《吳越春秋越王無餘外傳》閱讀題及答案

《吳越春秋越王無餘外傳》閱讀題及答案

  閱讀下面的文言文,完成4~7題。

  禹行,使大章步①東西、豎亥度南北,暢八極之廣,旋天地之數。

  禹濟江南省水理,黃龍負舟,舟中人怖駭,禹乃啞然而笑曰:“我受命於天,竭力以勞萬民。生,性也;死,命也。爾何為者?”顏色不變,謂舟人曰:“此天所以為我用。”龍曳尾舍舟而去。

  南到計②於蒼梧,而見縛人,禹拊其背而哭。益曰:“斯人犯法,自合如此。哭之何也?”禹曰:“天下有道,民不罹辜;天下無道,罪及善人。吾聞:‘一男不耕,有受其飢;一女不桑,有受其寒。’吾為帝統治水土,調民安居,使得其所。今乃罹法如斯!此吾德薄不能化民證也。故哭之悲耳。”

  於是,周行寓③內,東造絕跡,西延積石,南逾赤岸,北過寒谷,徊崑崙,察六扈,脈地理,銘金石。瀉流沙於西隅,決弱水於北漠;青泉、赤淵分入洞穴,通江東流至於碣石,疏九河於涽淵,開五水於東北;鑿龍門,闢伊闕;平易相土④,觀地分州;殊方各進,有所納貢;民去崎嶇,歸於中國。

  堯曰:“俞⑤!以固冀於此⑥!”乃號禹曰伯禹圓,官曰司空,賜姓姒氏,領統州伯,以巡十二部。

  (選自《吳越春秋?越王無餘外傳》)

  【注】①步:測量土地的長度。②計:考核官吏。③寓:通“宇”,四周邊境。④相土:考察土質。⑤俞:意思是“行啊”。⑥以固冀於此:以,相當於“乃”;冀,代指中國。

  4.對下列句子中加點字的解釋,不正確的一項是(3分)

  A.豎亥度南北 度:測量長度

  B.自合如此 合:應該

  C.東造絕跡 造:到……去

  D.殊方各進 殊:特殊

  5.以下六句話,分別編為四組,全都屬於表現禹“為帝統治水土”的一組是(3分)

  ①濟江南省水理 ②拊其背而哭

  ③脈地理,銘金石 ④開五水於東北

  ⑤平易相土,觀地分州 ⑥領統州伯,以巡十二部

  A.①②⑤ B.①③⑥ C. ②④⑥ D.③④⑤

  6.下列對原文內容的分析和概括,不正確的一項是(3分)

  A.大禹治水注重實地考察、掌握資料,他外出巡視,並派太章和豎亥對土地進行測量,收集各種相關資料。

  B.大禹一心一意為堯帝治水,心繫天下百姓,他渡江南行考察水質,遇黃龍負舟而處變不驚、笑談自若。

  C.大禹到蒼梧,看見有個百姓犯了法被捆綁著,他反躬自省,認為天下無道導致了犯罪,心裡非常難過。

  D.堯對大禹為治水而鞠躬盡瘁的所作所為很是滿意,給予他賜號伯禹圓、授官職司空、賜姓姒氏等等嘉獎。

  7.把原文中畫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

  (1)顏色不變,謂舟人曰:“此天所以為我用。”

  譯文:__________________________________________________________________

  (2)天下有道,民不罹辜;天下無道,罪及善人。

  譯文:__________________________________________________________________

  (3)此吾德薄不能化民證也。故哭之悲耳。

  譯文:__________________________________________________________________

  試題答案:

  4.D(殊,這裡是“不同”的意思。)

  5.D(②⑥句均與表現禹“為帝統治水土”無關。)

  6.C(“認為天下無道導致了犯罪,心裡非常難過”表述有誤。)

  7.(1)他臉色一點兒也沒變,對船上的人說:“這條龍是上天拿來給我使用的工具啊。”

  (2)社會政治清明,民眾就不會犯罪;社會政治黑暗,懲處罪過就會涉及善良的百姓。

  (3)這是我德行不厚因而不能感化民眾的證驗啊。所以我才為他哭得很悲傷。

  附文言文參考譯文:

  禹出外巡視,派太章測量東西的長度、豎亥測量南北的長度,充分地測量了八方盡頭的廣度,普遍地掌握了有關天文地理的各種資料。

  禹渡過長江到江南視察河道的時候,有條黃龍用背馱起他的船,船裡的人非常恐懼,禹卻嘿嘿地笑起來,說:“我從上天那裡接受了命令,竭盡全力來為億萬民眾操勞。活著,是一種天性;死去,是一種命運。你們為什麼要這樣害怕呢?”他臉色一點兒也沒變,對船上的人說:“這條龍是上天拿來給我使用的工具啊。”那條龍就拖著尾巴、丟下了船隻遊走了。

  禹向南來到蒼梧山考核官吏,卻見到被捆綁的人,禹撫摩著他的背哭了。益說:“這人犯了法,本來就該這樣。你為他哭泣,為什麼呢?”禹說:“社會政治清明,民眾就不會犯罪;社會政治黑暗,懲處罪過就會涉及善良的百姓。我聽說:‘有一個男子不耕種,就有人因此而捱餓;有一個女子不採桑養蠶,就有人因此而受凍。’我為皇帝治理水土,調理民眾安頓生活,以使他們各得其所。現在他們卻像這樣犯了法!這是我德行不厚因而不能感化民眾的證驗啊。所以我才為他哭得很悲傷。”

  打這以後,禹便跑遍了國界內的所有地方,向東到了無人涉足的地方,向西延伸到積石山,向南越過了赤岸,向北翻過了寒谷山,來回於崑崙山脈,考察了玄扈山水,摸清了地形地勢,在山石上刻下了各種文字。他在西部邊遠地區排除流沙,在北邊沙漠地帶疏通弱水;青色的地下水、紅色的`深水潭分別引入洞穴,疏通江河使它們向東流到碣石山入海;在混濁的漩渦中疏通黃河下游的九條分水道,向東北開通了五條河;鑿通了龍門山,打開了伊闕山;平整土地又審察土質,視察地形來劃分州域;不同的地方根據各自的不同物產分別進獻,都有一定的上交給朝廷的貢品;所以民眾離開了崎嶇艱險的山區,投奔到中國來。

  堯說:“行啊!竟把中國鞏固得像這樣!”於是就賜封名號,稱禹為伯禹,委任的官職是司空,賜給他的姓氏是姒氏,讓他領導州長,並負責巡視全國十二州。

最近訪問