外貿銷售的簡單合同範本(精選5篇)

外貿銷售的簡單合同範本

  一、如何使銷售合同為你所用

  總成本管理的另一部分內容涉及到銷售合同。許多小中型企業無意為他們的客戶提供那些導致收入損失和成本增加的無利潤中斷期。您可以使用合理編寫的銷售合同,來消除那些中斷問題。

  通常情況下,定價是線形的:你購買的越多,你支付的就越少,反之亦然。然而,固定價格可以極大地改變上述定理,並影響你的底線。例如,如果您的客戶在一個價格上通常訂購1000個零件,但他現選擇購買500個零件,那麼你就失去了潛在的收入。更糟糕的是,如果在客戶訂單減少的同時商品價格上升了,由於固定價格合同該客戶能繼續拿到折扣價,那麼就進一步削減了你的利潤。

  現我們說,在供應或需求上有顯著的轉變。如果供應短缺導致銷售商品的成本增加,但銷售合同禁止將此增加的成本轉給你的客戶,那麼你的營業收入就下降了。另外,假設有一個需求的轉變,零售商有機會提高終端使用者支付的市場價格。如果你的銷售合同不容許你在批發價格上做相應的調整,那麼你就眼睜睜讓收入溜走了。

  這些情況實際上給你的客戶提供一個公開呼叫的機會,使他們和你的競爭對手把握你不能應對的不斷變化的市場情況。消除公開呼叫的方法之一是你的銷售合同中加入這樣的內容:允許根據訂貨數量或劇烈波動的供給和需求曲線來浮動價格。另一種最大限度地降低風險和最大化收益的方法是,與你的客戶談判成本份額或收入份額的一些形式。這將允許你轉移部分費用,或者得到高於一定臨界值的收入百分比。

  二、外貿銷售的簡單合同範本

  隨著人們法律意識的建立,越來越多事情需要用到合同,合同能夠促使雙方正確行使權力,嚴格履行義務。那麼正式、規範的合同是什麼樣的呢?以下是小編為大家整理的外貿銷售的簡單合同範本(精選5篇),歡迎大家分享。

  外貿銷售的簡單合同1

  編號:no:

  日期:date:

  簽約地點:signed、at:

  賣方:sellers:

  地址:address:

  郵政編碼:postal、code:

  電話:tel:

  傳真:fa__:

  買方:buyers:

  地址:address:

  郵政編碼:postal、code:

  電話:tel:

  傳真:fa__:

  在履行協議過程中,如產生爭議,雙方應友好協商解決。若透過友好協商未能達成協議,則提交中國國際貿易促進委員會對外貿易仲裁委員會,根據該會仲裁程式暫行規定進行仲裁。該委員會決定是終局的,對雙方均有約束力。仲裁費用,除另有規定外,由敗訴一方負擔。

  買賣雙方同意按下列條款由賣方出售,買方購進下列貨物:

  1、貨號:

  2、品名及規格:

  3、數量:

  4、單價:

  5、總值:數量及總值均有_____%的增減,由賣方決定。

  6、生產國和製造廠家:

  7、包裝:

  8、嘜頭:

  9、裝運期限:

  10、裝運口岸:

  11、目的口岸:

  12、保險:由賣方按發票全額110%投保至_____為止的_____險。

  13、付款條件:買方須於_____年_____月_____日將保兌的,不可撤銷的,可轉讓可分割的即期信用證開到賣方。信用證議付有效期延至上列裝運期後15天在中國到期,該信用證中必須註明允許分運及轉運。

  14、單據:

  15、裝運條件:

  16、品質與數量、重量的異義與索賠:

  17、人力不可抗拒因素:

  18、仲裁:

  由於水災、火災、地震、乾旱、戰爭或協議一方無法預見、控制、避免和克服的其他事件導致不能或暫時不能全部或部分履行本協議,該方不負責任。但是,受不可抗力事件影響的一方須儘快將發生的事件通知另一方,並在不可抗力事件發生15天內將有關機構出具的不可抗力事件的證明寄交對方。

  雙方一致同意按下列條款簽訂本協議。

  第1條、定義

  1.1、產品:本協議中所稱產品,係指由甲方製造並以其商標銷售的(產品名稱__________)和隨時經雙方以書面同意的其他商品。

  1.2、地區:本協議中所稱地區,係指_________國_______________________。

  1.3、商標:本協議中所稱商標係指(商標全稱)_______________________。

  第2條、委任及法律關係

  2.1、委任:在本協議有效期內,甲方委任乙方作為其代理,以便在地區獲致產品的訂單。乙方願意接受並承擔此項委託。

  2.2、法律關係:本協議給予乙方的權利和權力只限於給於一般代理的權利和權力,本協議不產生其它任何關係,或給予乙方以代表甲方或使甲方受其它任何協議約束的任何權利,特別是,本協議並不構成或委派乙方為甲方的代表,僱員或合夥人。雙方明確和理解並同意,在任何情況下,乙方可能遭受的任何損失,不論部分或全部,甲方均不承擔責任。

  2.3、指示:乙方應嚴格遵守甲方隨時發來的指示。由於乙方超越或違背甲方指示而造成的任何索賠、債務和責任,乙方應設法保護甲方利益並賠償甲方因此而遭受的損失。

  第3條、甲方的責任

  3.1、廣告資料:中方應按實際成本向乙方提供合理數量的產品樣品、樣本、價目表、廣告宣傳用的小冊子及其他有關產品推銷的輔助資料。

  3.2、支付推銷:甲方應盡力支援乙方開展產品的推銷;甲方不主動向乙方代理地區的其他客戶發盤。

  3.3、轉介客戶:除本協議另有規定外,如地區其他客戶直接向甲方詢價或訂購,甲方應將該客戶轉介乙方聯絡。

  3.4、價格:甲方提供乙方的產品價格資料,應儘可能保持穩定,如有變動應及時通知乙方,以利推銷。

  3.5、優惠條款:甲方提供乙方獲致訂單的條款是最優惠的。今後如甲方向地區其他客戶銷售產品而提供比本協議更有利條件時,甲方應立即以書面通知乙方,並向乙方提供比此項更有利的條件。

  3.6、保證:甲方擔保凡根據本協議出售的產品如經證實在出售時質量低劣,並經甲方認可,則甲方應予免費修復或調換。但此項免費修復或調換的保證,以產品在出售後未經變更或未經不正確地使用為限。除上述保證外,甲乙雙方均同意不提供任何其它保證。

  第4條、乙方的責任

  4.1、推銷:乙方應積極促進產品的推銷,獲取訂單,並保持一個有相當規模和足夠能力的推銷機構,以利產品在地區的業務順利開展和擴大。

  4.2、禁止競爭:乙方除得到甲方書面同意外,不應制造、購買、獲取訂單、或協助推銷與本協議產品相同或類似的其他國家商品,或將本協議內產品轉銷其他國家和地區。

  4.3、最低銷售額:在本協議有效期間的第一個十二個月內,乙方從地區客戶獲得的產品訂單,總金額應不少於______元。以後每十二個月遞增百分之十五。

  4.4、費用:在本協議有效期內,乙方應承擔在地區推銷和獲取產品訂單的全部費用,如電報費、旅費和其他費用,本協議另有規定者除外。

  4.5、產品價格與條件:乙方保證按照甲方在本協議有效期內隨時規定的價格和條件進行推銷。在獲取訂單時,乙方應充分告知客戶,甲方的銷售確認書或合同內的一些條款以及任何訂單均須經乙方確認接受後方為有效。乙方收到的產品訂單,應立即轉給甲方以便予以確認或拒絕。

  4.6、督促履約:乙方應督促買戶嚴格按照銷售確認書或合同的各項條款履約,例如及時開立信用證等等。

  4.7、市場情況報導:乙方應負責每月(或每季)向甲方提供書面的有關產品的市場報導,包括市場上同類產品的銷售情況、價格、包裝、推銷方式、廣告資料、客戶的反應和意見等。如市場情況發生重大變化時,乙方應及時以電報通知甲方。

  第5條、佣金

  5.1、佣金率及支付方式:凡經乙方獲得並經甲方確認的訂單,甲方在收妥每筆交易全部貨款後,將按發票淨售價付給乙方百分之_________佣金。為了結算方便,佣金每月(季)匯付一次。如有退貨,乙方應將有關佣金退還甲方。

  5.2、計算基礎:上述發票淨售價係指甲方開出的產品發票上的總金額(或毛售價)減去下列費用後的金額,但以這些費用業經包括在毛售價之內者為限:

  (1)關稅及貨物稅:

  (2)包裝、運費和保險費:

  (3)商業折扣和數量折扣:

  (4)退貨的貨款:

  (5)延期付款利息:

  (6)乙方佣金:

  5.3、甲方直接成交的業務:凡乙方地區的客戶,雖已瞭解甲乙雙方的貿易關係,或經甲方轉介與乙方,但仍堅持與甲方直接交易,則甲方有權與之成交,保留百分之_________佣金與乙方,並將此項交易作為本協議第4.3款最低銷售額的一部分。

  如乙方地區的客戶在中國訪問期間(包括參加在中國舉辦的各種交易會)與甲方達成產品的交易,目的港為乙方代理地區者,甲方有權接受其訂單,但不為乙方保留佣金,亦不計入上述最低銷售額。

  5.4、超額佣金:如乙方在本協議有效期內積極推銷產品並超額完成年度最低銷售額(按實際出運金額計算),甲方對超額部分除支付規定的佣金外,應另付乙方獎勵佣金:

  (1)超額百分之五十時,獎勵佣金為百分之_________;

  (2)超額百分之一百及以上時,獎勵佣金為百分之_________。獎勵佣金在年度終了由甲方結算後一次匯付乙方。

  第6條、協議有效期

  本協議有效期為______年,期滿自動失效。如雙方同意延續本協議,任何一方應在期滿______天前用書面通知對方以便相互確認

  第7條、協議的終止

  7.1、終止:協議雙方應認真負責地執行各項條款。在下列條件下,每一方得以書面通知另一方立即終止本協議或取消其中某一部分:

  (1)如一方未能履行本協議的任何一項義務,而此項違約在接到另一方書面要求糾正的通知後______天內又未能加以糾正;或

  (2)如一方自動或被迫申請宣告破產,自動或被迫申請改組、清理、解散、或對該方指定了產業管理人;或

  (3)如發生違反本協議第8條有關商標使用或註冊的情況;或

  (4)如發生本協議第9條不可抗力事由,一方在超過_________天期限後仍無法履行其義務時。

  7.2、終止的影響:本協議的終止並不解除雙方按照本協議規定業已產生但未了結的任何債務。凡在協議終止前由於一方違約致使另一方遭受的損失,另一方仍有權提出索賠,不應受終止本協議的影響。、乙方特此宣告:由於終止本協議而引起的損害,乙方放棄要求補償或索賠,但終止本協議前甲方應付乙方的應得佣金仍應照付。

  第8條、商標

  甲方目前擁有和使用的商標、圖案、及其他標記,均屬甲方產權,未經甲方特別以書面同意,乙方均不得直接或間接地、全部或部分地使用或註冊。即使甲方特別以書面同意乙方按某種方式使用,但在本協議期滿或終止時,此種使用應隨即停止並取消。

  關於上述權利,如發生任何爭議或索賠,甲方有權立即單方面取消本協議並且不承擔由此而產生的任何責任。

  第9條、不可抗力

  任何一方由於人力不可抗拒事由,以致直接或間接地造成任何遲延或無法履行本協議全部或部分條款時,另一方不得提出索賠要求。此類事由包括:水災、火災、風災、地震、海嘯、雷擊、疫病、戰爭、封鎖、禁運、扣押、戰爭威脅、制裁、騷動、電力控制、禁止進口或出口、或其它非當事人所能控制的類似原因、或雙方同意的其它特殊原因。

  有關一方應在事故發生後_________天內以書面通知另一方,並提供當地有關機構的證明檔案,證明不可抗力事故的存在。

  第10條、仲裁

  凡有關協議或執行本協議而發生的一切爭執,雙方應透過友好協商解決。如協商不能解決,雙方同意提交中國國際經濟貿易仲裁委員會按該會的仲裁規則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力。任何一方不得再以訴訟或其他方式向法院或其它機構申請變更。仲裁費用由敗訴一方負擔,仲裁裁決另有規定者按照規定辦理。

  第11條、轉讓

  要協議任何一方在未經徵得另一方書面同意之前,不得將本協議規定的任何權利和義務轉讓給第三者。任何轉讓,未經另一方書面明確同意,均屬無效。

  第12條、協議生效及其他

  12.1、生效日期:本協議自雙方簽字之日起立即生效。

  12.2、未盡事宜:本協議如有未盡事宜須加補充或修改時,應以書面提出並經雙方正式授權的代表簽署後方能生效。

  12.3、標題:本協議各項條款的標題僅為方便而設,不應限制或影響協議中任何條款的實質。

  12.4、全部協議:本協議系雙方關於本協議主題的全部協議和諒解。除本協議有明文規定者外,以前其它有關本協議主題的任何條件,宣告或保證,不論是以書面或口頭提出的.,對雙方都無約束力。

  12.5、正式文字:本協議及附件以中文和英文繕就,每種文字有二正二副,簽署後雙方各執正副本各一份,兩種文字具有同等效力。

  12.6、政府貿易:本協議不適用於雙方政府之間的貿易或甲方與乙方政府之間達成的交易,亦不適用於易貨貿易或投標交易。

  甲方(蓋章):乙方(蓋章):

  代表(簽字):代表(簽字):

  _________年____月____日_________年____月____日

  簽訂地點:簽訂地點:

  外貿銷售的簡單合同2

  買方(The Buyer):Tiger International LLC

  簽訂日期(Date):July 21,1999

  賣方(The Seller):China Geo-engineering Co.

  簽訂地點(Signed at):Beijing,China

  雙方同意按下列條款由買方售出下列商品:

  The Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the following goods on terms and conditions as set forth below:

  (1)商品名稱、規格及包裝 Name of Commodity ,Specifications and Packing

  (2)數量 Quantity

  (3)單價 Unit Price

  (4)總值Total Value

  1.Fresh Water Cultured Pearls 170KG(net) USD50.00 USD8500.00

  (5)裝運期限:不晚於1999年8月20日 Time of Shipment: no later than Aug.20.1999

  (6)裝運口岸:北京機場 Port of loading: BEIJING AIRPORT, CHINA

  (7)目的口岸:美國紐約JFK國際機場 Port of Destination: JFK (JOHN F.KENNEDY) INTERNATIONAL AIRPORT, NEW YORK CITY, U.S.A

  (8)保險:由方負責,按本合同總值110%投保_____險。

  Insurance: To be covered by the___for 110% of the invoice value against_______.

  (9)付款:憑保兌的、不可撤銷的、可轉讓的、可分割的即期有電報套匯條款/見票/出票____天期付款信用證,信用證以_____為受益人並允許分批裝運和轉船。該信用證必須在______前開到賣方,信用證的有效期應為上述裝船期後第15天,在中國______到期,否則賣方有權取消本售貨合約,不另行通知,並保留因此而發生的一切損失的索賠權。

  Terms of Payment: By confirmed, irrevocable, transferable and divisible letter of credit in favour of _____payable at sight with TT reimbursement clause/___days’/sight/date allowing partial shipment and transshipment. The covering Letter of Credit must reach the Sellers before _____and is to remain valid in _____. China until the 15th day after the aforesaid time of shipment, failing which the Sellers reserve the right to cancel this Sales Contract without further notice and to claim from the Buyers for losses resulting therefrom.

  (10)商品檢驗:以中國________所簽發的品質/數量/重量/包裝/衛生檢驗合格證書作為賣方的交貨依據。

  Inspection: The Inspection Certificate of Quality / Quantity / Weight / Packing / Sanitation issued by_______of China shall be regarded as evidence of the Sellers’ delivery.

  (11)裝運嘜頭: Shipping Marks:

  其他條款:

  OTHER TERMS:

  1. 異議:品質異議須於貨到目的口岸之日起30天內提出,數量異議須於貨到目的口岸之日起15天內提出,但均須提供經賣方同意的公證行的檢驗證明。如責任屬於賣方者,賣方於收到異議20天內答覆買方並提出處理意見。

  Discrepancy: In case of quality discrepancy, claim should be lodged by the Buyers within 30 days after the arrival of the goods at the port of destination, while for quantity discrepancy, claim should be lodged by the Buyers within 15 days after the arrival of the goods at the port of destination. In all cases, claims must be accompanied by Survey Reports of Recognized Public Surveyors agreed to by the Sellers. Should the responsibility of the subject under claim be found to rest on the part of the Sellers, the Sellers shall, within 20 days after receipt of the claim, send their reply to the Buyers together with suggestion for settlement.

  2. 信用證內應明確規定賣方有權可多裝或少裝所註明的百分數,並按實際裝運數量議付。(信用證之金額按本售貨合約金額增加相應的百分數。)

  The covering Letter of Credit shall stipulate the Sellers’s option of shipping the indicated percentage more or less than the quantity hereby contracted and be negotiated for the amount covering the value of quantity actually shipped. (The Buyers are requested to establish the L/C in amount with the indicated percentage over the total value of the order as per this Sales Contract.)

  3. 信用證內容須嚴格符合本售貨合約的規定,否則修改信用證的費用由買方負擔,賣方並不負因修改信用證而延誤裝運的責任,並保留因此而發生的一切損失的索賠權。

  The contents of the covering Letter of Credit shall be in strict conformity with the stipulations of the Sales Contract. In case of any variation there of necessitating amendment of the L/C, the Buyers shall bear the e__penses for effecting the amendment. The Sellers shall not be held responsible for possible delay of shipment resulting from awaiting the amendment of the L/C and reserve the right to claim from the Buyers for the losses resulting therefrom.

  4. 除經約定保險歸買方投保者外,由賣方向中國的保險公司投保。如買方需增加保險額及/或需加保其他險,可於裝船前提出,經賣方同意後代為投保,其費用由買方負擔。

  E__cept in cases where the insurance is covered by the Buyers as arranged, insurance is to be covered by the Sellers with a Chinese insurance company. If insurance for additional amount and /or for other insurance terms is required by the Buyers, prior notice to this effect must reach the Sellers before shipment and is subject to the Sellers’agreement, and the e__tra insurance premium shall be for the Buyers’ account.

  5. 因人力不可抗拒事故使賣方不能在本售貨合約規定期限內交貨或不能交貨,賣方不負責任,但是賣方必須立即以電報通知買方。如果買方提出要求,賣方應以掛號函向買方提供由中國國際貿易促進委員會或有關機構出具的證明,證明事故的存在。買方不能領到進口許可證,不能被認為系屬人力不可抗拒範圍。

  The Sellers shall not be held responsible if they fail, owing to Force Majeure cause or causes, to make delivery within the time stipulated in this Sales Contract or cannot deliver the goods. However, the Sellers shall inform immediately the Buyers by cable. The Sellers shall deliver to the Buyers by registered letter, if it is requested by the Buyers, a certificate issued by the China Council for the Promotion of International Trade or by any competent authorities, attesting the e__istence of the said cause or causes. The Buyers’ failure to obtain the relative Import Licence is not to be treated as Force Majeure.

  6. 仲裁:凡因執行本合約或有關本合約所發生的一切爭執,雙方應以友好方式協商解決;如果協商不能解決,應提交中國國際經濟貿易仲裁委員會,根據該會的仲裁規則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力。

  Arbitration: All disputes arising in connection with this Sales Contract or the e__ecution thereof shall be settled by way of amicable negotiation. In case no settlement can be reached, the case at issue shall then be submitted for arbitration to the China International Economic and Trade Arbitration Commission in accordance with the provisions of the said Commission. The award by the said Commission shall be deemed as final and binding upon both parties.

  7. 附加條款(本合同其他條款如與本附加條款有牴觸時,以本附加條款為準。):

  Supplementary Condition(s) (Should the articles stipulated in this Contract be in conflict with the following supplementary condition(s),the supplementary condition(s)should be taken as valid and binding.)

  買方簽字:     賣方簽字:

  The Buyer’s signature:    The Seller’s signature

  外貿銷售的簡單合同3

  甲方(買方):______________

  乙方(賣方):______________

  甲乙雙方本著自願、平等、互惠互利、誠實信用的原則,經充分友好協商,訂立如下合同條款,以資共同恪守履行。

  第一條買賣標的

  1、名稱:______________

  2、品種:______________

  3、規格:______________

  4、價格:______________

  第二條質量和數量的保證

  賣方保證商品系全新的且符合合同規定的規格和質量的各項指標,質量保證有效期為貨物到目的港後的________個月。

  第三條生產國別和製造廠商

  1、生產國:_____________________

  2、製造廠商:_____________________

  第四條包裝

  應當能達到防壓壞、防潮的基本要求,或符合甲方提出的其他要求。

  第五條付款條件

  離岸價條款:

  1、按合同規定賣方應在裝運之前_______天用電報(或函件)通知買方合同號碼、品名、數量、價值、箱號、毛重、尺寸及何時可在發運港口交貨,以便買方訂艙。

  2、若貨物系由郵寄(或空運),賣方應在發運前_______天,按照第_______條規定,用電報(或信件)通知買方大約的發貨期、合同號碼、貨物名稱、價格等。賣方在發貨後應立即用函電將合同號碼、貨物名稱、價格及發貨日期通知買方,以便於買方及時購買保險。

  第六條裝運通知

  賣方在裝貨結束後應立即用函電將合同號碼、貨物名稱、數量、發票價格、毛重、船名和船期通知買方。由於賣方未能及時通知造成買方不能及時買保險,則一切損失均由賣方負責。

  第七條裝運條件

  1、海運:全套潔淨已裝船提單,做成空白抬頭,由發貨人空白背書註明“運費到付”、“運費付訖”並通知目的港的________公司。

  2、航空郵包:________提供一份空運單,註明“運費到付”、“運費已付”,交付買方。

  3、發票_______份,註明合同號碼和裝運嘜頭(若超過一個裝運嘜頭,發票應分開,細節應根據合同辦理)。

  4、由製造廠開出一式_______份的裝箱單。

  5、由製造廠開出的數量和質量證書_______份。

  6、在裝運之後,立即透過電報、或信件將有關裝運之細節通知買方。此外,賣方在裝船後的_______天內,要用空郵另寄_______份所有上述檔案,一份直接寄給收貨人,另一份直接寄給目的口岸________公司。

  第八條目的港及收貨人

  ________________。

  第九條裝運期限

  收到不可撤銷信用證_______天。

  第十條裝運嘜頭

  賣方應在每個箱上清楚地刷上箱號、毛重、淨重、體積及“防潮”、“小心搬動”、“此邊朝上”及裝運嘜頭等字樣。

  第十一條保險

  1、裝運後由買方自理。

  2、由賣方投保____________。

  第十二條索賠

  在貨物到達目的口岸之後的_______天內,若發現商品的質量、規格或數量不符合合同之規定,則買方憑________檢驗局頒發的檢驗證書有權提出更換質量合格的新商品或要求賠償,且所有的費用(如檢驗費、保險費及裝卸貨費等)均由賣方負擔。但所提的索賠屬於保險公司或承運方的責任,則賣方不負責任。貨到目的口岸之後的_______個月內,在使用過程中若由於質劣而出現損壞,買方應透過書面立即通知賣方並憑________檢驗局所頒發之檢驗證書為依據,提出索賠要求。根據買方的要求,賣方應負責立即排除缺陷,必要時,買方可自行排除缺陷,費用由賣方負責,若賣方收到上述要求之後_______個月內未能答覆買方,則便視為賣方已接受要求。

  第十三條不可抗力

  本合同內所述的全部商品,在製造和裝運過程中,如因人力不可抗拒的原因,拖延裝運或無法交貨,則賣方概不負責。賣方應將上述的事故立刻通知買方,且在其後的_______天內航空郵寄一份由政府簽發的事故證書給買方,作為證據。賣方仍應負責採取必要的措施加速交貨,若事故持續超過_______個星期,則買方有權取消合同。

  第十四條延遲交貨和罰款

  本合同內所述的全部或部分商品,若賣方不能按時交貨或延遲交貨,且賣方同意罰款,則買方應同意其延遲交貨,但由於人力不可抗拒的原因而造成延遲交貨則不罰款,所罰的款項經協商可由付款銀行從付款中扣除。罰款不應超過延遲交貨的貨物總值之_______%,罰款率每_______天為_______%,不足_______天的天數按_______天算。若賣方超過本合同規定的裝運時間_______個星期仍然不能交貨,則買方有權取消本合同。儘管合同已取消,賣方仍然應毫不延遲地支付上述罰款給買方。

  第十五條仲裁

  凡因執行本協議所發生的一切爭執,雙方應友好協商解決,如果協商不能獲得解決,則提交______________仲裁委員會,根據該會的仲裁程式進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力,仲裁費用由敗訴方負擔。

  第十六條本合同由雙方簽署後生效,中英文正本各_______份,雙方各持_______份為據,具有同等的效力。

  甲方(簽字):______________

  乙方(簽字):______________

  _________年________月______日

  _________年________月______日

  外貿銷售的簡單合同4

  編號(No.):______________

  簽約地(Signed at):________________ 日期(Date):__________________ 賣方(Seller):________________

  地址(Adress):_______________

  電話(Tel) :________________ 傳真(Fa__):______________ 電子郵箱(E-mail):_____________ 買方(Buyer0:_______________

  地址(Adress):_________________

  電話(Tel) :________________ 傳真(Fa__):______________ 電子郵箱(E-mail):_____________

  買賣雙方經協商同意按下列條款成交:(The undersigned Seller and Buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below:)

  1、貨物名稱、規格和質量(Name, Specifications and Quality of Commodity):

  2、數量(Quantity):

  3、單價及價格條款(Unit Price and Terms of Delivery):除非另有規定,貿易術語均應依照國際商會制定的《2000年國際術語解釋通則》辦理。(The trade terms shall be subject to International Rules for the International of Trade Terms 2000 provided by International Chamber of Commerce unless otherwise stipulated herein.)

  4、總價(Total Amount):

  5、允許溢短裝(More or Less):______%

  6、裝運期限(Time of Shipment):收到可以轉船及分批裝運之信用證_______天內裝運。(Within______days after receipt of L/C allowing transhipment and partial shipments )

  7、付款條件(Terms of Payment):

  買方須於______前將保兌的、不可撤銷的、可轉讓的、可分割的即期付款信用證開到賣方,該信用證的有效期延至裝運期後______天在中國到期,並必須註明允許分批裝運和轉船。

  (By Confirmed, Irrevocable,Transferable and Divisible L/C to be available by sight draft to reach the Seller before_____and to remain valid for negotiation in China until ____after the Time of Shipment. The L/C must specify that transhipment and partial shipments are allowed.)

  買方未在規定的時間內開出信用證,賣方有權發出通知取消本合同,或接受買方對本合同未執行的全部或部分,或對因此遭受的損失提供賠償。(The Buyer shall establish the covering L/C before the above-stipulated time, failing which, the Seller shall have the right to rescind this Contract upon the arrival of the notice at Buyer or to accept whole of and part of this Contract non fulfilled by the buyer, or to lodge a claim for the direct losses sustained if any.)

  8、包裝(Packing):

  9、保險(Insurance):

  按發票金額的______%投保______險,由______負責投保。(Covering______Risks for _____% of invoice value to be effected by the ______)

  10、品質/數量異議(Quantity/Quantity discrepancy):

  如買方提出索賠,凡屬品質異議須於貨到目的口岸之日起30天內提出,凡屬數量異議須於貨到目的口岸之日起15天內提出。對所裝貨物所提任何異議屬於保險公司、輪船公司、其他有關運輸機構或郵遞機構所負責的,賣方不負任何責任。(In case of quality discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination, While for quantity discrepancy, claim should filed by the Buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of destination. It is understood that the Seller shall not be liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the

  Insurance Company, Shipping Company, other Transportation Organization or Post office are liable.)

  11、由於發生當事人不能預見、不可避免或無法控制的不可抗力事件,致使本合約不能履行,部分或全部商品延誤交貨,賣方概不負責。(The Seller shall not be held responsible for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this Sales Contract in consequence of any Force Majeure incidents which may occur. Force Majeure as referred to in this contract means unforeseeable, unavoidable and insurmountable objective conditions.)

  12、仲裁(Arbitration):

  凡因本合同引起的或與本合同有關的任何爭議,均應提交中國國際貿易仲裁委員會,按照申請仲裁時該會現行有效的仲裁規則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。

  (Any dispute arising from or in connection with this Contract shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration which shall be

  conducted in accordance with the commission`s arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral awards is final and binding upon both parties.)

  13、通知(Notice):

  所有通知用_____文寫成,並按照如下地址用傳真/快件送達給各方。如果地址有變更,一方應在變更後______內書面通知另一方。(All notices shall be written in _______and served to both parties by fa__/courier according to the following address within _____days after the change.)

  14.、本合同為中英文兩種文字文,兩種文字具有同等效力。本合同一式____份。自雙方簽字(蓋章)之日起生效。(This Contract is e__ecuted in two counterparts each in Chinese and English, each of which shall be deemed equally authentic. This Contract is in ____copies effective since being signed/sealed by both parties.)

  賣方簽字:買方簽字:

  The Seller: The Buyer:

  外貿銷售的簡單合同5

  甲方:

  乙方:

  甲方聘用乙方成為______公司(以下簡稱甲方)外貿業務人員,就聘用事宜,雙方達成如下協議:

  1、雙方本著真誠合作,共謀發展的原則,友好協商共同訂立本協議。

  2、乙方須為具有完全民事能力和勞動能力的合法公民。

  3、乙方須提供真實合法的個人資料,並辦理相關手續,經甲方核實無誤後方可成為甲方外貿業務人員。

  4、乙方須詳細閱讀本協議並瞭解甲方的一切相關規定,對甲方的經營理念須有較高的認知度及忠誠度,並自願維護和遵守甲方的一切規章制度。

  5、甲方按乙方銷售業績發放相應的業績提成,如業務人員有出差經費,乙方需按規定如實報銷相應費用。

  6、為便於乙方拓展市場,甲方須向乙方提供相應的操作平臺。乙方在職期間所開發的一切客戶為甲方所有。乙方不得私下訂單,一經發現,將追究法律責任。

  7、乙方為業務級人員,如在甲方提供資料情況下無業績或達不到公司所規定的業績,甲方有權按規定解除雙方的勞動關係。

  8、乙方需保密公司所有資料,包括離職後,不得向同行業報出公司客戶資源及產品價目表(離職人員不得享有任何公司資源,如msn,郵箱,b2b),對公司造成損害的應付相應法律責任。

  9、 甲方試用期為一個月,乙方在試用期內底薪為rmb ____/月,提供住宿(住集體宿舍)。

  10、 乙方的銷售提成根據以下方式計算:

  銷售額:rmb 0~10000 乙方所得薪資為: 底薪

  銷售額:rmb 10001~20000 乙方所得薪資為: 底薪+(銷售額-10000)x2%

  銷售額:rmb 20000以上 乙方所得薪資為:底薪+200+(銷售額-20000)x3%

  11、乙方試用期表現符合轉正條件,甲方需予以轉正,並增加底薪 (視乙方的表現最高不超過300)

  12、轉正後甲方將為乙方提供每季度的漲薪,漲薪的幅度視乙方的表現每次不超過300元。

  11、乙方如表現出色可提升為業務主管;在提為業務主管後,乙方享有業務銷售額提成點的千分之一點。如因乙方失誤造成銷售總額在公司沒有利潤的情況下不予發放提成,或因報價給客戶使公司的利益達到低點,甲方與乙方另行商議業績提成。在試用期內如乙方無任何業績,甲方有權解除聘用關係。

  12、試用期間,乙方不能請假(特殊情況除外),若乙方請假超過5天以上合同將不生效(不能這樣吧),將不予發放薪金。另若乙方要在試用期內離職,需提前三天提出離職申請。

  12、員工薪金髮放:員工工資須壓一個月,每月18號發放工資。提成發放:須收到客戶貨款後並確認客戶收到貨的情況下,提成與上月工資一起發放。

  13、乙方須提前一個月提出離職申請,並按規定做好離職交接手續方准予離職,否則不予發放薪金。曠工三天視為自動離職處理,不於發放當月工資(工資要發的啦),對公司造成損害的予以賠償。

  14、本協議有效期為一年,期滿後可續簽。

  15、本協議一式三份,雙方各執一份,存檔一份,經簽字後生效,三份合同具有同等法律效力。

  甲方(公章):_________    乙方(公章):_________

  法定代表人(簽字):_________  法定代表人(簽字):_________

  _________年____月____日     _________年____月____日

最近訪問