若干天。

  七、時至今天,美百姓眾常常提起這位果敢機靈、技能精湛的薩利機長,都是滿懷敬意。

  5、總結:

  整部影片不戲劇樸實空難的歷程,經由過程多次順敘以及現象若何怎樣,深度描畫人物心理的發急以及小我疑心,顯患上極其啞忍以及粗淺。

  整部影片的氣勢派頭是鎮靜而收攏的,昏暗的色採,一如紐約上空的陰雲,和整舉事件給人的榨取感,使人隨時回顧起來,城市覺的驚險萬分。

  但,文娛性欠奉。註定沒有會得到氣象級的追捧。

最近訪問