岳陽樓記遷客騷人解讀

岳陽樓記遷客騷人解讀

  出自范仲淹的《岳陽樓記》 “遷客騷人”為文章後一段的自我評論(即不以物喜,不以己悲)做鋪墊,這兩段文字分別描述了兩種人,作者用淫雨霏霏,連月不開襯托出一種在大的,不好的環境(如朝廷小人當道,自己又被謫扁)下心情低落,委不振的人,用春和景明,波瀾不驚等欄位襯托出一種在一個順風順水的環境(如盛世景象,對自己又委以重任)裡春風得意,從前的榮辱皆忘的人。

  遷客:被貶謫到外地的官吏;騷人:詩人。貶流放的`官吏,多愁善感的詩人。泛指憂愁失意的文人。

  釋 義遷客:被貶謫到外地的官吏;騷人:詩人。貶流放的官吏,多愁善感的詩人,文人墨客。泛指憂愁失意的文人。

  出 處宋·范仲淹《岳陽樓記》:“遷客騷人,多會於此。”

  拓 展騷:原指屈原的《離騷》,後來代指詩人

  “遷客騷人”的喜悅情感的句子是: 登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。“遷客騷人”的悲涼情感的句子是: 登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。 這樣寫的目的是什麼:“去國懷鄉,憂讒畏譏”括說明了“遷客騷人”的“悲”,“心曠神恰,寵辱偕忘”括說明了“遷客騷人”的“喜”。這樣寫是為了將這類人的悲喜感情跟“古仁人之心”作對比,引出下文,由寫情自然轉入議論,突出全文的主旨。本文的中心是:透過描寫了“遷客騷人”登樓時的兩種不同的“覽物之情”,並由此過渡到議論,從而表達作者“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”的政治抱負和生活態度。既是自勉,又是與友人共勉。

最近訪問