大一新生學生英語週記

大一新生學生英語週記

  導語:週記基本意思是用文字記載一個星期以來自己的學習、生活情況或身邊發生的事、令你感動的人、一件小物品、一處優美的景色等,如同日記。以下是小編整理大一新生學生英語週記的資料,歡迎閱讀參考。

  大一新生學生英語週記篇1

  The Road to Happiness

  There are a great many people who have all the material conditions of happiness, i.e. health and a sufficient innete, and who, nevertheless, are profoundly unhappy. In such cases it would seem as if the fault must lie with a wrong theory as to how to live. In one sense, we may say that any theory as to how to live is wrong. We imagine ourselves more different from the animals than we are. Animals live on impulse, and are happy as long as external conditions are favorable. If you have a cat, it will enjoy life if it has food and warmth and opportunities for an occasional night on the tiles. Your needs are more netplex than those of your cat, but they still have their basis on instinct. In civilized societies, especially in English-speaking societies, this is too apt to be forgotten. People propose to themselves some one paramount objective, and restrain all impulses that do not minister to it.

  A businessman may be so anxious to grow rich that to this end he sacrifices health and private affections. When at last he has benete rich, no pleasure remains to him except harrying other people by exhortations to imitate his noble example. Many rich ladies, although nature has not endowed them with any spontaneous pleasure in literature or art, decide to be thought cultured, and spend boring hours learning the right thing to say about fashionable new books that are written to give delight, not to afford opportunities for dusty snobbism.

  翻譯:

  幸福之路

  有很多人誰擁有所有的物質條件的幸福,即健康和一個充分的innete,然而,誰,是非常不快樂。在這種情況下,看起來好像錯誤必須是關於如何生活的錯誤理論。在某種意義上,我們可以說任何關於如何生活的理論都是錯誤的。我們想象自己與動物比我們更不同。動物生活在衝動,並且只要外部條件是有利的,是快樂的。如果你有一隻貓,它將享受生活,如果它有食物和溫暖和偶爾的晚上在瓷磚的機會。你的需要比你的貓更復雜,但他們仍然有本能的基礎。在文明社會,特別是在英語社會,這太容易被忘記。人們提出自己一些最重要的目標,並限制所有不信奉它的衝動。

  一個商人可能急於成長富有,為此他犧牲健康和私人的情感。當他終於有benete富有,沒有樂趣留給他,除了透過勸告仿效他的高尚榜樣與其他人。許多富有的女士,雖然大自然沒有賦予他們在文學或藝術中的任何自發的樂趣,決定被認為文化,並花費無聊的時間學習正確的事情說的時尚的新書,寫得高興,而不是得到機會塵土飛揚。

  大一新生學生英語週記篇2

  Love Is Difficult

  It is good to love, but love is difficult. For one human being to love another human being is perhaps the most difficult task that has been entrusted to us — the ultimate task, the final test and proof, the work for which all other work is merely preparation. That is why young people, who are beginners in everything, are not yet capable of love: it is something they must learn. With their whole being, with all their forces, gathered around their solitary, anxious, upward-beating heart, they must learn to love. But learning time is always a long, secluded time ahead and far on into life, and is solitude, a heightened and deepened kind of aloneness for the person who loves. Loving does not at first mean merging, surrendering or uniting with another person; it is a high inducement for the individual to ripen, to benete something in himself, to benete world in himself for the sake of another person; it is a great, demanding claim on him, something that chooses him and calls him to vast distances. Only in this sense, as the task of working on themselves, may young people use the love that is given to them. Merging and surrendering and every kind of netmunion is not for them, who must still, for a long, long time, save and gather themselves; it is the ultimate, it is perhaps that for which human lives are as yet barely large enough.

  翻譯:

  愛很困難

  這是好的愛,但愛是困難的。一個人愛另一個人是也許是託付給我們最艱鉅的任務 - 最終的任務,最後的測試和證明,所有其他工作的工作只是準備。這就是為什麼年輕人,誰是一切的初學者,還沒有能力的愛:這是他們必須學習的東西。他們的全部力量,聚集在他們孤獨,焦慮,亢奮的心臟,他們必須學會愛。但學習時間總是一個漫長的,隱蔽的時間,遠遠的生活,是孤獨,一個高度和深化的愛情的人的愛的一種孤獨。愛不一定意味著與另一個人合併,投降或團結;它是一個高度誘導的個人成熟,在自己的benete的東西,為了另一個人為自己的世界;這是一個偉大的,要求對他的要求,選擇他,並呼籲他在遙遠的距離。只有在這個意義上,作為自己工作的'任務,年輕人才能使用給予他們的愛。合併和投降以及各種各樣的網路不是為了他們,誰仍然必須長期,長久地儲存和聚集自己;它是最終的,也許是人類的生命還不夠大。

  大一新生學生英語週記篇3

  Business of Insurance Companies

  Insurance netpanies do two types of business. One is general insurance against various forms of risk, and the other is long-term insurance which is mainly life insurance.

  General insurers will agree to pay a person or netpany a sum of money in the event of something happening or not happening. It’s a big business today. If the project succeeds, shareholders in your netpany will expect to be paid a dividend. If you ask an insurer to underwrite your project, then he will require a payment in advance, a premium. If the project succeeds, he keeps the premium, but you don’t pay him anything else. Paying a premium to an insurer or underwriter is often cheaper than paying a dividend to shareholders. If fewer dividends are paid to shareholders, then more money can be kept as retention to finance the netpany’s next project.

  Another type of insurance business is the life insurance. It differs basically from general insurance in that it is based not on risk but on certainty — the certainty that each of us will one day die. Life insurance is the basis of pension funds which provide for retirement and guard against other contingencies such as ill-health, but is best seen by the financial economist as a means of collecting many small savings to put together into large investments, in short, as a form of intermediation.

  翻譯:

  保險公司業務

  保險公司做兩種型別的業務。一種是針對各種形式風險的一般保險,另一種是長期保險,主要是人壽保險。

  一般保險人將同意在發生或不發生事件的情況下向某人支付一筆款項。今天是一個大生意。如果專案成功,您公司的股東將被期望支付股息。如果您要求保險公司承保您的專案,那麼他需要提前支付一筆保險費。如果專案成功,他保持溢價,但你不給他任何東西。向保險公司或承銷商支付保費通常比向股東支付股利便宜。如果向股東支付的股利較少,那麼可以將更多的資金作為保留,以資助網路公司的下一個專案。

  另一種型別的保險業務是人壽保險。它基本上與一般保險不同,它不是基於風險,而是基於確定性 - 我們每個人有一天會死亡的確定性。人壽保險是養老基金的基礎,它為退休提供保險,防範其他緊急情況,例如健康狀況不佳,但金融經濟學家最好將其視為收集許多小額儲蓄以便彙總成大型投資的手段,簡而言之,中介的一種形式。

最近訪問