文言文《童趣》特殊語句翻譯
文言文《童趣》特殊語句翻譯
《童趣》裡有很多特殊語句值得我們學習的,下面小編為大家帶來了文言文《童趣》特殊語句翻譯,歡迎大家閱讀,希望能夠幫助到大家。
倒裝句式
(1)“徐噴以煙”等於“以煙徐噴”。譯為:用煙慢慢地噴(它們)。
(2)“留蚊於素帳中” 等於“於素帳中留蚊”。 譯為:又在未染色的帳子裡留幾隻蚊子。
(3)“私擬作群鶴舞於空中”等於“私擬作群鶴於空中舞”。譯為:我暗自把它們比作群鶴在空中飛舞。
省略句式
(1)“使與臺齊” 等於“使(之)與臺齊”。 譯為:使身子跟臺子一般高。
(2)“見二蟲鬥草間” 等於“見二蟲鬥(於)草間”。 譯為:我看見兩隻小蟲在草間相鬥。
(3)“果如鶴唳雲端”等於“果如鶴唳(於)雲端”。譯為:果真像鶴群在青雲上翻飛鳴叫。
(4)“驅之別院”等於“驅之(於)別院”。譯為:把它驅趕到別的院子去了。
被動句式
“舌一吐而二蟲盡為所吞” 。譯為:舌頭一吐,兩隻小蟲全被它吃掉。
判斷句式
“則或千或百,果然鶴也” 等於“眼前果真就出現了千百隻白鶴”
固定句式
以叢草為林:以-----為。 譯為:把------當作。