《再別康橋》解讀

《再別康橋》解讀

  導語:《再別康橋》語言輕盈柔和,形式精巧圓熟,詩人用虛實相間的手法,描繪了一幅幅流動的畫面,構成了一處處美妙的意境,以下是由應屆畢業生文學網網小編為您整理的《再別康橋》的解讀,希望對您有所幫助!

  徐志摩

  【題解】

  徐志摩(1897—1931),浙江海寧人。中國現代著名詩人、散文家。曾就讀於滬江大學、北京大學,後留學歐美,1922年回國後,先後北京大學、光華大學、大夏大學等高校任教。他參加併發起新月社,為“新月詩社”的著名詩人。1925年主編《晨報副鐫•詩刊》。1928年任《新月》雜誌主編。1931年因飛機失事遇難。著有詩集《志摩的詩》、《裴冷翠的一夜》、《猛虎集》、《雲遊》等,影響深遠,被人們譽為“一手奠定中國詩壇的人”。散文集有《落葉》、《自剖》、《巴黎的鱗爪》等,散文成就不亞於詩歌。

  徐志摩早期詩歌多表現對資產階級理想的嚮往與追求,也有同情下層勞動人民痛苦生活和對黑暗現實不滿的詩作。後期詩歌多表現理想破滅後的彷徨、感傷、空虛和頹廢情緒。他的詩歌具有很強的藝術感染力。一方面,他的詩語言清新,比喻新奇,想象豐富,意境優美,神思飄逸;另一方面,詩人主張藝術的詩,他深崇聞一多“音樂美、繪畫美、建築美”的詩學主張,而尤重音樂美。

  本詩選自《中國新詩庫》,長江文藝出版社1988年版。

  輕輕的我走了,

  正如我輕輕的來;

  我輕輕的招手,

  作別西天的雲彩。

  那河畔的金柳,

  是夕陽中的新娘;

  波光裡的豔影,

  在我的心頭盪漾。

  軟泥上的青荇[2],

  油油的在水底招搖;

  在康河的柔波里,

  我甘心做一條水草!

  那樹蔭下的一潭,

  不是清泉,是天上虹;

  揉碎在浮藻[3]間,

  沉澱著彩虹似的夢。

  尋夢?撐一支長篙,

  向青草更青處漫溯[4];

  滿載一船星輝,

  在星輝斑斕裡放歌。

  但我不能放歌,

  悄悄是別離的笙簫[5];

  夏蟲也為我沉默,

  沉默是今晚的康橋!

  悄悄的我走了,

  正如我悄悄的來;

  我揮一揮衣袖,

  不帶走一片雲彩。

  11月6日中國海上

  【註釋】

  [1]康橋:即劍橋,英國著名高等學府劍橋大學所在地。1921年,詩人曾遊學於此。康橋時期是徐志摩一生的'轉折點。詩人曾滿懷深情地說:“我的眼是康橋教無睜的,我的求知慾是康橋給我撥動的,我的自我意識是康橋給我胚胎的。”(《吸菸與文化》)正是康河那充滿靈性的水,開啟了詩人的性靈,喚醒了久蜇在他心中的詩人的天命。1928年詩人再度漫遊歐洲,併到劍橋大學講學,在歸途的南中國海上寫下了《再別康橋》這著傳世之作。

  [2]青荇(xìng):多年生草本植物,根生水底,葉略呈圓形,浮於水面,花黃色,結橢圓形蒴果。《詩經••周南•關睢》:“參差荇菜,左右流之。”

  [3]浮藻:浮在水面上的藻類植物。是含葉綠素和其他輔助色素的低等自養植物。

  [4]溯(sù):逆流而上謂之“溯”。

  [5]笙簫(shēngxiāo):本為兩種管樂器,這裡借用以示別離的傷感與依依。

  【賞析】

  此詩是徐志摩最著名的詩篇之一,抒寫了詩人故地重遊,再別康橋時的情感體驗。詩人在劍橋留學的兩年中深受西方教育的薰陶及歐美浪漫主義和唯美派詩人的影響,追求個性解放的人生理想,追求“愛、自由、美”的生活理想,追求英國式資產階級民主的政治理想。然而回國後,詩人屢屢受挫,曾經似“快樂的雪花”般的詩人,變成了“卑微”的“殘葦”,發出了絕望的嘆息。理想的幻滅更激起詩人對往昔康橋歲月的回憶與珍惜,詩人以這樣的心緒再次漫步康橋上。因此詩歌反映的情感是複雜的,既有理想幻滅的感傷,更有對母校的摯愛、依戀,以及淡淡的離情別緒。全詩以三個“輕輕的”起筆,將至深的情懷幻化為西天的雲彩,用虛實相間的手法,描繪了一幅幅流動的畫面,構成了一處處美妙的意境,細緻入微地將詩人情感表現得真摯、雋永。

  這首詩藝術特色鮮明,較為典型地表現了徐志摩詩歌的風格。詩人善於從生活中捕捉鮮活、富有個性特徵的景物形象,糅合詩人的情感與想象,構成鮮明、生動的藝術形象,從而營造了優美、明麗的意境。那西天的雲彩,河畔的金柳、河中的波光豔影,還有那軟泥上的青荇……各種物象相映成趣,無不浸透著詩人對康橋的無限深情。尤其詩人的比喻獨特而又貼切,手法巧妙,使情與景水乳交融,豐富了詩歌內涵,增強了詩歌的藝術感染力。本詩結構形式嚴謹整齊,錯落有致。詩歌語言清瑩流麗,音節抑揚合度,節奏輕柔委婉,和諧自然,可以說是“三美”俱備,體現了徐志摩的詩美主張,堪稱是徐志摩詩作中的絕唱。

最近訪問