張冠李戴貶義詞

張冠李戴貶義詞

  張冠李戴【解釋】:把姓張的帽子戴到姓李的頭上。比喻認錯了物件,弄錯了事實。【語法】:聯合式;作謂語、狀語;含貶義

  張冠李戴是貶義詞

  成語 張冠李戴 zhāng guān lǐ dài

  解釋:把姓張的帽子戴到姓李的頭上。比喻認錯了物件,弄錯了事實。

  近義詞:破綻百出、似是而非、指鹿為馬。

  反義詞:無可非議、毫釐不爽、對號入座。

  意味深長 畫蛇添足 雪中送炭 囫圇吞棗 一絲不苟 張牙舞爪 張冠李戴 深情厚誼 那些是褒義詞和貶義詞

  意味深長 可褒可貶 看你之前的句子或說話語氣 多為褒義詞 褒義詞:雪中送炭 一絲不苟 情誼深厚貶義詞:畫蛇添足 囫圇吞棗 張牙舞爪 張冠李戴

  張冠李戴

  張冠李戴 zhāng guān lǐ dài

  成語解釋 冠:帽子。把姓張的帽子戴到姓李的頭上。比喻認錯了物件或弄錯了事實。

  常用程度 常用

  感情色彩 貶義詞

  成語結構 聯合式

  語法用法 作謂語、狀語;指弄錯了物件。

  產生年代 古代

  典故出處 明·田藝《留青日札·張公帽賦》:“諺雲:‘張公帽掇在李公頭上。’有人作賦雲:‘物各有主,貌貴相宜。竊張公之帽也,假李老而戴之。’”

  成語示例 沈從文《邊城》:“但老船伕卻作錯了一件事情,把昨晚唱歌人‘~’了。”

  近 義 詞 破綻百出 似是而非

  反 義 詞 無可非議 毫釐不爽

  英文翻譯 put Zhang's hat on Li's head

  俄文翻譯 валить с больной головы на здоровую <всё перепутать>

  日文翻譯 張(ちょう)の帽子(ぼうし)を李(り)に被(かぶ)せる,ちぐはぐなこと

  其他語言 <德>Zhangs Hut auf Lis Kopf setzen--jn mit jm anderen verwechseln<法>coiffer Pierre du chapeau de Jean

  歇 後 語 張三的帽子給李四

  成語謎面 亂扣帽子;錯把李逵當張順

  漢語詞典解釋

  張冠李戴 zhānɡ ɡuàn lǐ dài

  注音 ㄓㄤ ㄍㄨㄢ ㄌㄧˇ ㄉㄞˋ

  繁體 張冠李戴

  解釋 把姓張的帽子戴到姓李的'頭上。比喻認錯了物件,弄錯了事實。

  張冠李戴近義詞:

  破綻百出、似是而非、指鹿為馬

  張冠李戴造句

  小紅常常張冠李戴,記錯課文的內容。.老師要我們用張冠李戴這個詞造句我們讀書不要囫圇吞棗,要細細品味其中的好詞好句。他向來做事都是張冠李戴,三心二意。我把《水滸傳》裡的人物的名字張冠李戴了。。

最近訪問