文言文常見的固定結構
文言文常見的固定結構
文言文中,有些詞語常常組合在一起形成比較穩定的結構,表示一定的意義,這種特殊的語言現象,古漢語中稱之為固定結構。現就初中文言文中出現的固定結構例說如下:
1.不亦乎;表示反問,用委婉的語氣,表達肯定的看法,可譯成;不也是嗎,例如:有朋自遠方來,不亦樂乎?”有志同道合的人從遠處來一起探討問題,不也是很愉快嗎?
(《<論語>十則》)
2.“有……者”用於所要介紹、陳述的物件,可譯成“有個……的'人”,例如:“有好事者船載以人。”有個喜歡多事的人用船載運了一頭驢子到了黔地。
(《黔之驢》)
3.“何所……”表示疑問,可譯成“……的是什麼”,例如:“問女何所思,問女何所憶。”問女兒想的是什麼,問女兒思念的是什麼。
(《木蘭詩》)
4.“如……何”表示反問,可澤成“把……怎麼樣”,例如:“以君之力,曾不能損魁父之匠,如太行、王屋何?”憑您的力量,連像魁父這樣的小丘都不能削平,又能把太行、王屋這兩座大山怎麼樣呢?
(《愚公移山》)
5。“何……之有”表示反問,是“有何”的倒裝,可譯成“有什麼……呢”,例如:“何陋之有?”有什麼簡陋的呢? (《陋室銘》)
6.“為……所”表示被動,可譯成“被”,例如:“其印為予群從所得”他的字模被我的堂兄弟和侄兒們得到。(《活板》)
7.“……何如”表示詢問,可譯成“如何,怎麼樣”,例如:“更若役,復若賦,則何如?”
更換你的差事,恢復你的賦稅,那怎麼樣呢? (《捕蛇者說》)
8.“非……則”表選擇,可譯成“不是……就是……”,例如:“非死則徙爾。”不是死了,就是搬走了。(《捕蛇者說》)
9.“得無……乎”表示推測的語氣,意思是“可能……吧”、“或許……吧”,例如:“覽物之情,得無異乎?”觀賞自然景物而觸發的感情,可能會有所不同吧?
(《岳陽樓記》)
10.“若夫”用在一段話的開頭以引起論述,可譯成“像那”;“至若”用在又一段話的開頭引起另一層論述,可譯成“至於,義如”,例如:“若夫霪雨霏霏”像那連綿細雨紛紛而下(《岳陽樓記》);“至若春和景明”又如春風和煦,陽光明媚。(《岳陽樓記》)
11.“然則……”表示承接關係,可譯成“既然這樣,那麼……”,例如:“是進亦憂,退亦憂,然則何時而樂邪?”這樣,在朝廷做官也憂慮,退處江湖也憂慮,既然這樣,那麼什麼時候才快樂呢?(《岳陽樓記》)
12.“是以”、“是故”用於因果句中表示結果或推斷,可譯成“因此”,例如:“是以先帝簡拔以遺陛下”因此先帝把他們選拔出來留給陛下(《出師表》)。“是故所欲有甚於生者”因此,他們所喜愛的有比生命更寶貴的東西(《魚我所欲也》)。
13.“所以”用在動詞前,表示動作的H的、原因等,可譯成“……的原因”,例如:“此先漢所以興隆也。”這是先漢興隆的原因。(《出師表》)
14.“……者……也”表示判斷,可譯成“是”。例如:“陳勝者,陽城人也。”陳勝是陽城人。(《陳涉世家》)
15.“孰與”用於:二者之間的比較,可譯成“與……相比,哪一個……”,例如:“我孰與城北徐公美?”我同城北徐公相比,哪一個漂亮?(《鄒忌諷齊王納諫》)