刮痧電影觀後感(通用9篇)
刮痧電影觀後感(通用9篇)
看完一部經典作品以後,一定有不少感悟吧,現在就讓我們寫一篇走心的觀後感吧。可能你現在毫無頭緒吧,下面是小編整理的刮痧電影觀後感,僅供參考,歡迎大家閱讀。
刮痧電影觀後感 篇1
在經濟正逐漸走向全球化的今天,各國間的交流越來越密切,不同領域間的文化也在不斷的碰撞融合。然而在不同的文化背景下,由於對來自不同文化領域的人與事的不夠了解,總是容易導致許些矛盾的產生。電影《刮痧》就向我們著展示了這樣一個由於中西文化差異而引起的一系列事件。
這部電影給我的感觸很深,它告訴了我們在出國熱流行起來後,中西方文化的交流越來越頻繁。然而由於雙方文化的差異發生了些不和諧的碰撞,產生了很多矛盾。電影裡的故事發生在21世紀初的美國,這是個正處在很多中國年輕人想要出國尋夢的年代。然而由於中西方文化的差異,很多在海外的中國人與西方社會產生了矛盾。
電影中的中國老人按照中國流傳了幾千年的治療古法“刮痧”給孫子治病,這在我們中國人眼裡這是十分正常的。然而在美國人眼裡,這項讓我們中國人驕傲的祖宗智慧“刮痧”卻成了中國家長虐待兒童的證據。在我們中國,家喻戶曉的神話人物孫悟空是正義、勇敢與睿智的代表性人物。在《西遊記》中他一路斬妖除魔,所向披靡,深受廣大中國兒童的喜愛。然而在美國,很多美國人卻把孫悟空說成是邪惡的化身、暴力血腥的惡魔。或許很多中國人在看到這段電影時會義憤填膺,罵電影中的律師無知,侮辱我們的中華文化。但我想說,這本無關對錯。電影中的律師在他所處的西方美國文化背景下用他美式的思想對他不了
解的中國文化做了“全新”的解釋,而主人公則堅持自己的文化立場,對這番言論發出了一句“道不同,不相為謀”的怒吼。這都是由於雙方文化差異以及對對方文化的不瞭解及理解導致的。就像老人在離開美國時說的那樣,他不明白就刮痧這一件小事怎麼就惹出這麼多事,本來是想給孫子治病的,沒想到給孩子添了這麼多的麻煩。但不管在中國還是在美國,人們都一樣重視和愛護孩子,這份愛是無國界的,只是方式不同罷了。
在當今社會,由文明化的差異導致的矛盾是數不勝數,但我們所關心的是如何才能避免或化解這些矛盾。文化具有一定的包容性。在新文化運動時,大批的知識分子大力主張引進西學,文化的碰撞不可避免;當時的北大校長蔡元培先生就主張“囊括大典,包羅眾家;思想自由,相容幷包”。對待外來文化,我們先不要過分的去抨擊它,我們應持一種寬容的心態,去了解它,然後再取其精華,棄其糟粕,使之促進我們文化的發展。
在經濟全球化的今天,中西方的文化交流越來越頻繁。在交流的同時,我們應保護並發展好我們本國的文化,保持好一顆寬容理解的心。在沒有了解之前,不要以自身的觀點和立場去妄加評論任何一種文化。
刮痧電影觀後感 篇2
每個人,每個民族,每個國家都有屬於自己的文化,文化與文化間的迥然差異必然會帶來個人行為思想的不同。中國文化的核心是至情至性,而西方文化更講求理性的梳理。這就好像一個性情中人與理性至上的人之間發生碰撞,在各自的思維方式主導之下展開一場拉鋸戰。
影片《刮痧》中以遊戲設計師許大同的故事為線索展現了中西文化的巨大差異。主人公兒子丹尼斯發燒肚子疼,剛來美國的爺爺因為不懂藥瓶上的英文而採用中國幾千年傳統的“刮痧”給孫子治病。兒子因為意外摔傷後在醫院被醫護人員看見背部的痧印而指被虐待進而強制留在福利院。
丹尼斯因為打遊戲而與許大同上司昆蘭的兒子打架,許大同知道後勒令丹尼斯道歉,在丹尼斯拒絕後打了孩子一巴掌。這在我們看來一個非常平常教育孩子的舉動在美國人眼中卻是傷害孩子的證據。以許大同為代表的中國人則認為孩子必須在家長的指導下知道哪些事該做哪些事不該做,並以“打是親,罵是愛”來說明打孩子是愛的一種體現。但在以昆蘭為原型的美國人眼中,家長與孩子是平等的,家長並不能為孩子決定一切。
在聽證會上,一位幫許大同妻子簡寧接生的護士則指出在孩子出生時,因為早產使得母親與孩子非常危險。她得知許大同堅決保住妻子的答覆中認為他根本就不在乎這個孩子,在聽證會上大吼出一句:野蠻的東方人。而在我們的觀念中,大人是一條鮮活的生命,只要大人還活著,總會再懷孕,當然不能捨棄大人。
聽證會上,辯方律師把中國家喻互曉的孫悟空搬上來。在中國,孫悟空視為打破禮教的像徵。他不服天命,大鬧天宮並協助唐僧遠赴天竺取經,是英雄的化身。而在對方眼中,他卻成為一個搗毀他人勞動成果缺少管教的猴子,直言我們為何把這樣一隻野蠻的猴子當做道德的化身。
昆蘭在聽證會上作證,指出當時許大同確是打了丹尼斯。許大同卻質問昆蘭“我把你當朋友,為什麼要在法庭上出賣我”。但昆蘭卻很委屈,他只是實話實說了而已。在中國,認識時間越長,關係就會越緊密,為朋友承擔的義務也將越多。
許大同要求闡述他有多愛他的兒子,他強調說兒子是他生命的延續,是他們家繼承香火的後人,是比他們自己生命還要重要的人。而在美國人眼中,孩子是獨立的個體,他不屬於任何人,誰都不能決定他是屬於誰的。
這部電影,不同的文化背景,是引起了劇中訴訟事件發生的主要原因。這部電影不僅展示了不同文化所帶來的矛盾,同時也讓我們看到了那銘心刻骨的愛——關於人倫、關於民族。
刮痧電影觀後感 篇3
《刮痧》這部電影講述的是由刮痧療法而引起的,華人在美國一系列的矛盾衝突,反映了中美文化的差異。
許大同在美國八年已經取得了一定的成就,事業有成、家庭幸福,後來也把父親接到美國生活。一次,許大同的兒子丹尼斯發燒肚子痛,爺爺剛來到美國,對藥品的說明書也不懂,便使用中國流傳已久的刮痧療法給孫子治病,這便是整個故事的導火線了。後來丹尼斯因為意外而受傷,在醫院就診的時候醫生髮現了他背部因為刮痧留下來的痕跡,懷疑許大同虐待兒子,便通知了兒童福利局,對丹尼斯進行了監護。後面就是許大同與妻子漫長地奪回兒子的撫養權的過程了。 刮痧在中國人的眼中,也算得上一種很正常治療手法了。但在當時美國人的眼中,這是完全沒法理解的事,因為西方人都要講究實實在在的科學依據。但在中國很多醫療是很難直接用科學來解釋的。當大同向別人解釋什麼是“刮痧”時,連法官都覺得很荒謬,這些不解與誤會正是因為中國與美國之間的文化差異。所以對於我們的積極的中國文化,我們也應該對外發揚,讓外國人知道這些中國文化的重要性。
電影裡面還有很多值得我們去思考的,除了文化上的差異,還有在意識上和觀念上也存在著巨大的差異。許大同說他愛美國,說那裡是他的家,但他畢竟是在中國出生的,骨子裡的中國傳統文化已經根斯蒂固,這讓他的思維方式沒辦法做出改變。就比如他在朋友面前體罰自己的孩子,並說是“打是疼罵是愛”;當上司無法理解他而認為他不可理喻時,他隨口就說出了“道不同不相為謀”;還有在護士指控他在接產時說“保大人”的時候,他也說出了“留得青山在,不怕沒柴燒”的話。可見他的中國傳統文化已經在他的思維中根深蒂固了,所以美國人很難理解他的想法與做法,而認為不可理喻,這讓他在也受到各種的阻礙。
在影片的後面部分,還是有很多很感人的鏡頭的。許大同的父親找到大同的律師朋友,儘管不能用語言來交流,但他很努力地用比劃來告訴律師說給丹尼斯刮痧的是他。後來律師自己也去體驗了刮痧,他也明白了刮痧這一種療法。在聖誕節的夜晚,許大同不可以靠近家人,但他對於家人的那份情感,他扮演了聖誕老人爬上了自家的窗戶,有驚無險,終於與家人團聚,結局打動了觀眾。
《刮痧》表現出來的是中國與美國之間的文化差異而導致的衝突,這種文化差異的衝突以後還是會長久的存在的,重要的不是去改變它,而是去理解它。影片也用了很多鏡頭了表現人與人之間的相互理解。只要有愛,遇到的困難都可以迎刃而解的。
刮痧電影觀後感 篇4
鄭曉龍的影視作品《刮痧》,由梁家輝和蔣雯麗主演,在以美國為背景的環境中,以中醫療法“刮痧”為線索,形象展示了中西文化的差異。刮痧在中國是一門醫學上傳統的手藝,在兩千多年的歷史長河裡,一直穩穩健健地在中國大地上繁衍生息,然而有一天,它出現在美國社會中,便被人誤解,以至於上演了一場家庭的悲歡離合。
在這部影片中讓我看到了中西方文化差異之外,也看到了父愛的偉大。作為一箇中國知識分子的老人隻身一人來到美國,一句抱怨也沒有,哪怕聽不懂,但是用自己的眼睛,慢慢觀察,細細相處。當他看明白了,也只是抽菸,也許這樣他可以沉默,他可以更加想清楚,想透徹。這樣的男人就是典型的中國父親,但是他也有缺點就是他的毛病——抽菸,抽菸的頻率太大,不論場合不論地點都抽。哪怕媳婦再不喜歡也要偷偷的抽,也許這是老一輩的通病吧!但他對子孫的愛確實是那樣的偉大,當他知道他給丹尼斯刮痧,沒想到會扯上這麼多事,他主動兒子上司家裡解釋,他不懂英語,搭車過也只是一張紙片,但是他有他的聰明,最後他還是讓上司知道刮痧不是許大同做的,刮痧也不是件虐待兒童的事。因為自己的過失而使兒子吃上官司事,他選擇離開,在上飛機前他捧著兒子的臉,細細的看著。那一刻無不讓人感動。這就是秉承傳統的父親啊!
梁家輝所飾的許大同更把這個受過傳統教育的人表現得淋漓盡致!他的壞脾氣,他的愛,是一個沒有經過任何修飾的,絲毫不掩飾,有了很多美國的氣息,更多的直接和鮮明的表達。但他內心深處仍保留著傳統的觀念。丹尼斯和保羅打架,他硬生生的給了丹尼斯一掌,他在用中國的方式表示了他對上司的尊重。
兒子不能回家,他心力交瘁,他用中國的方式求上司,求朋友,但是美國是個講求原則和證據的地方,不是這樣就可以解決的。為了兒子他自己寫證詞,證明自己多麼多麼愛孩子,組織了無數次,但在聽證會上他是有感而發的,那是一個父親對兒子的愛,是真摯的善良的。他在公園裡,迎著寒風,自己做了一個有孫悟空面相的熊仔,在公園被打劫,二話不說的把錢包給他,但是劫犯伸手搶走他的熊仔時,他奮力的撲上,好像什麼都不怕,差一點把他打死,這樣的勇猛也是愛的表現。最後他化身聖誕老人企圖進入家裡,但是被發現,他竟想著從外排水管爬上,幸好法院撤銷他的分居事宜,不然他這樣進又是違法。總的來說中國的父親都是這樣,為了孩子可以做很多很多他們以為做不到的事,父愛也許不及母愛那樣細膩。但他就像孫悟空,不管前途多麼艱辛,他依舊會對你笑,一眼嬉戲的帶著你千山萬水,不然你看出他的疲倦。父愛,深深感動每一個人。
最後就是那些不認識的人,對於別人的孩子護士發現小丹尼斯背上的刮痧所致的傷痕時馬上報案,其他人也為了小孩不生活在自己認為的虐待環境中而不惜出庭作證,連許大同的老闆兼朋友那個人同樣出席,因為他們認為這是為了對小孩好。這在今天的中國這些精神是非常重要的。
這部電影除了讓我感到到了中西方文化差異之外,也感受到了深深地父愛。
刮痧電影觀後感 篇5
隨著全球化潮流的興起,跨文化交際在人與人的交流中也顯得尤為重要,觀看了《刮痧》後也真正感受到了文化的差異性以及文化在交流中的重要性。下面從幾個方面來說一下電影中體現的文化差異。
文化背景影響跨文化交際。首先是價值觀念的不同,這是文化特質的深層結構。中美對於動與靜的認知不同,中國人強調"靜",更加註重做人。而西方包括美國則強調"動",更加註重做事,注重個人主義,注重隱私。如影片中,在頒獎晚會上大同對自己兒子的教育,採用拍打甚至被朋友看作是暴力的手段,這種對人的教育方式是不被美國人所接受的。再就是對待變化的態度上,中國人注重求穩而美國人則注重求變。這一點在影片中透過大同的父親體現的尤為明顯。大同的父親看到自己的老朋友老霍在美國的工作、生活狀況,並最終客死他鄉讓他很是傷感,這也是最終使自己返回北京"落葉歸根"的一大因素,還有對於人的天性的認識,中國人主張性本善,對他人常有惻隱之心;而美國人主張性本惡,對他人也要用法度來規範其行為,繩之以法。如影片中大同的美國朋友昆蘭在法庭上作證時並沒有因私情而偏袒大同,而是講出自己所看到的事實,作為中國人的大同卻不能理解朋友的這種做法。
其次是民族性格的不同,這是文化特製的外化表現。中國人的民族性格中注重情感本位,講求內斂含蓄,謙遜恭敬;而美國人則追求平等、民主、自由,講求坦率真誠,注重個人隱私。在影片開始,大同和朋友一起進入頒獎大廳前,有很多人在門前搞反對遊戲等活動,而美國警方則不會去制止,這體現了他們尊重言論自由。
再就是自然環境不同也會造成文化差異。亞洲的自然環境使得中國人更具有群體意識,並且很注重講究等級次序,長幼有別;而在美國則是更主張自由平等,上級與下級之間也沒有強烈的等級意識。電影中,男主角與他的老闆之間既是上下級關係又是很好的朋友,而在中國自己與自己的老闆是很好的朋友關係的情況卻是很少。這就體現了中美的不同。
這部電影讓我更加認識到了中美之間的文化差異,同時也讓我知道了自己專業的重要性。我們是任重而道遠。只有不斷地充實自己,更加充分的認識到這種差異,才能更好的從事對外漢語教學。
刮痧電影觀後感 篇6
這部電影是在英語跨文化交際課看的,能很好地體現中西方文化的差異。不過電影中誇大了這種差異,然後就有了一個大誤會。
當然這部電影也只可能發生在它所發生的那個年代了。現在,這種文化差異早已被人們所重視,所以我們也就有了類似的英語課來專門學習了。
片中劇情表現了很多文化差異的現象,比如當著別人的面教訓自己的孩子是給對方面子,遇到困難就找熟人或朋友幫忙。這些對大同的老闆來說都是無法理解的。
我覺得我自己能意識到文化差異這個問題就行了。
倒是我看梁家輝和蔣雯麗用英語表演,總覺得有那麼一點兒不自然。這也可以算是語言的文化差異吧!
刮痧電影觀後感 篇7
電影《刮痧》是一部反映中美文化衝突的優秀影片。《刮痧》只是一滴水,而蘊藏在其中的卻是因種族,區域,傳統和文化不一樣而構成的活力澎湃的汪洋大海。在美國,尤其是在以保守和“居民頑固”著稱的密蘇里州,最能體現出這種對外來文化的排斥,所以影片把故事的發生地放在了那裡。雖然影片是從“教子”這個角度去反映不一樣文化衝突的,但我們仍能從故事的一些其他側面加深對這種衝突的認識和了解。比如主人公許大同為了自我和洋人老闆的所謂“面子”,當著洋人老闆的面打了自我兒子一記耳光,非但沒有找回自我和洋人老闆的面子,還落得一個有嚴重暴力的惡名,連他的好朋友——就是那個洋人老闆都不能明白和原諒他。起因是正因許大同的兒子丹尼斯在和洋人老闆的兒子一齊玩兒時,互相打鬧。洋人老闆的兒子來告狀,許大同讓丹尼斯給人家道歉。丹尼斯拒絕了,許大同怒了,就給了兒子一巴掌。
許大同的這一巴掌,第一是為了給自我找回面子。
父道尊嚴是古老中國千年儒家文化的典型特徵。君臣父子,天常地綱,不得僭越。君教臣死,臣不得不死;父教子亡,子不能不亡。按許大同看來,他叫丹尼斯給小朋友道歉,丹尼斯務必無條件執行。拒絕就是抗命,就是不給自我面子,就是挑戰尊嚴。於是他給了兒子一掌。
許大同的這一巴掌,第二是為了給自我的老闆一個面子。
許大同在美國混的小有成就,皆因有老闆大力提攜和扶助,所以他們也成了好朋友。老闆的兒子被自我的兒子打了,當著老闆的面讓兒子給對方道個歉,老闆必須覺得很有面子。兒子不聽話,捱了打,老闆的面子就找回來了。甚至許大同的父親都當面誇大同這一巴掌打得好,說:“當面教子,背後教妻,”一幅自詡的表情。
但許氏父子全都錯了。
從洋人老闆和妻子目睹許大同打兒子那一巴掌時錯愕的表情裡,觀眾讀懂了,中美兩種文化的碰撞和摩擦開始了。
林語堂先生在《臉與法制》一文中說,中國人的臉不但能夠洗,能夠刮,並且能夠丟,能夠賞,能夠爭,能夠留。有時好像爭臉是人生第一要義,甚至傾家蕩產而為之也不為過。
魯迅先生筆下的阿q,既無財產也無地位,但卻有的是面子,一旦被人傷了面子,比父母死了還難受。面子幾乎統治了中國人的心靈,“人要臉,樹要皮”,“餓死事小,失節事大”,足見其在中國傳統文化中的地位之大之先。
而美國人則不一樣。美國人不是不講面子,只是不像中國人把面子擺在那麼重要的位置。他們在原則問題上,絕不講面子。比如在法庭調查時,許大同的老闆當著許大同的面,承認許大同打了自我的兒子。事後當許大同責備他“不夠朋友”出賣自我時,他囁嚅著說,“那我也不能撒謊啊”。
造成中美文化差異的原因是複雜的,表此刻講面子問題上,更突出了這種差異的互不包容。中國人是一個十分看重群眾主義原則的群體,人與人之間講究和諧,互相依存,互相幫忙,這是幾千年農耕禮貌培育的一種生存法則。落後的農業生產方式實際上是一種十分脆弱的生存紐帶,維繫在上方的人們,無法脫離它的束縛。衝突的結果必然是毀滅現存的秩序,造成生產關聯的又一次調整,使得苦難得以無休止的.輪迴。所以中國人願意忍讓,尊重別人,把和諧看得比天都大,把群眾看的比天大,把面子看得比天大,不到萬不得已,絕不輕言戰端,絕不輕易得罪別人。這也是中華大一統歷經離亂,而中華民族一向統一不散的一個重要原因。
許大同想給自我的老闆面子,沒想到自我落得一個很沒面子的結局,他那關於面子的幾
乎全是來自中國的理論和做法,使他陷入絕望。兒子被兒童福利局監護;妻子分居;父親愴然回國,他只能自嘲自我為一堆“臭狗屎”。
《刮痧》所表現的衝突,只是中西文化全部衝突的一個縮影,這種衝突還將長久的繼續存在。重要的不是改變,正因無法改變——兩個民族幾千年構成的思維和認知,只能隨著交流的加深而逐漸融合。重要的是習慣和相互適應——當觀眾們看到影片結尾許大同一家人活力的相擁在一齊理解包括公訴人在內的那麼多美國人的祝福時,誰能說這不是一種相互適應和融合呢。
刮痧電影觀後感 篇8
片子總的來說是成功的,看《刮痧》容易讓人想起李安的父親三部曲,可是又有不小的差別。
李安的電影更加細膩,文化、情感衝突來的安靜一些,而這部《刮痧》的衝突是很強烈的。並且李安的電影一般是描述家庭內部的思想文化衝突來影射中西文化衝突,他的電影中,新一代一般是被西化了的,西方或者說是美國文化的代表不是純粹的美國人,這可能要追究到李安的家庭情節,把一切的思想的表達融入到家庭衝突之中。而《刮痧》將槍口直指中美文化的極致——“刮痧”。片子的前部分顯然要優於後一部分,前部分衝突不斷,感人至深;然而後部分,不客氣的說是有點“矯情”。這個問題出於:導演急於給影片一個進取的結尾和主題。可是“刮痧”放到國際則不是那麼快速、也不是那麼容易理解的。片子的最終,主題也沒有得到昇華,只是他們團圓了,時候呢說這電影后部分矯情則是出於“爬屋頂”一段戲,這種型別的橋段多用於港式小浪漫,但在這個嚴肅的話題之下則是失敗的,導演本想用這段來拽取觀眾的眼淚,可是這不是港式感情片(相愛的男女主角無奈分開後,在影片最終五分中相遇,親吻結束)。
片子的中我們能夠看到導演試圖將“刮痧”拓展到一個更大範圍的文化差異,例如:管教孩子,中國說的是“打是親,罵是愛,不打不罵不成才”,而美國人對於“打孩子”聯想到的只是“虐待”或者“犯罪”再不會又“愛”這個字眼;中國人一貫的道德規範之中有一條是“父債子還”,而美國人則是沒有這種情節的,所以山姆大叔永遠不會明白許大同替父擔當“罪名”。這樣的拓展是十分有必要的,可是也許是因為片子中的“刮痧”衝突太大,這樣的拓展沒有到達該有的效果,被什麼東西拽住了。
我有一點很是費解,為什麼他們夫妻說話的時候總是用英語,就算是吵架,就算是喝醉了以後。我和我們女朋友此刻都在外省上學,可是我們在一齊的時候總是說方言,兩個中國人在一齊老說英語有點怪怪的。
片子中表演最好的數梁家輝了,我最喜歡的片段是,大同和父親在機場的告別,還有夫妻一齊喝酒痛哭的片段。也是片子中最感人的地方了。
刮痧電影觀後感 篇9
刮痧是由鄭曉龍執導,梁家輝、蔣雯麗、朱旭主演。該片以中醫刮痧療法產生的誤會為主線,反映了華人在國外由於東西方文化的衝突而陷入種種困境,後又因人們的誠懇與愛心使困境最終被衝破的故事。
中國由先秦時期百家爭鳴開始,到漢代的獨尊儒家,形成了自己的獨特的倫理觀,講究尊老愛幼,講究祖先崇拜,講究後代的繁衍,由此也形成了我們中國特色的“打是親,罵是愛”的傳統觀念,只有在我們這個國土之上生長起來的人才能夠真正的理解其內涵。影片中許大同的兒子小丹尼斯對此就是一個不理解,以致和他的玩伴矛盾不斷。這個是家庭倫理上中西文化的差異。
另外一個,醫學上的差異也是讓西方人很難理解中國的刮痧治療術。在法庭上,許大同說到中醫的脈絡,律師和法官都茫茫然。其實,別說西方人,就是中國人,即便是中醫醫生,很多人都不能很好的理解中醫理論的陰陽、五行、經絡,何況時外國人呢?
按“百家講壇”中王新陸教授的《解讀中醫》的講座來說,中西方在開始的時候,醫學基本都是一致的,都是從生產生活種積累起來的經驗,都講究整體論治,起初都是巫醫不分。只是隨著歷史的程序,在後來才逐漸逐漸地走向了不同的方向,有了各自的理論體系。西方從蓋倫的《子宮圖譜解剖》走向了實證論,走向了微觀;我國從張仲景的《金匱要略》、《傷寒論》奠定了辯證施治的基礎。
其實這部電影也可以讓我們思索一下中醫的出路究竟在何方?由於中醫學的時間長,且需記的特別多,悟性亦很重要,在急功近利的今天,想要把已經式微的中醫學再度煥發活力和口碑,尤其是在世界上贏得普遍的認可,尤其顯得艱難和意義重大!
可幸的是,中醫學在治療好些疑難雜症的療效上引起了世界上很多人的關注,它的個性化治療亦逐漸受到了重視。