吳起守信文言文原文及翻譯

吳起守信文言文原文及翻譯

  吳起是一名文武全才的將領,軍事上他擁有卓越統帥能力、先進軍事思想,他料敵合變、愛兵如子,吳起在軍事方面的成就在歷朝歷代都享有極高的讚譽。以下是吳起守信文言文原文及翻譯,歡迎閱讀。

  原文

  昔吳起出,遇故人而止之食。故人曰:“諾,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不來,起不食待之。明日早,令人求故人。故人來,方與之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其為信若此,宜其能服三軍歟?欲服三軍,非信不可也! (選自《韓非子·外儲說左上》)

  翻譯:

  從前吳起外出遇到了老友,就留他吃飯。老友說:“好啊。”吳起說:“(我在家裡)等待您一起進餐。”老友到了傍晚還沒有來,吳起不吃飯而等候他。第二天早晨,(吳起)派人去找老友,老友來了,才同他一起進餐。吳起不吃飯而等候老友的原因是怕自己說了話不算數啊。他堅守信用到如此程度,這是能使軍隊信服的緣由吧!要使軍隊信服,(作為將領)不守信用是不行的`。

  註釋:

  加點字詞

  1 暮:傍晚

  2 令:派、使、讓

  3 方:才

  4 之:代詞,代老友

  5 俟(sì):等待

  6 恐:恐怕,擔心

  7可:行

  8信:信用

  9 故:舊的,原來的

  10 食:吃

  11 信:誠信

  12 止:留住

  13昔:以前

  14求:尋找

  15服:使------信服(使動用)

  16 非信不可也信:守信,講信用

  17.吳起:戰國時期著名軍事家。

  18.歟:語氣詞,吧

  19.其:他,指吳起

  20.宜:應該

  21.為:堅守

  理解

  問:《吳起守信》體現了吳起具有什麼樣的品質?

  答: 體現了吳起守信、以身作則、為人講信用、待人誠懇守信的品質。

  中心啟發:啟發我們要為人要講信用,待人誠懇守信。


最近訪問