失去身上斑紋的老虎童話故事
失去身上斑紋的老虎童話故事
森林裡有各種各樣的動物,其中,最最高貴的要數獸王——老虎麥克了。它的一雙眼睛炯炯有神,一張毛臉十分好看,走起路來精神抖擻。不過在它身上最出色的,還是它那身富麗堂皇的皮毛。這身皮毛厚厚實實,柔軟光滑,蜜黃的底色上有一條條深褐色的斑紋,使人眼花繚亂。
一天早晨,獸王麥克一覺醒來,覺得身上有點不大對勁,它走到河邊去照自己的影子。河水映出它明亮的眼睛,桃紅的舌頭和臉上拉拉碴碴的鬍子,這些都跟平常一樣。可它總覺得不是那麼回事。它對著自己的影子橫看豎看,終於看出名堂來了。它簡直不相信自己的眼睛,它渾身的毛色竟成了一片蜜黃色,原來的深褐色斑紋不知哪裡去了。
它自言自語道:“天哪,斑紋也會丟失,這真是從來沒有過的怪事!我一定要弄個水落石出。”於是它恢復了往日的鎮定和沉著,出發去尋找斑紋。
它的樣子很怪。其他動物看著它在面前經過,驚奇得眼睛圓睜,毛髮倒豎,都在竊竊私語:“獸王麥克丟了斑紋,變成了黃老虎。”說著它們都慌忙溜進自己的窩裡,去琢磨這件怪事。
獸王麥克在雜草堆、蘆葦叢、樹林裡到處尋找。它甚至不放過漆黑的地洞,一個個都要探頭到裡邊去張望一番,結果什麼也沒有找到。
它傷心地越走越慢,只覺得腳沉得抬也抬不起來。走著走著,它來到了一塊林中空地。空地中央有一棵樹,樹枝上掛著一樣從來沒有見過的東西。這東西是用一條條深色材料編織的口袋或籃子,有點像黃蜂窩,有點像吊床,又有點像一隻長襪子。獸王盯住它左看右看,不覺怒從心起,肚子裡像壓力鍋一樣憋足了一股氣,突然爆發出一陣驚天動地的吼聲:“我的斑紋!”
從那籃子不像籃子的東西里,伸出一個扁平的頭。那頭連在一條長長的脖子不像脖子的東西上,原來那是大蟒的腦袋。大蟒用沙沙的聲音說道:“你不要這樣大聲嚷嚷行不行?”它的說話聲聽上去像是衣袖在鐵絲網上掛破的聲音。
“我就是要發怒,我就是要吼叫!你這強盜!”
“你張牙舞爪、大驚小怪,又有什麼用呢,”大蟒說,“我決不放棄已經到手的東西。”
“我問你,你怎麼膽敢偷我的斑紋?”獸王說。
“你準備怎麼樣?”大蟒說。
“——我要大發脾氣啦!”
“哎呀,多可怕呀!”大蟒說,“你要吼叫的話,先告訴我一聲,讓我把耳塞塞上,我最討厭大聲喧譁。”
獸王發出一陣甕聲甕氣的咕嚕聲:“你根本沒有耳朵!”
“你也根本沒有斑紋,”大蟒說,“沒有了斑紋,你的模樣醜極啦。”說著大蟒又縮進了吊籃。
獸王的嘴巴一張一合,氣得說不出話來。它仔細想了想,喊道:“難道你真的不肯把斑紋還我?”
“老虎,”大蟒說,“你的腦子倒不像你的模樣那麼蠢。”
獸王麥克並不理會它的嘲笑。它說:“咱們來談談交換條件怎麼樣?”
“嗯,我喜歡這間屋子,”大蟒說,“不過要是你為我另造一間更好的話……”
“什麼樣的屋子才是更好的呢?”
“噢,用樹枝、象草造的房子,得又好又結實。”
“象草!”獸王說,“叫我怎麼去造象草的房子呢?”
“大象會幫助你的。”說著,大蟒又縮進了窩。
獸王麥克來到河邊,見許多大象都在河中央戲水,把水弄得稀里嘩啦。看見獸王麥克一副狼狽相,它們笑得更加起勁,七嘴八舌地嚷開了:“瞧你這滑稽樣,忘了穿上你的足球衫吧?呵呵!”
獸王麥克心想,儘管自己丟了斑紋,也遠遠比大象漂亮。它們的耳朵像兩大片白菜葉子,面孔前面還凸出水龍帶那樣的長鼻子,真是難看。可是麥克知道,現在不是說這種話的時候,它裝得彬彬有禮,笑容可掬地說:“你們能不能幫個忙?我想為朋友造一間房子……這種活你們幹起來要不了一會兒工夫,我想……”
“嗯,”領頭的大象說,“這麼好的禮物送給誰呀?”
“不瞞你說,”獸王說,“是送給一條我認識的大蟒。”
領頭的象彷彿同時吹起了小號大號,震得樹上的香蕉一串串噼裡啪啦掉下來。它渾身擺動,哈哈大笑,一副大象氣派。大象都知道,大蟒跟誰都不來往,根本不可能跟老虎交朋友。
“我知道這件事有點稀奇古怪,”獸王說道,“可你們瞧,大蟒拿走了我的斑紋。我不給它造一間房子,它就不肯還我斑紋。要是你們肯幫個忙,說不定我能幹點什麼報答你們……”
話是這麼說,獸王麥克卻想不出能為大象們乾點什麼。這時領頭的大象發話了:“有件事你倒是辦得到的。我們遇到了—個小小的麻煩:鱷魚常常闖進我們這一帶河裡來,已經有一兩個小傢伙的腳脖子被它們咬傷了。既然你跟大蟒交上了朋友,那麼你和鱷魚也一定合得來。你去求它們別到我們這裡來,它們一定會答應的!”
獸王站在高高的河岸上呼喚鱷魚老奶奶。它靜靜地躺在水裡,像根木頭,只睜著一隻卵石般的眼睛。
“喂,注意,”獸王麥克一本正經地叫道,“你們鱷魚別上大象那帶河裡去,聽到沒有?”
鱷魚老奶奶問道:“這是為什麼?”
獸王麥克一時語塞,不知如何回答才好。後來它腦子一轉,說道:“噯,你們知道,大象都是些笨頭笨腦的大傢伙,它們怕一旦你們靠得太近,會踩著你們的。”
鱷魚老奶奶眼睛一眨不眨,盯住獸王麥克看了好一會兒才說:“既然大象那麼怕踩著我們,它們為什麼自己不挪個地方呢?”
獸王想不到它會提這樣一個問題,因此只能耍無賴地說:“它們不願意,就是這麼回事。”
鱷魚老奶奶嘰裡呱啦地說:“要是我們搬走的話,你能給我們什麼好處?”
“那你們就不會被踩著了。”獸王麥克說。
“這種好處我們聽都不要聽,”鱷魚老奶奶露出一口像捕獸夾子般的牙齒說,“我們想聽聽你究竟能給我們什麼好處。”
“真是倒了大黴,”獸王麥克心想,“這事有完沒完?”
“我看,”鱷魚老奶奶說,“要是你能管住猴子的話,我們可以搬一搬。”
“猴子?”獸王麥克說。
“是的,它們老扔椰子砸我們。它們以為這是最開心的事。”
就在這時,椰子像雨點一樣落下來,砰,砰,砰,砸在一條條鱷魚身上。
“你看見沒有?”鱷魚老奶奶說,“你趕快讓這些猴子停止惡作劇,要不我們就留在這裡不挪窩。”
鱷魚老奶奶不再吭聲,靜靜地躺在水面上。它彷彿要向獸王顯示,鱷魚待著不動,誰也沒有辦法。
“好吧。”獸王麥克說著跳開了。
“猴子,你們在這兒嗎?”獸王麥克大聲叫道。
椰子和爛熟的'果子像雨點般打在獸王麥克身上,他知道猴子就在這個地方。
獸王麥克把身上的髒東西抖抖乾淨後喊:“喂,猴子們,請安靜一下,我有要緊的話給你們講。”
猴子們立刻喧鬧起來。鬧到後來,猴子們對自己這樣大聲吵鬧也漸漸不耐煩起來,所以吵聲逐漸低落。獸王麥克趁此機會又大聲叫道:“猴子們!你們在哪兒?怎麼聽不見你們說話啦!”
聽見老虎的吼叫,猴子們都不吭聲了。
“猴子們!”獸王麥克大聲喊道,“我剛從鱷魚那兒來,它們感謝你們好意送了那麼多禮物。請你們再送它們一點,越多越好。它們就喜歡椰子。謝謝你們,太謝謝了,好心的猴子。”
獸王跑去對鱷魚說,猴子不會再朝它們身上扔椰子了。鱷魚老奶奶連閉著的一隻眼睛也睜了開來,問道:“你用的什麼法子對付它們的?”
“哦,”麥克說,“你一旦懂得猴子的心理,並不難對付它們。”
就這樣,鱷魚離開了大象活動的河面。
獸王麥克到大象那兒去說:“你們看到沒有?鱷魚已經搬走了。”
領頭的大象用風笛漏氣般的響聲問:“你用什麼法子對付它們的?”
“哦,”獸王麥克說,“只要你懂得它們的脾氣,它們就不會動不動就鬧彆扭的。”
就這樣,大象們折斷樹枝,拔起象草,造起了一問小茅屋。
獸王到大蟒那裡對它說:“你的新屋已經建好,現在總可以把斑紋還給我了吧?”
大蟒一看小茅屋造得精巧又結實,就爬了進去,把一團亂糟糟的老虎斑紋丟在地上。
獸王麥克用像閃電一樣快的速度解開了纏在一起的斑紋,披在身上。
頓時它覺得自己又恢復了虎虎生氣,快活地大聲吼叫,像一隻大貓一樣,歡蹦亂跳。過了一陣,它才想起自己是獸王麥克,一定要隨時隨地顯出又威風又莊嚴的樣子來。
於是,它變得非常穩重,穿過森林,到處巡視,察看森林裡的一切是否跟往常一樣。