于成龍的閱讀答案及翻譯

于成龍的閱讀答案及翻譯

  閱讀下面的文言文,完成文後練習:

  于成龍,字北溟,山西永寧人。順治十八年,授廣西羅城知縣,年四十五矣。羅城居萬山中,盛瘴癘,瑤、僮獷悍。方兵後,遍地榛莽,縣中居民僅六家,無城郭廨舍。成龍到官,召吏民拊循之。申明保甲,盜發即時捕治,請於上官,讞①實即處決,民安其居。鄰瑤歲來殺掠,成龍集鄉兵將搗其巢,瑤懼,誓不敢犯羅山境。民益得盡力耕耘。居羅山七年,與民相愛如家人父子。

  遷湖廣黃岡同知,駐岐亭。岐亭故多盜,白晝行劫,莫敢誰何。成龍撫其渠彭百齡,令捕盜自贖。嘗察知盜所在,偽為丐者,入其巢,與雜處十餘日,盡得其平時行劫狀。乃出呼役械諸盜,他盜皆遠竄。嘗微行村堡,周訪閭里情偽,遇盜及他疑獄,輒蹤跡得之,民驚服。

  十三年,署武昌知府。吳三桂犯湖南,師方攻嶽州,檄成龍造浮橋濟師,甫成,山水發,橋圮,坐奪官。三桂散偽劄②遍湖北州縣,麻城、大冶、黃岡、黃安諸盜,皆倚山結寨應三桂。妖人黃金龍匿興寧山中,謀內亂。劉君孚者,嘗為成龍役,善捕盜,亦得三桂劄,與金龍等結大盜周鐵爪,據曹家河以叛。朝以成龍舊治得民心,檄往招撫。成龍詗③知君孚雖反,眾未合,猶豫持兩端。兼程趨賊砦,距十里許止宿。榜示自首者免罪,來者日千計,皆貸之。

  先遣鄉約諭君孚,降者待以不死。乃策黑騾往,從者二,張蓋鳴鉦,逕入賊舍。呼君孚出見,叩頭受撫,降其眾數千。金龍走紙棚河,與其渠鄒君申往保山砦,成龍擒斬之。朝以聞,請復官,即擢黃州知府。

  二十三年,江蘇巡撫餘國柱入為左都御史,安徽巡撫塗國相遷湖廣總督,命成龍兼攝兩巡撫事。未幾,卒於官。

  成龍歷官未嘗攜家屬,卒時,將軍、都統及僚吏入視,惟笥中綈袍一襲、床頭鹽豉數器而已。民罷市聚哭,家繪像祀之。是年冬,上南巡至江寧,諭知府曰:“爾務效前總督于成龍正直潔清,乃為不負。”又諭大學士等曰:“朕博採輿評,鹹稱于成龍實天下廉吏第一。

  【注】①讞:yàn,審判定罪。②劄:zhá,文書。③詗:xiòng,刺探。

  1、對下列句中加點字的解釋不正確的一項是( )

  A.民益得盡力耕耘 益:更加 B.甫成,山水發 甫:剛剛

  C.橋圮,坐奪官 坐:因此 D.成龍兼攝兩巡撫事 攝:代理

  2、下列各句分別表現于成龍處事講究策略和深得民心的一組是( )

  A.瑤懼,誓不敢犯羅山境/與民相愛如家人父子

  B.偽為丐者,入其巢/民罷市聚哭,家繪像祀之。

  C.先遣鄉約諭君孚,降者待以不死/朝以聞,請復官,即擢黃州知府

  D.成龍擒斬之/鹹稱于成龍實天下廉吏第一

  3、下列對原文有關內容的概括和分析,不符合原文意思的一項是( )

  A.于成龍直到45歲才步入仕途,但透過在羅城為官的政績展示了自己的才能,深得百姓的擁戴。

  B.在處理岐亭盜賊一事的過程中,于成龍的魄力和計謀均得到了很好地表現。

  C.于成龍的下屬劉君孚因為吳三桂的蠱惑而叛變,于成龍充分利用了心理戰,使他歸降。

  D.康熙皇帝以于成龍為榜樣來告誡江寧知府,並給予于成龍“天下廉吏第一”的至高褒獎。

  4、將文中劃線的句子翻譯成現代漢語:

  (1)嘗微行村堡,周訪閭里情偽,遇盜及他疑獄,輒蹤跡得之,民驚服。

  (2)榜示自首者免罪,來者日千計,皆貸之。

  (3)是年冬,上南巡至江寧,諭知府曰:“爾務效前總督于成龍正直潔清,乃為不負。”

  《于成龍》

  1.C(坐:犯罪)

  2. B(A項、D項的前句均不能表現處事策略;C後句跟得民心無關。)

  3. D(“天下廉吏第一”是輿論對於成龍的評價,不是皇帝對他的褒獎。)

  4.見參考譯文

  【參考譯文】

  于成龍,字北溟,山西永寧人。順治十八年,被任命為廣西羅城知縣,已經四十五歲了。羅城縣處在萬山之中,流行瘴氣瘟疫,瑤、僮(壯)等少數民風粗獷兇悍。又正處於戰爭之後,遺地荒草荊棘,縣城中僅有六家居民,縣城也沒有城牆和官署。于成龍到任以後召集官吏百姓安撫他們。明確保甲制度,有強盜出現,就立即抓捕治理,向上級請示,審判清楚後就處決,百姓安居樂業。周邊的少數民族來侵犯,于成龍召集民兵要搗毀他們的`據地,他們害怕了,發誓再不敢侵犯羅城。老百姓更加安心盡力地耕種土地。在羅城任職七年。于成龍和百姓相親相愛如同家人和父子一樣。

  升任湖廣黃岡的知州,官署設在岐亭。岐亭原來有很多盜賊,在光天化日之下行竊,沒有誰敢過問。于成龍安撫賊首彭百齡,讓盜賊自覺贖罪。他曾經透過調查得知盜賊所在的地方,偽裝成乞丐,打入他們內部,跟他們相處十幾天,詳細的瞭解了他們平時行竊的情況。於是召集官兵抓捕這些盜賊,其他盜賊聞風而逃。他曾經到村落中去微行私訪,遍訪民間隱情,遇到盜賊以及其他可疑案件,就按其蹤跡抓到案犯,百姓非常驚歎佩服。

  康熙十三年,代理武昌知府。吳三桂進犯湖南,朝廷軍隊正進攻嶽州時,有公文命令于成龍修造浮橋渡過軍隊,浮橋剛修造好,山洪暴發,浮橋被沖塌了,于成龍獲罪被免除了官職。吳三桂在湖北各地散發偽造的文書,麻城、大冶、黃岡、黃安等地的盜賊,都佔據自己的山寨響應吳三桂。巫師黃金龍隱藏在興寧山中,謀劃作亂。劉君孚,曾經是于成龍手下的衙役,善於捕捉盜賊,也收到了吳三桂的文書。就和黃金龍等人與大盜周鐵爪勾結起來,佔據曹家河來叛亂。朝廷因為于成龍原來為官時深得民心,徵召他前去招討安撫。于成龍偵查得知劉君孚雖然叛變了,其他人並沒有完全接納他,還在猶豫之中。日夜兼程趕到盜賊的山寨處,距離十里左右停下住宿。貼出文書告知自首的人可以免罪,前來自首的人每天數以千計,都饒恕了他們。

  先派遣地方官員告知劉君孚,主動投降的人可以用不死之罪來對待。才騎著騾子前往,帶著兩個隨從,打著傘敲著鑼,直接進入盜賊的據地。叫劉君孚出來,磕頭接受招安,使他的手下數千人投降。黃金龍逃到紙棚河,和他們的賊首鄒君申前往保山砦,于成龍抓住並處死了他們。朝廷得知,向皇帝請求恢復于成龍的官職,於是擢升為黃州知府。

  康熙二十三年,江蘇巡撫餘國柱進入京城擔任左都御史,安徽巡撫塗國相調任湖廣總督,朝廷命令于成龍同時代理兩地巡撫的事務。不久以後,在任上去世。

  于成龍任官期間從不攜帶家屬,去世時,將軍、都統和同僚進去看, 只有竹箱中裝著一件袍子、床頭放著幾罐豆豉而已。百姓關閉集市聚集在一起痛苦,在家裡畫了于成龍的像來祭祀他。這年冬天,皇帝南巡至江寧,告訴江寧知府說:“你一定要仿效前任總督于成龍正直清廉,才不辜負我。”又對大學士等人說:“我廣泛地聽取了輿論,都說于成龍確實是天下廉吏中的第一人。”

最近訪問