海底兩萬裡內容摘抄

海底兩萬裡內容摘抄

  《海底兩萬裡》是法國作家儒勒·凡爾納創作的長篇小說,是“凡爾納三部曲”(另兩部為《格蘭特船長的兒女》和《神秘島》)的第二部。下面是關於的內容,歡迎閱讀!

  海底兩萬裡主要內容

  總結精選1

  文中主要寫了在海洋中人們發現了一隻巨大的生物,類似獨角鯨。曾多次撞毀幾膄大船,轟動了當時兩大洲的軍界。

  美軍派出“林肯號”戰艦去撲殺那隻獨角鯨,發現它的速度很快難追上,還會發光。雖然林肯號上裝備精良,有一發斃命的開花彈,有射程很遠的後膛炮,還有新進機械魚叉。。。。。和一群經驗豐富的撲魚高手。但還是射不中。之後有一位老射手用後膛炮打中了它,可炮彈從那光滑的身上滑了下來,魚叉擊中了,魚叉竟然彎了。林肯號被水流衝擊,一不留意,康塞爾(作者的僕人)和作者還有魚叉之王——尼德。蘭一齊掉到了海里,幸好都穿著救身衣。之後,他們發現這怪物根本不是什麼發光的獨角鯨,其實是一艘潛水艇。之後潛水艇的主人尼摩熱情的款待了他們。但是卻不讓他們在船上自由行動。交談中得知,尼摩十分富有,他的船在三年前下海後就沒有上過陸地補給物資,船的一切動力和船員們的生活必需品都是在海中提取。船上有一萬多冊圖書和無數價值連城的珠寶,還讓他們見識了海底世界,和沒人到過的南極洲。尼摩的船上還有許多大陸還沒有探索到的知識,尼摩船長的潛水艇——諾第留斯號上的科技是我們地球人來說是遙不可及的。在一次作者和其他幾位想逃走的人偷偷的稱水手不注意上了潛水艇的小艇上,突然船遇到了大漩渦,以前從來沒有船隻成功逃脫,小艇甩了出來,他們獲救了。但諾第留斯號卻再也沒有了音訊。

  我們要好好學習像尼摩船長一樣探索未知世界。

  總結精選2

  1866年,在海上發現了一頭被認為是獨角鯨的大怪物。法國生物學家阿龍納斯應邀參加追捕。追捕過程中,阿龍納斯、他的僕人康塞爾和捕鯨叉手尼德蘭三人,發現這怪物不是什麼獨角鯨,而是一艘構造奇妙的潛艇。

  潛艇船長尼摩,是個不明國籍、自稱“跟整個人類斷絕了關係”的神秘人物,身材高大,神情自信、堅毅。尼摩邀請阿龍納斯參觀了這艘令人驚歎的現代工業的傑作—一諾第留斯號;它利用海浪發電,供給船上熱、光、動力;它所需的一切都取自海洋。它是尼摩在大洋中的一個荒島上秘密建造起來的。

  阿龍納斯及其同伴乘諾第留斯號,從太平洋出發,開始了海底探險旅行。透過潛艇玻璃窗,海洋把各種光怪陸離的景象展此刻他們面前:應有盡有的海底植物,空中飛鳥般的各種魚類,以及到處皆是的形形色色的節肢動物、軟體動物……使人目不暇接。他們觀察著,研究著。途經克利斯波島,潛艇停在海底,他們穿上潛水衣,漫步在海底平原上,用特製的步槍在海底森林裡打獵。書中描述海底奇妙的世界,令人稱奇:

  這真是一片奇妙又少見的海底森林,生長的都是高大的木本植物,小樹上叢生的枝權都筆直伸向洋麵。沒有枝條,沒有葉脈,像鐵桿一樣。在這像溫帶樹林一般高大的各種不一樣的灌木中間,遍地生長著帶有生動花朵的各色珊瑚。美麗極了!

  爾後,潛艇經歷了擱淺、土人圍攻等危險,安然駛向印度洋。這時發生了一件離奇的事。尼摩船長從海面上望見了什麼,突然充滿了憤怒和仇恨。他粗暴地把阿龍納斯及其同伴們禁閉在小房間裡,並強迫他們人睡。翌日,阿龍納斯醒來,尼摩船長請他治療一個身受重傷的船員。船員不治身死。尼摩船長哀痛地帶著送葬隊伍,把死者埋在海底光彩奪目、瑰麗無比的珊瑚樹林裡。他說:在那裡,珊瑚蟲會把死者永遠封閉起來,不受鯊魚和人的欺負!

  印度半島南端的錫蘭島在面前了。阿龍納斯理解尼摩船長的推薦,步行到海底採珠場。忽然,有條巨鯊向採珠人撲來。尼摩船長手拿短刀,挺身跟鯊魚搏鬥。在尼摩船長被鯊魚的巨大軀體所壓倒,危在旦夕時,尼德?蘭迅速投出利叉,擊中鯊魚的心臟。船長救起那個窮苦的採珠人,又從自我口袋裡取出一包珍珠送給他。由此,阿龍納斯感到在尼摩身上有兩點值得注意:一是他無比勇敢,二是他對人類的犧牲精神。看來,這個古怪的人還沒有完全斬斷他愛人類的感情。

  從紅海到地中海,若走好望角,需繞行非洲一週。但尼摩船長沿著他所發現的一條阿拉伯海底通道潛行,不到二十分鐘,就透過蘇伊土地峽,到達地中海。書中寫道:諾第留斯在沿著又黑又深海底地道直衝過去。隨著地道的斜坡,潛艇像箭一般隨急流而下。地道兩邊狹窄的高牆上,只見飛奔的速度在電光下所畫出的輝煌紋路,筆直成條。令我們心跳不止。

  潛艇向康地島駛去。這時,又發生了一件蹊蹺事:隨著凌晨潛艇窗前一個潛水人的出現,尼摩船長從櫥內取出數百萬黃金,寫上地址,派人用小艇送走。這麼多金子送到哪裡呢?阿龍納斯覺得,神秘的尼摩與陸地仍有某種聯絡。

  潛艇穿過桑多林島火山區海域的沸騰的水流,從直布羅陀海峽出來,駛到大西洋,停在維多灣海底。那裡是1702年時的海軍戰場,當時給西班牙政府運送金銀的船隻在此沉沒,海底鋪滿了金銀珠寶。尼摩派出船員,把千百萬金銀裝進潛艇。阿龍納斯對這許多財富不能分給窮人表示惋惜。船長聽了激動地回答:“我打撈這些財物是為了我自我嗎?你以為我不明白世上有無數受苦的人們,有被壓迫的種族,有要報仇的犧牲者嗎?”阿龍納斯於是明白了尼摩船長那次途經康地島時送出去的數百萬金子是給誰的。

  在大西洋海底,阿龍納斯隨尼摩船長去做了一次新奇旅行;他們腳踩在沉沒了的大陸——一大西洋洲的一座山峰上,觀賞一座火山的海底噴火口噴出硫磺火石的奇景。眺望山腳下一座破壞了的城市—一整個沉沒水底的龐貝城。書中描述傳說中的海底古城:

  遠處是一座火山。山峰下面,在一般的石頭和渣滓中間,一個闊大的噴火口吐出硫磺火石的急流,四散為火的瀑布,沒入海水裡,照著海底下的平原,一向到遠方的盡頭,我的眼下是一座破壞了的城市,倒塌的房屋,破損零散的拱門,倒在地上的石柱。遠一點,是一些小型工程的廢墟。更遠一些,有一道道倒塌下來的城牆,寬闊無人的大陸,整個水下淹沒的龐貝城,此刻都復活過來,出此刻我眼前了。

  然後,諾第留斯號大膽向南極進發,潛艇航行在成群的鯨魚中間。尼德?蘭要求追打鯨魚。尼摩部長不一樣意傷害這些善良無害的長鬚鯨。當海面上出現殘酷的大頭鯨向長鬚鯨進攻時,尼摩船長決定援救長鬚鯨。諾第留斯號用它那鋼製的衝角,直穿大頭鯨。經過一場惡鬥,海上滿浮著大頭鯨的屍體。穿過南極點後,潛艇又歷經冰山封路、章魚襲擊等險情,都是尼摩船長以驚人的冷靜和毅力,帶領船員戰勝了困難。

  最後,潛艇駛過被稱為風暴之王的大西洋暖流,來到了一艘法國愛國戰艦沉沒的地點。尼摩滿懷激情地講述了這艘“復仇號”戰艦的歷史。這引起阿龍納斯的注意,把尼摩船長和他的同伴們關掉在諾第留斯號船殼中,並不是一種普通的憤世情緒,而是一種十分崇高的仇恨。那一夜在印度洋上,它不是攻擊了某些船隻嗎?那個葬在珊瑚墓地的人,不正是諾第留斯號引起的衝突的犧牲者嗎?而在所有的海面上,人們也正在追逐這可怕的毀滅性機器!

  當諾第留斯號慢慢回到海面上來時,便有爆炸聲發出:有艘戰艦正向諾第留斯號發動攻擊。尼摩船長決心把它擊沉。阿龍納斯試圖勸阻,但船長說:“我是被壓迫,瞧,那就是壓迫者!由於他,所有一切我熱愛過的,尊敬過的,祖國、父母、愛人、子女他們全死亡了!所有我仇恨的一切,就在那裡!”

  船長不願這艘戰艦的殘骸跟“復仇號”的光榮殘骸相混,他把戰艦引向東方。第二天,可怕的打擊開始了!諾第留斯號故意讓敵人接近,再在推進器的強大推動下,用那厲害的衝角對準戰艦浮標線以下的薄弱部位,從它身上橫穿過去!瞬間,戰艦船殼裂開,繼而發生爆炸,迅速下沉。它的桅檣架滿擠著遇難人。然後,那黑沉沉的巨體沒入水中,跟它一齊,這群死屍統統被強大無比的漩渦捲走……

  阿龍納斯目睹這場慘景,對尼摩船長極端厭惡:“雖然他從別的方面可能受過很大的痛苦,但他沒有權利來做這樣殘酷的報復。”阿龍納斯在船上聽到了尼摩船長的最後幾句話:“全能的上帝!夠了!夠了!”

  在挪威沿岸一帶的危險海域中,阿龍納斯和尼德?蘭、康塞爾,乘坐小艇脫離了諾第留斯號,結束了這次穿過太平洋、印度洋、紅海、地中海、南北兩極海洋的海底兩萬裡環球旅行。阿龍納斯期望:“如果尼摩船長老是居住在他所選取的海洋中,但願所有仇恨都在這顆倔強的心中平息!……但願他這個高明的學者繼續做和平的探工作!”

  尼摩船長本是印度的達卡王子。10歲時,他的父親把他送往歐洲去理解教育,準備將來接替王位。達卡王子天資聰明,從10歲到30歲,他積累了各方面的知識,在科學、文學和藝術領域更具有傑出的才華。

  1849年,達卡王子回到自我的祖國。他娶了一個印度的貴族女郎為妻。他們一共生了兩個孩子,夫妻倆十分喜愛他們。

  和其他被奴役的印度人一樣,達卡王子是一位愛國者。他熱愛自我的祖國,仇恨奴役壓榨印度的英國殖民者。1857年,達卡王子組織了幾次大規模的反殖民抵抗運動。在每一次激烈的戰鬥中,他總是身先士卒,站在戰鬥的最前列。為此,達卡王子贏得了廣大印度人民的擁護和愛戴。英國殖民者對他恨之入骨,千方百計想殺害他。為了躲避敵人,他不得不逃離祖國。然而他的妻子和兒女,卻被敵人殘酷的殺害了。

  達卡王子對敵人充滿仇恨,他帶著自我剩餘的財產和忠於他的一群夥伴,在某一天忽然失蹤了。從此,世界上再也沒有達卡王子。他已經對人類的一切產生厭惡,對禮貌世界的一切不公平充滿敵意。他發誓永遠不再回到自我的祖國。他要在人們無法追蹤他的地方,在海洋的深處,建立自我永久的棲身之地。

  達卡王子在太平洋的一個荒島上建立了一個造船廠。憑藉雄厚的經濟實力和超人的智慧,他親自設計建造了一艘舉世無雙的潛水艇。在這之後,他一把火燒掉了這個荒島。他用海水中的鈉,這樣一種獨特的發明——達卡王子預言人類以後將會實現——製造出了萬能的電力。有了電力,他的潛水艇就有了永不枯竭的動力。海洋深處埋藏著取之不盡的寶藏,為他的所有活動帶給了充足的財源和物資。從此,他自稱尼摩船長,他把他的潛艇命名為諾第留斯號(又譯,鸚鵡螺號),神不知鬼不覺地將它隱藏在海洋深處。他是個善良的人。

  海底兩萬里語句摘抄

  1、這一天打到了許多新奇型別的魚,比如:海蛙魚,這魚的動作很滑稽可笑,因此被稱為丑角魚。黑色的噪噗魚帶有許多觸鬚。帶波紋的彎箭魚有紅色花紋圍起來。彎月形馥魚,這魚有極端厲害的毒汁。好幾條橄攬色的八目鰻。海豹魚,這魚身上滿是銀白的鱗。旋毛魚,這魚發電的力量相等於電鰻和電魚。多鱗的紋翅魚,這魚身上有古銅色橫斜的帶紋。淡青色的鱉魚。好幾種蝦虎魚等。最後是些身材較長大的魚,1條頭部隆起的加郎魚,好幾條一米長的美麗的鯉魚,身上帶天藍和銀白相間的顏色,三條華麗的金槍魚。不管它們行動得多快,可也沒能躲過袋網,脫不了身。

  2、尼德自告奮勇參加了這次的任務。於是,尼摩艦長率領十多名勇敢的水手,手持斧頭,走向中央樓梯,準備出擊。“鸚鵡螺”號浮上海面,最接近樓梯上端的船員,將艙蓋的鎖輕輕放鬆。但是才松到一半,艙蓋竟然立即自動彈開,顯然是被大章魚的吸盤吸起來的。同時,兩隻章魚觸手立即快如閃電般地纏住站在最前面的一名船員。

  3、太陽光強有力地穿過水層,把水中的顏色驅散,我能夠清楚地分辨一百米以內的物體。百米之外,水底現出天藍一般的漸次暈淡的不一樣色度,在遠處變成淺藍,沒人模糊的黑暗中。

  4、我於是走進了餐廳,餐廳內的擺設和傢俱都十分講究小餐廳的兩端擺著鑲嵌烏木花飾的高大橡木餐櫥,在架子的隔板上,有價值不可估量的閃閃發光的陶器瓷器玻璃製品。金銀製的餐具在由天花板傾瀉的光線下顯得輝煌奪目,天花板上繪有精美的圖畫,使光線更加柔和而悅目。

  5、這真是一片奇妙又少見的海底森林,生長的都是高大的木本植物,小樹上叢生的枝權都筆直伸向洋麵。沒有枝條,沒有葉脈,像鐵桿一樣。在這像溫帶樹林一般高大的各種不一樣的灌木中間,遍地生長著帶有生動花朵的各色珊瑚。美麗極了!寫給老師的一句話

  6、阿龍納斯期望:“如果尼摩船長老是居住在他所選取的海洋中,但願所有仇恨都在這顆倔強的心中平息!……但願他這個高明的學者繼續做和平的探險工作!”

  7、我們到底走到森林的邊緣了,這可能是尼摩船長的廣大領土中最完美的一處。他把森林看作是他的,他把森林的所有權歸他自我,像世界開闢的時候,最初出現的一批人霸佔所有權一樣。其實,又有誰能夠跟他爭這海底財產的所有權呢?哪有比他更大膽的開荒者,手拿著斧子,敢來那裡砍伐荊棘,開墾田地呢?

  8、這時候,我看見船長的槍急急頂在肩上,對著叢林間一個正在走動的東西瞄準。槍響了,我聽到輕微的嘯聲,那個動物在離幾步遠的地方被擊中倒下來了倒下來的是一隻很好看的水獺,一隻水獸,它可能是住在海中的唯一的四足獸了。這水獺有一米半長,價值必須十分大。它的皮,表面是慄褐色,底面是銀白色,能夠製成十分好看的皮筒,在俄國和中國的市場上,是十分罕見的皮料。皮毛的柔軟精細和它的光滑色澤決定它的價格至少也是二千法郎。我很讚美這新奇的哺乳類動物,圓突的頭,上方有短短的耳朵,圓圓的眼睛,像貓須一般的白色甕須,掌形帶甲的腳,團簇的尾巴。感悟人生的個性簽名

  9、面前是一群箭魚,壓扁的身軀。皺紋的皮膚,背脊上有箭鏈式的武器,在諾第留斯號周圍游來游去,鼓動著它們尾巴兩邊的四排尖刺。再沒有比它們的外表更使人讚賞的了,上邊灰色,下方全白,點點的金黃在波浪的漩渦中間閃閃發亮,多麼美麗!

  10、太陽陸續上升,照得水底更加明亮了乙地下也漸漸起變化。細沙地之後,之後是突起的'岩石路,路上鋪著一層軟體動物和植蟲動物構成的地毯。在這兩門動物的品種中間,我看到殼很薄的大小不一致的胎盤貝,這是紅海和印度洋特有的一種牡蠣;介殼圓形的橙色滿月貝;突錐形貝;一些波斯硃紅貝,諾第留斯號的美麗色彩就由這種貝供應的;多角岩石貝,長十五釐米,在水底下豎起來,像要抓人的手似的;角形螺貝,全身長著尖刺;張口舌形貝,鴨子貝,這是供應印度斯但市場的能夠食用的蠅貝;帶甲水母,發出微弱偽亮光;最後還看到使人讚美的扇形圓眼貝,像很美麗的扇子,是這一帶海中最易繁殖的樹枝形動物之一。

  11、當鸚鵡螺號到達南極時,打算浮上水面換氣,誰知他們的去路被凍住了,無法換氣,雖然鸚鵡螺號很先進,但還是無法自我製造氧氣,沒有氧氣就無法存活下來,他們用衝角撞冰,用十字鎬鑿冰,但是他們鑿冰的同時,冰層也在不停的加厚,之後,他們用高壓水槍噴出熱水將冰層融化,才逃出生天。

  12、林中地上並沒有生長什麼草,小樹上叢生的枝權沒有一根向外蔓延,也不彎曲垂下,也不向橫的方面伸展。所有草木都筆直伸向洋麵。沒有枝條,沒有葉帶,不管怎樣細小,都是筆直的,像鐵桿一般。海帶和水藻,受到海水強大密度的影響,堅定不移地沿著垂直線生長。而且這些水草叉是靜止不動的,當我用手分開它們的時候,一放手,它們立即回覆原來的筆直狀態。這林子簡直就是垂直線的世界。

  13、潛艇向康地島駛去。這時,又發生了一件蹊蹺事:隨著凌晨潛艇窗前一個潛水人的出現,尼摩船長從櫥內取出數百萬黃金,寫上地址,派人用小艇送走。這麼多金子送到哪裡呢?阿龍納斯覺得,神秘的尼摩與陸地仍有某種聯絡。

  14、在廚房裡,一切烹任工作都利用電氣,電氣比煤氣更有效更方便。電線接到爐子下方,把熱力傳給白金片,熱力分配到各處,持續必須的規律的溫度。電又燒熱蒸餾器,由。子汽化作用,能夠供給人清潔的飲水。——《十二章一切都用電》

  15、我們走下相當陡的斜坡,我們的腳踩踏了一種圓形的井底地面。到那裡,尼摩船長停住了,他手指一件東西,但我還不能看清楚那是一隻身量巨大的珍珠貝,一隻龐大無比的車渠,一個盛一池水的聖水盤,一個超過兩米寬的大缽,因此這隻貝比諾第留斯號客廳中放著的還大我走近這出奇少有的軟體動物面前。它的纖維帶把它釘在花崗岩的石板上,附著這石板,它就在這石洞的平靜海水中單獨成長起來。我估計這隻貝的重量有三百公斤。而這樣一隻貝能夠有十五公斤的淨肉,那就務必有一位卡岡都亞的肚子才能眷食幾打這樣巨大的貝了我想他帶我們到那裡來只是要給我們看一件天然的奇物。我搞錯了。尼摩船長有個性目的,是為了解這車渠的狀況而來的。

  16、在太陽光的照射下,濃霧漸漸消散了。一輪紅日從東方的天際湧出。海面被陽光照射得像燃著了的火藥,發出一片紅光。雲彩散在高空,染上深淺不一樣的色澤,無數的“貓舌頭”預告這天整天都要颳風。——《十五章一封邀請書》

  17、在諾第留斯號周圍一海里內的海水,此刻都能夠清楚’地看見。多麼光怪陸離的景象呵!無論多麼高明的妙筆也描述不出來!誰能描繪光線穿過透明的水流所產生的新奇景色呢守誰能描繪那光線照在海洋上下兩方,漸次遞減的柔和光度呢!

  18、他的船跟他融為一體,他是船的靈魂。關於那條鯨魚類動物的問題,他心中並不存在什麼疑問,他不許在船上討論有無這隻動物的問題。他堅信這動物的存在就像許多老實婦女堅信有海怪一樣,完全是出於信仰,而不是由於理智。這怪物是有的,他發誓要把它從海上清除出去。——《第四章,尼德蘭》

  19、能夠說,地球是從海開始的,誰知道將來地球不是歸給於海呢!海中有無比和平的環境。海不屬於壓迫者。在海面上,他們還能夠使用他們的暴力,在那裡互相攻打,在那裡互相吞噬,把陸地上的各種恐怖手段都搬到那裡。但在海平面三十英尺以下,他們的權力便達不到了,他們的氣焰便熄滅了,他們的成勢便消失了!——《第十章水中人》

  20、諾第留斯在沿著又黑又深海底地道直衝過去。隨著地道的斜坡,潛艇像箭一般隨急流而下。地道兩邊狹窄的高牆上,只見飛奔的速度在電光下所畫出的輝煌紋路,筆直成條。令我們心跳不止。

  21、潛艇穿過桑多林島火山區海域的沸騰的水流,從直布羅陀海峽出來,駛到大西洋,停在維多灣海底。那裡是年時的海軍戰場,當時給西班牙政府運送金銀的船隻在此沉沒,海底鋪滿了金銀飾品。尼摩派出船員,把千百萬金銀裝進潛艇。阿龍納斯對這許多財富不能分給窮人表示惋惜。船長聽了激動地回答:“我打撈這些財物是為了我自我嗎?你以為我不知道世上有無數受苦的人們,有被壓迫的種族,有要報仇的犧牲者嗎?”阿龍納斯於是明白了尼摩船長那次途經康地島時送出去的數百萬金子是給誰的。

  22、我於是躺在地上,正好躲在蘚苔叢林的後面,當我拾起頭來,我看見有巨大無比的軀體發出磷光,氣勢洶洶地走過來我血管中的血都凝結了!我看見逼近我們的是十分厲害的鮫魚,是一對火鮫,是最可怕的鯊魚類,尾巴巨大,眼光呆板陰沉,嘴的周圍有很多孔,孔中噴出磷質,閃閃發光。真是大得怕人的火鮫,它們的鐵牙床,能夠把整個人咬成肉醬!我不知道康塞爾是不是正在留心把它們分類,在我說來,我與其說是拿生物學者的身份,不如說是拿將被吞食的人的身份,很不科學的觀點來觀察它們的銀白的肚腹,滿是利牙的大嘴。

  23、但是我們不得不走,我們繼續前進,在我們頭上是成群結隊的管狀水母,它們伸出它們的天藍色觸鬚,一連串地飄在水中。還有月形水母,它那帶乳白色或淡玫瑰紅的傘,套了天藍色框子,給我們遮住了陽光。在黑暗中,更有發亮的i半球形水母,為我們發出磷光,照亮了我們前進的道路!——《十六章在海底平原上散步》

  24、我們在很細,很平,沒有皺紋,像海灘上只留有潮水痕跡的沙上行走。這種眩人眼目的地毯,像真正的反射鏡,把太陽光強烈地反射出去。由此而生出那種強大的光線輻射,透人所有的水層中。如果我肯定說,在水中深三十英尺的地方,我能夠像在陽光下一樣看得清楚,那人們能堅信我嗎?

  25、我們在很細,很平,沒有皺紋,像海灘上只留有潮水痕跡的沙上行走。這種眩人眼目的地毯,像真正的反射鏡,把太陽光強烈地反射出去。由此而生出那種強大的光線輻射,透人所有的水層中。如果我肯定說,在水中深三十英尺的地方,我能夠像在陽光下一樣看得清楚,那人們能堅信我嗎?

  26、這種苦難就要臨頭的思想使我更為難過的是,我腦子雖然不像昨日那樣糾纏不清了,但是心口上總覺得個性壓抑。我呼吸十分困難,濃濁的空氣已經不夠我肺部一呼一吸的調換。雖然牢房還算寬大,但很明白,我們已經消耗掉了裡面大部分氧氣。——《第九章尼德蘭的憤怒》

  27、我們在船上簡直不是過生活了。心跳動得太厲害了,說不定將來會得不可治療的血瘤症。全體船員,神經都極度緊張,那種程度,我簡直不能形容。大家不吃飯不睡覺。由於瞭望的水手估計錯了或看錯了而引起的騷動,每一天總有一二十次。這種連續不斷的騷動,更加強了人們的緊張,以致不能不產生反響。——《第五章冒險行動》

  28、第一,自信,正因他的頭高傲地擺在兩肩構成的弧線中,他那漆黑的眼睛冷靜地注視著人;第二,鎮定,正因他的膚色,蒼白不紅,表示他血脈的安定;第三,強毅,這從他眼眶筋肉的迅速收縮看出來;最後,勇敢,正因他的深呼吸就證明了他的脅活力強。——《第八章動中之動》

  29、我們面前是一隻船,上方弄斷了的護桅索仍然掛在鏈上二船殼看來還很好,船沉下來至多但是是幾小時以前的事。三根斷桅從甲板上兩英尺高的地方砍下來,證明這隻遇難的船不得不把桅牆犧牲了。但船是側躺著,內部裝得很滿,是向左舷傾斜的。這種落在波濤中的殘骸的景象,看來實在是悽慘;更為悽慘的,是看見甲板上還有躺著掛在繩索上的屍體!我看見有四具屍體——四個男子,其中一人站在舵邊一還有一個婦人手中抱著一個小孩,在船尾眺板格子上站著。這婦人還年輕。有諾第留斯號的電光的照亮,我能夠看出她那還沒有被海水所腐蝕的面容。她作最後絕望的發奮,把小孩舉在她頭上,這可憐的小生命正把兩隻小手抱著媽媽的脖子呢!四個水手的姿態我覺得十分伯人,正因他們身軀抽搐得不成樣貌,他們作最後的發奮,擺脫那把他們纏在船上的繩索,然後才死去。唯有那個看航路的舵手,比較鎮定,面貌很清楚很嚴肅,灰白的頭髮貼在前額,痙攣的手放在舵輪上,他好像是還在深深的海底駕駛著他那隻遇難的三桅船。

  30、遠處是一座火山。山峰下方,在一般的石頭和渣滓中間,一個闊大的噴火口吐出硫磺火石的急流,四散為火的瀑布,沒入海水裡,照著海底下的平原,一向到遠方的盡頭,我的眼下是一座破壞了的城市,倒塌的房屋,破損零散的拱門,倒在地上的石柱。遠一點,是一些小型工程的廢墟。更遠一些,有一道道倒塌下來的城牆,寬闊無人的大陸,整個水下淹沒的亞特蘭蒂斯,此刻都復活過來,出此刻我眼前了。

  31、是的,我愛海!海是包羅永珍的!海佔地球面積的十分之七。海的氣息純潔而衛生。在這汪洋浩瀚的大海中,人們不是孤獨的,園為他們感到在自我周圍處處都有生命在顫動;海之為物是超越的神妙的生存之乘輿;海是動,海是愛,正像你們法國一位大詩人所說的,它是長存的生命。

  32、不久,尼摩艦長向大家宣佈,螺旋槳突然被大章魚咬住了,無法轉動,如果再照這樣下去,大家的生命都會有危險。因此,務必立刻出去和這些怪物展開一場生死搏鬥!

  33、尼摩船長並不答話,他對我做個手勢,要我跟他到客廳中去。諾第留斯號潛入海水下幾米深,嵌板打開了我急急走到玻璃隔板面前觀看,只見珊瑚礁石的基地蓋滿了菌生植物管狀植物翡翠海草石竹小草,在它下方,在成千成萬物十分可愛的魚類《鮑魚雕紋魚卿筒魚裂骨魚金魚)中間,我認出了打撈機無法打撈的一些殘廢物品,如鐵馬磴錨炮炮彈絞盤架船頭廢料等等,全是遇難船隻留下的東西,此刻都披上活生生的花朵了。

  34、爾後,潛艇經歷了擱淺土人圍攻等危險,安然駛向印度洋。這時發生了一件離奇的事。尼摩船長從海面上望見了什麼,突然充滿了憤怒和仇恨。他粗暴地把阿龍納斯及其同伴們禁閉在小房間裡,並強迫他們人睡。翌日,阿龍納斯醒來,尼摩船長請他治療一個身受重傷的船員。船員不治身亡。尼摩船長哀痛地帶著送葬隊伍,把死者埋在海底光彩奪目瑰麗無比的珊瑚樹林裡。他說:在那裡,珊瑚蟲會把死者永遠封閉起來,不受鯊魚和人的欺負!

  35、那名船員喘著粗氣,淒厲地大聲呼救,但隨即就昏厥過去了。他的身體此時正被大章魚的吸盤吸住,懸在半空中。尼摩艦長大喝一聲,立刻跳出艙蓋外,其他人也尾隨其後,毫不退卻。大家手持斧頭,拚命揮舞,想營救那名不幸的夥伴。然而,就在大家正要聯手對它同時展開攻擊時,它卻突然從腹部噴出大片墨汁,眾人眼前立刻一片漆黑。等到墨汁散盡,負傷累累的大章魚和那名不幸的船員,早已失去了蹤影。

  36、潛艇駛過被稱為風暴之王的大西洋暖流,來到了一艘法國愛國戰艦沉沒的地點。尼摩滿懷激情地講述了這艘”復仇號“戰艦的歷史。這引起阿龍納斯的注意,把尼摩船長和他的同伴們關掉在諾第留斯號船殼中,並不是一種普通的憤世情緒,而是一種十分崇高的仇恨。那一夜在印度洋上,它不是攻擊了某些船隻嗎?那個葬在珊瑚墓地的人,不正是諾第留斯號引起的衝突的犧牲者嗎?而在所有的海面上,人們也正在追逐這可怕的毀滅性機器!

  37、這種所有濃淡顏色的錯綜交結,真正是一架紅橙黃綠青藍紫的彩色繽紛的萬花筒,總之,它就是十分講究的水彩畫家的一整套顏色!看來實在是神奇,實在是眼福!

  38、我們踩著明亮的沙層走動,足足有一刻鐘,它是貝殼變成的粉未構成的。像長長的暗礁一樣出現的諾第留斯號船身,已經漸漸隱沒不見了;但它的探照燈,射出十分清楚的亮光,在水中黑暗的地方,能夠指示我們回到船上去。人們只在陸地上看見過這種一道道的十分輝煌的白光,對於電光在海底下的作用,實在不容易瞭解。在陸地上,空氣中充滿塵土,使一道道光線像明亮的雲霧一樣:但在海上,跟在海底下一樣,電光是十分透亮的,一點也不模糊。

  39、令人驚奇的事還有很多呢!教授和康塞爾很快就發現,儘管此刻是在海面下米的地方,陽光仍然能照射下來。光線投射在寧靜的海底,彷彿是透過光譜被曲折分析的光線一般,色彩紛呈美不勝收。連海底的生物草木貝殼和珊瑚,也都染上了陽光的七彩,令人目不暇接。

  40、在大西洋海底,阿龍納斯隨尼摩船長去做了一次新奇旅行;他們腳踩在沉沒了的大陸——一大西洋洲的一座山峰上,觀賞一座火山的海底噴火口噴出硫磺火石的奇景。眺望山腳下一座破壞了的城市—一整個沉沒水底的龐貝城。書中描述傳說中的海底古城:亞特蘭蒂斯。()

  41、但是期望在人心中總是根深蒂固的!並且我們又是兩個人。最後,我還要肯定一點——這看來像是不可能的——即使我要打破我心中的一切幻想,即使我要”絕望“,此刻也辦不到!戰艦跟那鯨魚衝撞的時刻是在夜間十一點鐘左右。因此到太陽昇起,我們還得游泳八個小時。我們替換著遊,遊八小時必然能夠做到。海面相當平靜,我們還不至於過度疲勞。有時,我的眼睛想看透深沉的黑暗,但什麼也看不見,只有那由於我們游泳動作激起的浪花透出一點閃光來。在我手下破碎的明亮的水波,點綴在鏡子般閃閃的水而上,就好像一塊塊青灰色的金屬片。

  42、尼德?蘭說出魚的名字,康塞爾加以分類;我就在這些魚類偽活潑姿態和美麗的外形面前,感到極大的喜悅,我從沒有像此刻這樣的機會,能夠任意觀看這些動物,活生生的,自由自在的,在它們本來生長的海水中游來游去。——《十四章黑潮的暖流》

  43、這時是早晨十點。太陽光在相當傾斜的角度下,投射在水波面上,光線由於曲折作用,像透過三梭鏡一樣被分解,海底的花石植物介殼珊瑚類動物,一接觸被分解的光線,在邊緣上顯現出太陽分光的七種不一樣顏色。這種所有濃淡顏色的錯綜交結,真正是一架紅橙黃綠青藍紫的彩色繽紛的萬花筒,總之,它就是十分講究的水彩畫家的一整套顏色!看來實在是神奇,實在是眼福!我怎樣才能把我心中所有的新奇感覺告訴康塞爾呢!怎樣才能跟他一齊發出讚歎呢!我怎樣才能跟尼摩船長和他的同伴一樣,利用一種約定的記號來傳達我的思想呢!正因沒有更好的辦法,因此我只好自我對自我說話,在套著自我腦袋的銅盒子裡面大聲叫喊;雖然我知道,說這些空話消耗的空氣恐怕比預定的要多些。

  44、這事大體是這樣:不久以前,好些大船在海上碰見了一一個“龐然大物”,一個很長的物體,形狀很像紡錘,有時發出磷光,它的體積比鯨魚大得多,行動起來也比鯨魚快得多。關於這個東西的出現,許多航海日誌所記下的事實(如這個東西或這個生物的形狀,在它戶外時的難以估計的速度,它轉移的驚人力量,它那種像是夭生的特殊本領等等),大致是相同的。——《第一章,飛走的暗礁》

  45、印度半島南端的錫蘭島在面前了。阿龍納斯理解尼摩船長的推薦,步行到海底採珠場。忽然,有條巨鯊向採珠人撲來。尼摩船長手拿短刀,挺身跟鯊魚搏鬥。在尼摩船長被鯊魚的巨大軀體所壓倒,危在旦夕時,尼德·蘭迅速投出利叉,擊中鯊魚的心臟。船長救起那個窮苦的採珠人,又從自我口袋裡取出一包珍珠送給他。由此,阿龍納斯感到在尼摩身上有兩點值得注意:一是他無比勇敢,二是他對人類的犧牲精神。看來,這個古怪的人還沒有完全斬斷他愛人類的感情。

  46、這些形形色色的植蟲動物和軟體動物分類,不停地分類。滿地都是腔腸動物和棘皮動物。變化不一的叉形蟲,孤獨生活的角形蟲,純潔的眼球蟲,被人叫作雪白珊瑚的聳起作蘑菇形的菌生蟲,肌肉盤貼在地上的白頭翁……佈置成一片花地;再鑲上結了天藍絲絛領子的紅花石疣,散在沙間像星宿一般的海星,滿是小蟲的海盤車,這一切真像水中仙女手繡的精美花邊。朵朵的花彩因我們走路時所引起的最輕微的波動而擺動起來。把成千成萬散佈在地上的軟體動物的美麗品種,環紋海扇,海槌魚,當那貝——真正會跳躍的貝,窪形貝,硃紅胄,像天使翅膀一般的袖形貝,葉紋貝,以及其他許許多多的無窮無盡的海洋生物,踐踏在我的腳底下,我心中實在難受,實在惋惜。但是我們不得不走,我們繼續前進,在我們頭上是成群結隊的管狀水母,它們伸出它們的天藍色觸鬚,一連串的飄在水中。還有月形水母,它那帶乳白色或淡玫瑰紅的傘,套了天藍色框子,給我們遮住了陽光。在黑暗中,更有發亮的半球形水母,為我們發出磷光,照亮了我們前進的道路。

最近訪問