英語寓言小故事(通用11篇)
英語寓言小故事
寓言是文學作品的一種體裁,以比喻性的故事寄寓意味深長的道理。寓言早在我國春秋戰國時代就已經盛行。以下是小編為大家收集的英語寓言小故事(通用11篇),供大家參考。
英語寓言小故事1
A wolf was almost dead with hunger. A house-dog saw him, and asked, "Friend, your irregular life will soon ruin you. "Why don't you work steadily as I do, and get your food regularly?" "I would have no objection," said the wolf, "if I could only get a place." "I will help you," said the dog. "Come with me to my master, and you shall share my work." So the wolf and the dog went to the town together. On the way the wolf saw that there was no hair around the dog's neck. He felt quite surprised, and asked him why it was like that? "Oh, it is nothing," said the dog. "Every night my master puts a collar around my neck and chains me up. You will soon get used to it." "Is that the only reason?" said the wolf. "Then good-bye to you, my friend. I would rather be free."
一隻狼快要餓死了,一隻狗看見後問他:“你現在的無規律的生活一定會毀掉你,為什麼不像我一樣穩定地幹活並有規律地獲得食物呢?” 狼說:“如果我有個地方住,我沒有意見.”狗回答說:“跟我到主人那裡去,我們一起工作.”於是狼和狗一起回到了村子. 在路上,狼注意到狗的脖子上有一圈沒有毛,他很奇怪地問為什麼會那樣. “噢,沒有什麼,”狗說,“我的主人每天晚上都用一條鐵鏈子拴住我,你很快就會習慣的.”“就是因為這個原因嗎?”狼說道,“那麼,再見了,我的朋友,我寧願選擇自由.”
英語寓言小故事2
At a sales conference, the manager of a company in the United States asked the attendees to stand up and see what was under his seat. As a result, everyone found money on their chairs, picked up at least one coin, and got one hundred dollars at most. The manager said: "all this money for you, but do you know why?" No one can guess why.
So the manager of a word to say, I just want to tell you a most easily ignored you even forget the truth: "sit still never earn money."
We often complain about the opportunity always pass you by. In fact, when you do not know the author and the wise, decide on what path to follow, this time has been resolutely stand up, seize the opportunity, only in this way, only in the opportunity comes, so as not to miss at a loss what to do. "Sit still never earn money."
在一個促銷會上,美國某公司的經理請與會者站起來,看看自己的坐椅下有什麼東西。結果每個人都在自己的坐椅上發現了錢,最少的撿到一枚硬幣,最多的拿到一百美元。這位經理說:“這些錢都歸你們了,但你們知道為什麼嗎?”沒有人能猜出這是為什麼。
於是經理一字一頓的說,我只不過想告訴你們一個最容易被大家忽視甚至忘掉的道理:“坐著不動是永遠也賺不到錢的。”
我們往往埋怨機緣總是與自己擦肩而過。實際上,當你作者瞻前顧後,不知何去何從時,那些智者,此時已果斷地站起來,抓住了機緣,只有這樣,才會在機緣到來時,不至於束手無策,與之失之交臂。“坐著不動是永遠也賺不到錢的`。”
英語寓言小故事3
One day passed by Jackson Panshan Baoji market, customer and butcher overheard dialogue. The customer of the butcher said: "give me a pound of meat cut."
Listen to the butcher, butcher asked: "what a piece of meat is not good?"
The customer was shocked, while on the side of the mountain but understand a Baoji jackson.
We always felt that the present work is not ideal, there are many complaints, such as: "the environment is not good enough, the wage than other company employees to bottom, feel that their brand is relatively small, with a lot of disappointments." In fact, "a piece of meat which is not good?"
No matter what kind of company, what kind of work environment, how much you put into this job, how much you will get. The key is how you look at it.
盤山寶積禪師有一天路過市場時,偶然聽到顧客與屠夫的對話。顧客對屠夫說:“給我割一斤好肉。”
屠夫聽了,放下屠刀反問:“哪一塊不是好肉呢?”
顧客當時怔住,而在一旁的盤山寶積禪師卻領悟了。
我們總是感到,現在的工作不夠理想,有很多的抱怨,如:“工作的環境不夠好、開的工薪比其它公司的員工要底、覺得自己的公司品牌比較小等等,有著很多的不如意。”而實際上,“哪一塊肉是不好的呢?”
不論在什麼樣的公司裡,什麼樣的工作環境中,你對這份工作投入了多少你就會收穫多少。關鍵在於你如何看待。
英語寓言小故事4
The United States of Tennessee Delta have an immigration to Peru, where he has six hectares of forests in the United States, a western gold rush to sell, he moved west in the West bought ninety hectares of land for drilling, hoping to find sands or iron ore here. He worked for five years, did not find anything, even the family finally toss out, had to return to Tennessee.
When he returned, found the roar of the machine, with the shed. Originally, the mountain was sold him a gold mine. Now, this is in gold mining, it is the famous American Monroe gold.
In this world, everyone hides unique gifts. Talent is like gold mine, buried in our ordinary life, whether a person is lucky enough to dig into this gold mine, the key is to see whether we can play down their strengths on the ground, and carefully manage their own life.
美國田納西洲有一位秘魯移民,在這裡他擁有六公頃山林,在美國掀起西部淘金熱時,他變賣家產舉家西遷,在西部買了九十公頃的土地進行鑽探,希望能在這裡找到金沙或鐵礦。他一連幹了五年,不僅沒有找到任何東西,最後連家底也折騰光了,不得不又重返田納西洲。
當他回到故地時,發現那兒機器轟鳴,工棚林立。原來,被他賣掉的那個山林就是一座金礦。如今,這金礦依在被開採,它就是美國有名的門羅金礦。
在這個世界上,每個人都潛藏著獨特的天賦。天賦像金礦一樣,埋藏在我們平淡無奇的生命中,一個人是否有幸挖到這座金礦,關鍵看能不能腳踏實地發揮自己的長處,用心去經營自己的人生。
英語寓言小故事5
The Bank of france. Now the young Sarto was unemployed and had fifty-one job rejection, when his fifty-second job rejection to go out, find a needle head of the bank on the doorstep, he bent down to pick it up.
The second day, he received a notification of the bank.
Originally, he squatted down to pick up the needle scene is just the bank's chairman saw. The chairman believes that the bank engaged in work, are in need of such spirit of Rafael Sarto.
Maybe he is not a lucky million, but you can guarantee this luck will not come upon you? I believe the success of him, including the Bank of France and finally become the king. He is not only because of his good luck, but the key is that he fully prepared. It is not a temporary move his needle, and he should be good to follow up the details of an attitude. That is to say, if you know the details of the implementation details of the Rafael Sarto spirit you have found the details, don't you succeed?
法國銀行大王賈庫。拉非薩託年輕時一度失業,曾五十一次求職遭拒絕,當他第五十二次求職遭拒絕後走出去時,發現這家銀行門前的臺階上有一枚打頭針,就彎腰把它撿了起來。
第二天,他收到了這家銀行的錄用通知。
原來,他蹲下撿針的情景正好被銀行的懂事長看見了。懂事長認為,從事銀行工作的人,正需要有拉斐薩託的這種精神。
或許他是萬中無一的幸運兒,但你能保證這種幸運不會降臨在你的身上嗎?我相信成功的他,包括:最後成為法國銀行大王。他不僅僅是因為他的好運,更關鍵的是,他做好了充分的準備。撿針不是他的一時之舉,而應該是他能夠很好跟進細節的一種態度。這也就是說如果你擁有發現細節、瞭解細節、執行細節的拉斐薩託精神,難道你不會成功嗎?
英語寓言小故事6
The phoenix
Many ages had now passed away since the Phoenix had been seen in the world. At last he again appeared. Immediately al the different kinds of animals, both birds and beasts, flocked around him.
Astonished at his beauty, they stared and admired, and broke out into great praise. But in a short time, the wisest and most prudent(謹慎的) amongst them began to look upon him with an eye of compassion, and they sighed,"O unhappy phoenix! Fate has been hard to him. He has neither mate nor friend. He will never know the pleasure of loving, or of being loved."
英語寓言小故事7
Building the third storey without the first two
A long time ago, there was a rich man whose foolishness knew no bounds(無限).
The fool visited another rich man's house and saw a magnificent three-storeyed building which was tall, spacious and bright. He was extremely envious and said to himself, "my wealth is no less than his. Why haven't I got a house like this?"
He immediately called in a carpenter. "Did you build that house?" He inquired, "Yes, indeed," answered the carpenter, whereupon he ordered a similar house be built for him.
The carpenter started to clear the ground and pile up mud bricks, When the fool saw the carpenter do this, he was puzzled and asked, "What kind of a house are you going to build?" "A three-storeyed house," came the reply. "I don't want the first and second storeys. Build the top storey first." "That simply cannot be done," the carpenter argued. "Whoever heard of building the second storey without first constructing the ground storey, and without the second storey, how can you build the third?"
But the fool insisted, "I don't need the first two storeys. You must build only the top storey for me."
英語寓言小故事8
he impossible Gate keeper
A man was about to go away on a long journey. He told his servant, "You keep an eye on the gate and look after the donkey."
After the master had left, the servant heard someone playing music in the neighborhood. Unable to restrain himself, he wanted to go there and listen. Feeling ill at ease, he roped the gate onto the donkey's back and made it carry the gate all the way to the site of the show.
With the servant gone, all the valuables in the house were stolen by thieves. When the master returned he asked, "Where are my valuables?" The servant replied, "Master, you only told me to keep on the gate and the donkey with the leash. Apart from them, l know nothing of the whereabouts of your things."
The master declared, "l left you here to guard the gate precisely for the sake of looking after my valuables. With all my valuables gone, what is the good of having a gate?"
英語寓言小故事9
Long ago,there was a big cat in the house. He caught many mice while they were stealingfood.
One day the mice had a meetingto talk about the way to deal with their common enemy. Some said this,, andsome said that.
At last a young mouse gotup, and said that he had a good idea.
"We could tie a bellaround the neck of the cat. Then when he comes near, we can hear the sound ofthe bell, and run away."
Everyone approved of thisproposal, but an old wise mouse got up and said, "That is all very well,but who will tie the bell to the cat?" The mice looked at each other, butnobody spoke.
從前,一所房子裡面有一隻大貓,他抓住了很多偷東西的老鼠。
一天,老鼠在一起開會商量如何對付他們奇特的敵人。會上大家各有各的主張,最後,一隻小老鼠站出來說他有一個好主意。
“咱們可能在貓的脖子上綁一個鈴鐺,那麼如果他來到附近,咱們聽到鈴聲就能夠立即逃跑。”
大家都同意這個倡導,這時一隻聰明的老耗子站出來說:“這確切是個絕妙的主意,然而誰來給貓的脖子上綁鈴鐺呢?”老鼠們面面相覷,誰也不談話。
寓意:有些事件說起來容易,做起來卻很難。
英語寓言小故事10
A boy was playing in the fields when he was stung by a nettle . He ran home to tell his mother what had happened.
"I only touched it lightly," he said, "and the nasty thing stung me."
"It stung you because you only touched it lightly," his mother told him." Next time you touch a nettle grasp it as tightly as you can. Then it won't sting you at all."
Face danger boldly.
有個男孩子在地裡玩耍,被蕁麻刺痛了。他跑回家去,告訴媽媽出了什麼事。
"我不過輕輕地碰了它一下,"他說,"那討厭的東西就把我刺痛了。"
"你只輕輕地碰了它一下,所以它才刺痛你,"媽媽對他說,"下一回你再碰到蕁麻,就儘量緊緊地抓住它。那它就根本不會刺痛你了。"
要敢於面對危險。
英語寓言小故事11
On a vacation trip, Duke Huan of the state of Qi came to the ruin of the capital of Guo Shi , which perished long ago.
Seeing the desolate and bleak prospects of broken tiles, collapsed walls, and clusters of weeds, he could not help asking the local people about the reason of the ruin of Guo Shi.
They replied,"Guo Shi was fond of doing good deeds, and averse to evildoing, which led to the perdition."
When the Duke could not understand the answer, people explained ," Though he liked doing good, he had never been able to do so; though he hated evildoing, never could he help not participating. That caused the ruin of his capital."
郭氏之墟
齊桓公出遊途中,來到已經滅亡許久的郭氏都城的廢墟。
看到瓦礫殘垣、雜草叢生的蕭條景象,忍不住問當地百姓郭氏滅亡的原因。
百姓們回答說:"郭氏由於喜愛善行善事。厭惡邪惡醜行而導致滅亡。"
齊桓公不能理解這種回答,百姓們便解釋說:"郭氏雖然喜愛善行善事,但從來都不能做到;儘管厭惡邪惡醜行,卻總是忍不住參與其中。這就是他的都城變成廢墟的原因。"