《張元飼棄狗》閱讀答案2篇

《張元飼棄狗》閱讀答案2篇

  無論是在學校還是在社會中,我們寫閱讀題就會用到閱讀答案,閱讀答案是對有關閱讀題所做的解答。一份什麼樣的閱讀答案才能稱之為好閱讀答案呢?以下是小編整理的《張元飼棄狗》閱讀答案,希望對大家有所幫助。

《張元飼棄狗》閱讀答案1

  閱讀下文,完成小題(12分)

  張元飼棄狗

  有犬為人所棄,惶惶於阡陌間。張元見之,即收而養之。其叔父怒曰:“何用此為?”將欲逐之。元乞求毋棄,曰:“有生之物,莫不重其性命。若天生天殺,乃自然之理。今犬為人所棄而死,非道也。若見而不收養,無仁心也。”叔父感其言,遂許焉。

  明年,犬隨叔父夜行。叔父為蛇所齧,仆地不得行。犬亟奔至家,汪汪之聲不停。張元怪之,隨犬出門,見叔父已不省人事。速延醫治之,不日而愈。自此,叔父視犬如親。

  【小題1】解釋文中劃線詞:(4分)

  ①惶惶於阡陌間 阡陌:

  ②遂許焉 許:

  【小題2】用現代漢語解釋下列句子。(3分)

  叔父為蛇所齧,仆地不得行。

  【小題3】用自己的話概括張元收養棄狗的原因① ,

  ② 。(2分)

  (3分)A.關愛動物的人。B.知恩圖報的人。C.易於感動的人。. D.重視親情的人。

  答案

  【小題1】①田間小路 ②應允(答應)

  【小題2】叔父被蛇所咬,倒地無法行走。

  【小題3】①狗被人所拋棄,非常可憐。②收養棄狗,是有仁愛之心的表現。

  【小題4】B

  解析【小題1】試題分析:①“阡陌”,一詞多義,田間小路。②“許”,一詞多義,應允,答應。

  考點:本題考查學生對文言詞語意義的理解。

  點評:實詞與虛詞的積累,是培養閱讀文言文能力的基礎,理解文言文中詞語的含義時,要聯絡原句來理解,不可孤立地理解單個字詞的含義。另外,還要注意詞語的特殊用法,比如古今異義詞、動詞的使動用法、通假字等,儘量做到翻譯準確、恰當。

  【小題2】試題分析:翻譯時,要注意把“為”(被)、“齧”(咬)、“僕”(倒)這些字詞翻譯準確。

  考點:本題考查學生對文言句子的翻譯能力。

  點評:句子翻譯也是文言文閱讀的一個常考題型,翻譯句子時,要注意抓住句中的關鍵詞句,把關鍵詞句翻譯準確,另外,還要注意對特殊句式的翻譯,儘量做到通順、流暢,表意清晰。

  【小題3】試題分析:“有生之物,莫不重其性命。若天生天殺,乃自然之理。今犬為人所棄而死,非道也。若見而不收養,無仁心也。”這段話就是張元收養棄狗的原因,即::(小狗)也是有生命的東西,不能不重視它的生命。如果是符合實際,出生老死,這是自然的道理。(但)現在它是被人所遺棄,這是有敗道義的。倘若看見(它將死)而不收養的話,就是沒有仁慈之心了。也就是說①狗被人所拋棄,非常可憐。②收養棄狗,是有仁愛之心的表現。

  考點:本題考查學生對關鍵資訊的提取、概括、篩選的'能力。

  點評:解答本題時,要認真閱讀文章,理清文章思路,或按照作者的敘述順序,來提煉、概括。具體做法一時從名詞概念出發,提取由名詞概念生髮的資訊或包含概念的關鍵語句;二是抓住重要概念或重要語句,提取對其闡釋的資訊;三是從文章主旨、作者寫作意圖、觀點和情感的角度出發,尋找有關的詞語或句子;四是抓住寓意含蓄的句子,從上下文提取有關資訊並轉換,使這些語句的寓意具體化和明朗化。

  【小題4】試題分析:因為狗救了自己的生命,所以,他視犬如親,可見他是一個知恩圖報的人。

  考點:本題考查學生對文中人物形象的評價能力。

  點評:做人物形象分析類題目時,要結合人物具體的言行來分析其精神品質。平時在閱讀文章時,要善於分析人物的性格特點和精神品質。

《張元飼棄狗》閱讀答案2

  村陌有犬為人所棄者,張元見之,即收而養之。其叔父怒曰:何用此為?將欲逐之。元乞求毋棄,曰:有生之物,莫不重其性命。若天生天殺,乃自然之理。今犬為人所棄,非道也。若見而不收養,無仁心也。叔父感其言,遂許焉。

  明年,犬隨叔父夜行。叔父為蛇所齧,仆地不得行。犬亟奔至家,汪汪之聲不停。張元怪之,隨犬出門,見叔父幾死。速延醫治之,不日而愈。自此,叔父視犬如親。

  《張元飼棄犬》閱讀題

  1.解釋文中劃線詞:(4分)

  ①惶惶於阡陌間阡陌:

  ②遂許焉許:

  2.用現代漢語解釋下列句子。(3分)

  叔父為蛇所齧,仆地不得行。

  3.用自己的話概括張元收養棄狗的原因①,

  ②。(2分)

  (3分)A.關愛動物的人。B.知恩圖報的人。C.易於感動的人。.D.重視親情的人。

  《張元飼棄犬》閱讀答案

  1.①田間小路②應允(答應)

  2.叔父被蛇所咬,倒地無法行走。

  3.①狗被人所拋棄,非常可憐。②收養棄狗,是有仁愛之心的表現。

  4.B

  《張元飼棄犬》註釋

  1、逐之:趕走(代詞,人)

  2、亟:急

  3、延:邀請

  4、阡陌:田間小路

  5、明年:第二年

  6、更:再次

  7、怪:以為怪,感到奇怪

  8、自此:從此

  9、許:答應,允許

  10、遺:留下

  11、引:牽;

  12、之:代詞

  13、愈:痊癒

  14、為:被

  15、已:停止

  16、怪:感到奇怪

  《張元飼棄犬》翻譯

  有一條狗被人拋棄了,驚惶不安地在田間小路(走著)。張元看見了,立刻將小狗收養了。他的叔父很生氣,(說):要它幹什麼呢?(他)想把小狗重新丟掉。張元乞求(叔父)不要丟棄它,說:(小狗)也是有生命的東西,不能不重視它的生命。如果是符合實際,出生老死,這是自然的道理。(但)現在它是被人所遺棄,這是有敗道義的。倘若看見(它將死)而不收養的話,就是沒有仁慈之心了。(張元)的叔父被他的話感動了,於是就允許(張元撫養小狗)了。第二年,狗跟隨著叔父在夜裡行路。叔父被蛇咬了,倒在地上不能走了。狗馬上奔回家,汪汪地不停叫著。張元感到很奇怪,跟著狗走出家門,看見叔父(倒在地上)已經不省人事。(張元)馬上(把醫生)請來醫治叔父,沒過幾天(叔父)就痊癒了。從此之後,叔父把狗看作親人一樣。

最近訪問